My-library.info
Все категории

Год вольфрама - Рауль Герра Гарридо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Год вольфрама - Рауль Герра Гарридо. Жанр: О войне год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Год вольфрама
Дата добавления:
6 март 2023
Количество просмотров:
54
Читать онлайн
Год вольфрама - Рауль Герра Гарридо

Год вольфрама - Рауль Герра Гарридо краткое содержание

Год вольфрама - Рауль Герра Гарридо - описание и краткое содержание, автор Рауль Герра Гарридо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Рауль Герра Гарридо (род. в 1934 г.) принадлежит к новому поколению испанских прозаиков. Его роман повествует о тяжелых временах в жизни Испании (1944–1945) и о судьбе бывшего бойца республиканской армии, оказавшегося втянутым в "вольфрамовую лихорадку", вспыхнувшую в горах округа Бьерсо. Любовь, политика, авантюра — все это есть в романе, построенном по законам приключенческого жанра.

Год вольфрама читать онлайн бесплатно

Год вольфрама - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рауль Герра Гарридо
заняться землей, но именно к ней-то они относились с прохладцей, как истинные испанцы, предпочитали разбогатеть более легким способом, играя в азартные игры — карты, орлянку или кости, а между тем ходили они по богатейшей земле, которая щедро вознаграждала за самое незначительное усилие, будь его воля, он остался бы здесь насовсем, и последнее, что он должен сделать, это разобрать радиопередатчик, и все.

— Большое спасибо.

Кармен принесла ему чай с булочками.

— Может, еще чего-нибудь хотите?

— Sagen sie dem Fräulein von oben, sie möchte unter kommen und mit mir zusammen Tee trinken. Ich möchte mich mit ihr unterhalten.

Кармен Дешевке понравился иностранный акцент, он впервые заговорил с ней по-английски, так она, по крайней мере, считала.

— Что вы сказали?

Гюнтер Вайс испугался, кажется, он слишком рано ослабил свою бдительность.

— Извините. Скажите сеньорите, которая там наверху, мне было бы приятно пригласить ее к чаю, если она не возражает.

— Хорошо… конечно, скажу.

Кармен почувствовала дрожь в ногах, ее снова обдало холодным ветром, пришлось все рассказать Ольвидо, «он тебя обнаружил».

— Что же мне теперь делать?

Золотая лихорадка — настоящее проклятье, думал Уайт — Вайс, плохо то, что вольфрам только разжигает ее, трудно себе представить, что даже Сернандес Валькарсе, человек трезвого ума, да еще с университетским образованием, клюнул на эту удочку, я показал ему крупинку, найденную в горах Бурбии, самым наглым образом обманул его, ведь такие крупинки величиной с пшеничное зерно нередко встречаются в земле, промытой еще в давние времена римлянами, поговорю немного с девчонкой, а затем займусь своими делами, все это в общем-то ерунда, тяну резину, чтобы как можно дольше не думать о суровой действительности, если бы мы начали раньше проводить испытания новой ракеты на полигоне VII в Пенемюнде, то, наверное, все было бы иначе, подземный сталелитейный завод в Нордхаузене снабжался хорошо, и тем не менее… ладно, в конце концов мы здесь свою работу сделали, не думаю, чтобы другой на моем месте смог добиться большего, Бразилия страна будущего, мы сильно постараемся, а если из этого ничего не выйдет, что я? каждому ясно, Соединенные Штаты в один прекрасный день сцепятся с Россией, я им оставлю все, кроме моего «хумбера», он мне нужен, чтобы добраться до Лиссабона.

— Ступай вниз и будь осторожна.

Ольвидо предстала перед Англичанином, она была взволнована и выглядела совсем как застигнутая врасплох школьница, зрелой женщиной она была там, на чердаке, где металась подобно раненому зверю.

— Здравствуйте, дон Гильермо! Вы хотели мне что-то сказать?

— Да, нам надо поговорить. Хотите чашку чая?

— Не люблю чай, впрочем, я его никогда не пила, хорошо, налейте мне немного, если вам это доставит удовольствие… Как вы узнали, что я…

— От Бума, у него нет от меня секретов.

Пойнтера я им тоже оставлю, собака полностью уподобляется хозяину, кто ее кормит, тот и хозяин, покажи ей кусок мяса, и она тотчас хвостом завиляет, Бум свернулся у его ног, словно чуял недоброе.

— Аусенсио говорил тебе о наших планах?

— Да, он тоже от меня ничего не скрывает.

— Я хочу сказать тебе, что уговор остается в силе, передай ему об этом, потому что я его уже больше не увижу, вот здесь документ, подписанный мной и двумя свидетелями, чтобы его можно было оформить юридически, надеюсь, никаких сложностей не возникнет.

— А почему вы его не увидите?

— Я сейчас уезжаю.

Ольвидо не удивилась, она вся была поглощена собственными неразрешимыми проблемами. В голосе ее звучала безысходная тоска:

— Теперь все уже ни к чему.

— Вот еще! Не говори глупостей, малышка, эта Г» у мага — самое лучшее решение вашего будущего.

— Я имела в виду себя.

— А я — вас обоих.

— Ничего у нас быть не может.

Дождь немного утих, но пока еще не сдавался, сквозь окно виднелась сплошная серая пелена, обволакивавшая все вокруг, какая плодородная здесь земля, им надо бы раз и навсегда объяснить, что их будущее в земледелии, а не в рудниках, надо уничтожить виноградники, чтобы провести воду, посадить табак, его листья как нельзя лучше подойдут для изготовления первосортных сигар, больше внимания уделять фруктовым деревьям, яблоням, вишням, персиковым, а впрочем, его объяснения ни к чему, девушка переживала любовную драму, к "остальному она была безучастна.

— Не знаю, что там затеял Аусенсио, но он вернется, он сохнет по тебе, уж я-то знаю.

— Даже если и вернется…

— Вернется, не сомневайся, он тебя не оставит, и все будет хорошо.

— Ну да, как же!..

— Ты что, его не любишь?

— Я? Да я жизнь за него отдать готова. Кажется, именно ото я и сделаю.

— Тогда не сгущай краски, детка, нет ничего сильнее любви, ей не страшны никакие препятствия, вот увидишь.

Нельзя сказать, что дона Гильермо, то бишь Гюнтера Вайса, не интересовала драма Ромео и Джульетты, просто у него были более срочные и неотложные дела, он не мог терять времени, распутывая классический узел проблем, вроде: моя семья не хочет, чтобы я вышла замуж за такого-то, потому что его фамилия Эспосито, когда этот самый Эспосито вернется и уладит дела с грузовиками Ариаса, он крепко обнимет свою милую и вопрос с семьей Валькарсе будет решен, но сам он не может и думать о своей собственной любви, ему нельзя вспоминать никого, даже Мод, поддаться такой слабости — значит пропасть, Гамбурга больше не существует, Даммторштрассе, 27 — тоже, и уж конечно, нет больше фрау Хельги Вайс и маленьких Гюнтера и Хельги Вайсов, тяжело исполнять роль человека, про игравшего войну, эту роль не выучишь по книгам, чтобы демонтировать передатчик и сжечь все улики, ему потребуется более часа, поэтому, решил он, пора кончать разговор с Ольвидо, вид у нее совсем измученный, он пошарил в кармане жилета и извлек оттуда прелестную коробочку для нюхательного табака, в ней хранилось верное средство фирмы «Байер», одна такая белая таблетка, снотворное, принесет тебе хороший сон, он протянул коробочку девушке, «на, возьми, сразу успокоишься», романтическая глупышка, вот ты кто, «а я совершенно спокойна», но все же взяла, а вот зеленые — цианистый калий, от такой уснешь навеки, он держал их на всякий случай и подсунул этому любителю приключений Александру Истону, он же Уильям Уайт, который тогда работал на строительстве железной дороги между Рибадео и Бьерсо и был помешан на анализе серебристого блеска, это произошло в тот день, когда Уайт получил письмо от United Kingdom Commercial Corporation, от него требовали, чтобы он добровольно начал оказывать услуги своей родной стране, все прошло


Рауль Герра Гарридо читать все книги автора по порядку

Рауль Герра Гарридо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Год вольфрама отзывы

Отзывы читателей о книге Год вольфрама, автор: Рауль Герра Гарридо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.