122
«Мабута» — «боевые» образцы формы одежды, в которых по большей части воевали: «горку», «песочку», комбезы КЗС и т. д. (армейский сленг).
Ошибся, попал в неприятную ситуацию (сленг).
Касыда — устойчивая форма в персидском стихосложении, насчитывающая до 200 двустиший.
КЗС (комплект защитный сетчатый) — пятнистый комбинезон из арсенала войск химзащиты (обработан специальным составом от радиации). Использовался во время Афганской войны повсеместно.
«Грач» — штурмовик Су-25.
Блистер — выступающий из корпуса вертолета обтекатель с амбразурой для стрельбы.
Пророк Илья традиционно считается небесным покровителем воздушно-десантных войск.
«Крокодилы» — армейское прозвище вертолетов огневой поддержки «Ми-24».
Авиабомба ФАБ-100.
ДШК — крупнокалиберный (12,7 мм) пулемет системы Дегтярева — Шпагина.
Дувал — глинобитный забор или стена, отделяющая внутренний двор афганского жилища от улицы. Дувалы часто являются продолжением стены жилища, выходящей на улицу. Как правило, они выше роста среднего человека и полностью закрывают внутренний двор от взглядов прохожих.
«Василек» — советский автоматический миномет калибра 82 мм. Скорострельность — 120 выстрелов в минуту.
Внимание, внимание! (пушту).
«Афганец» — сильный, сухой и жгучий юго-западный ветер в Центральной Азии, дующий от нескольких суток до нескольких недель. В Афганистане его называют кара-буран (черная буря) или боди шурави — «советский ветер».
Аларм — тревога, срочный сбор; команда на пушту и дари, попавшая в эти языки от англичан.
МТЛБ — легкий советский бронированный плавающий многоцелевой транспортер. Создан для транспортировки людей и грузов, широко используется в качестве артиллерийского тягача.
Сленговое название бригадных артиллеристов, от аббревиатуры БРАГ — бригадная артиллерийская группа.
Шутливое наименование Рязанского высшего воздушно-десантного дважды краснознаменого командного училища (РВВДКУ).
ЗАС (засекречивающая аппаратура связи) — комплекс оборудования, предназначенный для секретного, защищенного от перехвата, обмена информацией.
Спасибо (узбекск.).
Гиндукуш — горная система в Центральной Азии, расположенная на территории Афганистана и Пакистана.
Кунар — провинция на востоке Афганистана, граничащая с Нангархаром.
Армейское прозвище военнослужащих сверхсрочной службы.
Советский станковый противотанковый гранатомет СПГ-9 «Копье», способный вести огонь как противотанковыми, так и осколочными гранатами.
ТОС-1 «Буратино» — тяжелая огнеметная система залпового огня на базе танка Т-72. Предназначена для вывода из строя легкобронированной и автомобильной техники, поджога и разрушения сооружений, уничтожения живой силы противника на открытой местности, в укрытиях и укреплениях.
«Зеленые» — так прозвали правительственные войска Республики Афганистан за специфический цвет униформы.
Паранджа.
Кадамалор — воинское звание в армии Республики Афганистан, соответствующее званию старшины в СА.
Чилим — курительная чашка кальяна.
Ангел Малик — в исламе страж ада.
Каминхар (пушту) — засада.
Клан (пушту).
Белуджи — ираноязычный народ, сохранивший традиционное племенное деление, проживающий в Пакистане (провинция Белуджистан), Иране (Белуджистан) и на юге Афганистана.
«Гвоздика» — советская 122-мм полковая самоходная гаубица.
«Замок» — заместитель командира взвода (армейский сленг).
НСП (наземный сигнальный патрон) — предназначен для обозначения переднего края и занятых войсками рубежей, командных пунктов, огневых позиций и других элементов боевого порядка войск, а также полос пролета для авиации.
Пактуны — этнические пуштуны, самоназвание этого народа.
Светомаскировочное устройство.
РПКС — 5,45-мм ручной пулемет Калашникова со складывающимся прикладом.
Прибор ночного вождения/видения.
Термобарические боеприпасы — вид боеприпасов, в которых используется распыление взрывчатого вещества в виде облака аэрозоля, которое затем подрывается. Крупные термобарические боеприпасы по мощности сравнимы с тактическими ядерными зарядами.
Ридван (от арабск. «удовлетворенный, довольный») — страж садов рая и начальник над сонмом ангелов-хранителей.
Буру (пушту) — иди.
Счастливого пути (дари).