My-library.info
Все категории

Кен Фоллетт - Полет шершня

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кен Фоллетт - Полет шершня. Жанр: О войне издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полет шершня
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 октябрь 2019
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Кен Фоллетт - Полет шершня

Кен Фоллетт - Полет шершня краткое содержание

Кен Фоллетт - Полет шершня - описание и краткое содержание, автор Кен Фоллетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления, - движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев, - датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату, - восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное, - любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Полет шершня читать онлайн бесплатно

Полет шершня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Фоллетт

Или же ей требовалось не позвонить, а узнать адрес? И теперь, если мне повезет, она идет как раз по этому адресу?»

Выпустив Карен из поля зрения, Петер держался за Тильде. Идти за ней всегда было одно удовольствие. Приятно иметь законный повод поразглядывать ее круглую попку.

«Интересно, понимает она, что я на нее пялюсь? И не нарочно ли так покачивает бедрами? Кто знает, что у женщины на уме…»

Они пересекли островок Кристинсборг и пошли по набережной. Гавань лежала справа, а старинные постройки острова, где расположилось правительство, – слева. Прогретый за день воздух здесь свежел от соленого ветерка, долетающего с Балтийского моря. Широкий простор пролива рябил грузовыми судами, рыбачьими лодками, паромами, датскими и немецкими военными кораблями. Два веселых матросика попытались пристроиться к Тильде, но она резко их осадила, и они тут же отстали.

По набережной Карен дошла до дворца Амалиенборг и там свернула. Следуя за Тильде, Петер пересек широкую площадь, обрамленную зданиями в стиле рококо, в которых проживало королевское семейство. Отсюда путь лежал в Нибодер, квартал небольших домиков, когда-то построенных под недорогое жилье для моряков.

На улице Святого Павла Карен сбавила шаг, вглядываясь в ряд желтых домиков с красными крышами. Очевидно, искала нужный ей номер. Петер, наблюдая это издалека, почувствовал возбуждение, почти восторг охотника, чующего добычу.

Карен помедлила, оглядела улицу, проверяя, нет ли за ней слежки. Поздновато сообразила, но что тут скажешь, она в этом деле новичок. Да и в любом случае она не обратила внимания на Тильде, а Петер был слишком далеко, чтобы его узнать.

Карен постучалась в дверь.

В тот момент, когда Петер поравнялся с Тильде, дверь отворили. Кто отворил, не видно было. Карен, что-то сказав, вошла внутрь, и дверь закрылась. Петер отметил номер дома – пятьдесят три.

– Как думаешь, Арне там? – спросила Тильде.

– Либо он, либо тот, кто знает, где он.

– Что намерен делать?

– Ждать. – Петер огляделся и на другой стороне улицы заметил угловой магазинчик. – Пойдем туда. – Они перешли улицу и встали, разглядывая витрину. Петер прикурил сигарету.

– В магазине наверняка есть телефон, – заметила Тильде. – Может, позвонить в управление? Вызовем подкрепление и возьмем дом штурмом. Мы же не знаем, сколько шпионов там.

Петер обдумал эту идею.

– Нет, пока нет, – решил он. – Посмотрим по ситуации.

Тильде, кивнув, сняла свой синий беретик, достала из кармана и повязала неприметный пестрый платок. Петер смотрел, как она подпихивает под него свои светленькие кудряшки. Карен выйдет – а синего беретика нет, Тильде неузнаваема, – и вряд ли насторожится.

Прихорошившись, Тильде молча вынула сигарету из пальцев Петера, затянулась и вернула сигарету. Жест был до того интимный, словно она его поцеловала. Петер почувствовал, что краснеет, и отвернулся взглянуть на дом номер пятьдесят три.

Дверь распахнулась. Карен вышла на улицу.

– Смотри! – окликнул он Тильде.

Дверь закрылась, Карен ушла одна.

– Черт, – выдохнул Петер.

– Как поступим? – спросила Тильде.

Петер быстро перебрал варианты. Предположим, Арне находится в желтом домике. Тогда нужно вызвать подкрепление, ворваться в дом и арестовать Арне и всех, кто там есть. Если же Арне в другом месте и Карен направляется туда, следует идти за Карен… Впрочем, нельзя исключать, что Арне найти ей не удалось и, отчаявшись, она идет на станцию, чтобы вернуться домой.

– Мы разделимся, – принял решение Петер. – Ты следишь за Карен, а я звоню в управление и беру дом штурмом.

– Все, я пошла. – Тильде заторопилась за Карен.

Петер вошел в магазинчик, один из тех, где можно купить все необходимое, от овощей и хлеба до мыла и спичек. На полках рядами громоздились банки с консервами, на полу вязанки дров и мешки картофеля. Грязновато, но оживленно. Он предъявил полицейский значок седовласой женщине в покрытом пятнами фартуке.

– Телефон у вас есть?

– Да, но только за деньги.

Он порылся в кармане, выискивая мелочь, и нетерпеливо спросил:

– Где он?

– Там, – мотнула она головой на занавеску в глубине магазина.

Бросив монетки на стойку, Петер прошел в небольшую гостиную, где воняло котами. Схватил трубку, вызвал полицейское управление, и его соединили с Конрадом.

– Похоже, я нашел, где прячется Арне. Дом пятьдесят три по улице Святого Павла. Вызови машину и вместе с Дреслером и Эллегардом быстро сюда!

– Уже бегу, – отозвался Конрад.

Повесив трубку, Петер поспешил на улицу. Если за это время кто-то и успел выйти из дома пятьдесят три, он еще в зоне видимости. Петер огляделся. Старик в рубашке без воротничка выгуливал старенькую собачку, оба переставляли ноги с болезненной медлительностью. Веселый пони вез тележку без бортов с дырявым диваном. Стайка мальчишек гоняла мяч по проезжей части, за неимением футбольного – теннисный, вытершийся от старости. Ни следа Арне.

Петер перешел на другую сторону улицы. На минутку расслабившись, он подумал о том, как здорово будет арестовать старшего сынка Олафсенов. Какая отличная выйдет месть за то, что когда-то они унизили Акселя Флемминга. Да еще сразу после того, как младшего исключили из школы! Теперь, когда станет известно, что Арне разоблачен как шпион, гегемонии пастора Олафсена придет конец. Как он может проповедовать и наставлять, если с пути сбились оба его сына! Ему придется лишиться сана.

«Отца это порадует», – усмехнулся про себя Петер.

Дверь дома пятьдесят три отворилась. Петер, сунув руку под пиджак, коснулся рукоятки оружия под мышкой. На пороге показался Арне.

Петер воспрянул духом. Арне сбрил усики и покрыл темную шевелюру кепкой, какие носят рабочие, но Петера не обманешь.

Ликование сменилось опаской. Попытка в одиночку задержать преступника часто заканчивается неудачей. Тому кажется пустяком убежать, если перед ним всего один полицейский. А когда полицейский в штатском, как Петер сейчас, и авторитет его не подкреплен формой, то положение еще хуже. Если преступник оказывает сопротивление и приходится идти врукопашную, прохожие, которым невдомек разобраться, кто есть кто, могут даже вмешаться – и отнюдь не на стороне правосудия.

Петеру и Арне уже случалось драться, двенадцать лет назад, когда между их семьями разгорелась ссора. Петер крупней, Арне мускулистей и крепче, потому что много занимается спортом. Тогда дело кончилось вничью. Обменялись несколькими ударами и разошлись. Сегодня Петер вооружен. Но не исключено, что и Арне тоже.

Захлопнув за собой дверь, Арне пошел по тротуару по направлению к Петеру.

Они сближались. Арне шел, пряча глаза, держась ближе к стенам домов, как ходят те, кто скрывается. Петер шагал по бордюрному камню, не отрывая глаз от лица Арне.

На расстоянии метров в десять Арне мельком глянул на встречного. Петер перехватил этот взгляд, цепко следя за выражением лица Арне. Сначала озадаченность, потом узнавание, шок, ужас и – паника.

Как пригвожденный, Арне замер на месте.

– Ты арестован, – четко произнес Петер.

Арне, впрочем, успел оправиться, на губах мелькнула знакомая беспечная усмешка.

– Петер-пряник! – пробормотал он, вспомнив детское прозвище.

Петер понял, что Арне собирается дать деру. Он выхватил пистолет.

– Быстро лицом вниз на землю, руки за спину!

Арне, похоже, не столько испугался, сколько обеспокоился. Петер прозорливо подумал, что беспокоит его не пистолет, а что-то совсем иное.

– И что, ты в самом деле станешь в меня стрелять?

– Если понадобится.

Петер угрожающе направил на него пистолет, хотя отчаянно хотел взять живым. Гибель Поуля Кирке завела расследование в тупик. Нужно допросить Арне, а покойника не допросишь.

Арне загадочно улыбнулся, развернулся и побежал.

Петер выпрямил руку, в которой держал пистолет, прицелился. Метил в ноги, но кто его знает, куда попадешь, когда стреляешь в таких условиях. Между тем Арне удалялся и шанс остановить его слабел с каждой секундой.

Петер нажал на спусковой крючок. Арне бежал по-прежнему.

Петер продолжал стрелять. После четвертого выстрела Арне споткнулся. Еще один выстрел, и Арне упал – так тяжко, как падает неживое, и перекатился на спину.

– О Господи, только не это, – пробормотал Петер, бросившись к нему, но по-прежнему держа на прицеле.

Арне лежал неподвижно. Петер опустился перед ним на колени.

Арне открыл глаза. Лицо его посерело.

– Чертов придурок, лучше бы ты меня убил.


* * *

В этот вечер на квартиру к Петеру пришла Тильде в новой розовой блузке, вышитой цветочками по манжетам. Розовое ей шло, проявляло и подчеркивало женственность. Погода стояла теплая, и под блузкой, похоже, ничего не было.


Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полет шершня отзывы

Отзывы читателей о книге Полет шершня, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.