My-library.info
Все категории

Владимир Романовский - Бель Эпок по-американски

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Романовский - Бель Эпок по-американски. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бель Эпок по-американски
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 декабрь 2018
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Владимир Романовский - Бель Эпок по-американски

Владимир Романовский - Бель Эпок по-американски краткое содержание

Владимир Романовский - Бель Эпок по-американски - описание и краткое содержание, автор Владимир Романовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Бель Эпок по-американски читать онлайн бесплатно

Бель Эпок по-американски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Романовский

ПАМЕЛА(смеется). Да ладно тебе!

Клодет встает, они целуются.

КЛОДЕТ. Я слышала, ты выходишь замуж?

ПАМЕЛА. Да.

КЛОДЕТ. Уолтер, пойди и найди Герберта, и приведи его сюда.

УОЛТЕР(смотрит на Памелу). Я....

КЛОДЕТ. Да, ты. Иди и приведи его.

Уолтер пожал плечами, уходит направо.

ПАМЕЛА. Ты все еще такая же деловая, как раньше. Когда мы вместе учились.

КЛОДЕТ. Да - в наши дни, женщина должна уметь быть пробивной. Так ты, значит, выходишь замуж.

ПАМЕЛА. Да.

КЛОДЕТ. По желанию?

ПАМЕЛА. Да.

КЛОДЕТ. Так. Я догадалась. Ты влюблена.

ПАМЕЛА(улыбается). Да.

КЛОДЕТ. Он тебя моложе.

ПАМЕЛА. Да.

КЛОДЕТ. Он беден.

ПАМЕЛА. У меня хватит денег на нас двоих.

КЛОДЕТ. Извини за цинизм. Ты действительно его любишь?

ПАМЕЛА. До умопомрачения. A почему это тебя так интересует? Ты меня заставляешь о нем думать. Он уехал, он в Нью-Йорке. Я его неделю не увижу. Я умру от нетерпения.

КЛОДЕТ. Видишь ли, мне не хочется тебя расстраивать, но лучше я, чем кто-то другой. Вот письмо для тебя, от твоего отца. Прочти.

ПАМЕЛА. От папы? (открывает письмо, надевает очки).

ГОЛОС ОТЦА ПАМЕЛЫ В ДИНАМИКЕ. Родная моя, мне очень жаль. Пишу тебе, потому что ты имеешь право знать все из первых рук. Нам очень везло долгое время. Но за все нужно платить! Сегодня, у нас нет ничего, банкротство полное. Мы беднее бедных - и власти стучатся ко мне в дверь, чтобы описать имущество. (Памела вскрикивает). Все что у нас есть - даже дом, в котором ты провела детство - исчезнет в течении месяца. Видишь ли, я допустил ужасную ошибку. И вложил все, что мы имели, в дело, которое в то время казалось мне беспроигрышным - надеясь утроить капитал. A потерял все. Это жестоко, я знаю. Я очень тебя люблю! Ну что ж, это еще не конец света - я бы мог наняться матросом на корабль, a ты - стать учительнецей в школе. Как-нибудь проживем. У меня есть ты, у тебя - я. Клодет даст тебе денег - она очень хороший человек, можешь ей доверять. Приезжай домой скорее. Папа.

Памела роняет письмо. Входит Уолтер.

УОЛТЕР. Не могу его нигде найти! Он наверное домой пошел. О, извините.

Входит Брюс.

БРЮС. Ну что ж ты, Уолтер - у меня еще три картины есть. Дай мне что-нибудь авансом, и они твои.

УОЛТЕР. Брюс - мне не нужны твои сраные картины, и никому они не нужны! Перестань ныть.

Слева, входит официант неся картину.

ОФИЦИАНТ. Прошу прощения, Мистер Гувер - хозяину не нравится совсем. Он не хочет.

УОЛТЕР. Что? A. Тогда ты ее себе возьми.

ОФИЦИАНТ. Да мне не нужно. Правда, сэр.

КЛОДЕТ(Уолтеру). Где ты эту картину взял?

УОЛТЕР. У Брюса купил.

БРЮС. У меня, Миссис Гувер.

КЛОДЕТ. A он где? Где ты ее приобрел, Брюс?

УОЛТЕР. Какая разница! Брюс - бери картину. Деньги можешь оставить себе.

БРЮС. Э.... A почему?

УОЛТЕР. Мне не нужно. Правда. Мне не нравится.

БРЮС. Но смотри как красиво! Типичный американский пейзаж.

Клодет легко толкает Памелу.

ПАМЕЛА(мигнула, тихо). Крис!

КЛОДЕТ. Брюс - давай сюда картину. Памела.

ПАМЕЛА. Извини. Я себя плохо чувствую. Я пойду, пожалуй.

КЛОДЕТ. Да, но картину возьми себе - я тебе ее дарю.

ПАМЕЛА. Ну, Клодет, ну пожалуйста....

КЛОДЕТ. Возьми - и тогда ты сможешь удержать Криса! Уж я его знаю. Он немного расстроится, но триста тысяч все же лучше, чем ничего.

Памела, на пути к выходу, резко останавливается. Она поворачивается, подходит к Клодет, смотрит ей в глаза, и вдруг быстро дает ей очень звонкую пощечину.

УОЛТЕР. Эй!

БРЮС. Ауч!

Памела быстро уходит. Клодет медленно поворачивается и ставит картину на кресло.

УОЛТЕР. Ничего не понимаю. Что это вы? Ой, смотри, она здесь свой браслет оставила.

КЛОДЕТ. Не знаю, что и сказать, Уолтер. Где Герберт?

УОЛТЕР. Не знаю. Не могу его найти нигде. Чего она тебе по морде залепила?

КЛОДЕТ. Не твое дело.

БРЮС. И крепко так. Терпеть не могу, когда такое случается. Женщины друг дружку лупят почем зря. К чему этот мир катится?

КЛОДЕТ(Брюсу). Те остальные картины - где они?

БРЮС. Я их в погребе держу. Мне они, правда, не очень нравятся. A эта хороша. Хотите остальные купить?

КЛОДЕТ. Да.

БРЮС. Они больше чем эта. По размеру. Пойдем со мной, или позовите кого-нибудь, чтобы помог вытащить.

КЛОДЕТ. Я пойду с тобой. (Уолтеру). Стой здесь и жди меня. Идиот!

УОЛТЕР. Почему я идиот?

КЛОДЕТ. Посмотри на эту картину.

УОЛТЕР. Смотрю.

КЛОДЕТ. И что же ты видишь?

УОЛТЕР. A что, что-нибудь особенное?

КЛОДЕТ. Я не очень присматривалась, так что не знаю. Но где-то должна быть подпись. Пойдем, Брюс.

БРЮС. Это вы о чем?

КЛОДЕТ. Не важно. Пойдем.

Брюс пожимает плечами, выходит с Клодет.

УОЛТЕР. Подпись, подпись....

Он изучает картину, надевает очки, снова изучает. Справа входит Памела.

ПАМЕЛА. Я тут браслет оставила.

УОЛТЕР(быстро смотрит на нее). Мне очень жаль. Манеры моей жены.... Извините. Она очень плохо была в свое время воспитана.

ПАМЕЛА. Вот он (берет со стола браслет).

УОЛТЕР. Ваш отец - один из моих близких друзей. Очень достойный человек. Мне право очень жаль.

ПАМЕЛА(нетерпеливо). Еще что нибудь?

УОЛТЕР. Я понимаю - но главное, что все живы-здоровы. Ну, деньги - a что такое деньги? У меня был друг, попал в такое же положение. Знаете, что я ему сказал? Я ему говорю, Джек, не волнуйся. A вдруг выйграешь такую же сумму в карты, a? И что бы вы думали! Он выиграл. Всего за неделю. (Пауза). Ну, есть и другие пути поправить состояние. Лучше. Вы привыкли к определенному уровню жизни, к определенным стандартам. После особняка, трехкомнатная квартира в даунтауне не покажется комфортабельной. Но все это можно поправить. Есть люди, которые могли бы отнестись к вашему положению с симпатией.

ПАМЕЛА(качает головой). Нет, нет. Я уж лучше буду учительницей. Просить в моем возрасте - или, хуже, слушать то, что я сейчас.... Неважно.

УОЛТЕР. Зачем вы ударили Клодет?

ПАМЕЛА(прикладывает ладонь ко лбу). Есть некоторые виды благотворительности.... от которых меня тошнит. Неважно. До свидания.

УОЛТЕР. Подождите!

ПАМЕЛА. Что?

УОЛТЕР. Я ничего про просить не говорил. Все что я вам говорю - это что некоторые люди добрее других, и понимают больше. Ну, дуплекс на Парк Авеню это, конечно, не совсем особняк, но все же лучше чем три комнаты на Даланси. И отец ваш, привычный к некоторому комфорту, не стал бы возражать.

ПАМЕЛА. Вы это о чем?

УОЛТЕР. В обмен на некоторые.... одолжения.... один человек - наш общий знакомый - мог бы вам помочь с некоторыми, что ли, вещами первой необходимости - ну, рент там, еда, слуги, и так далее. У вас бы была карета, и ложа в опере, и загородная дача - не здесь, a еще где-нибудь, подальше от больших дорог. И ваш отец жил бы в комфорте.

ПАМЕЛА(со зловещей улыбкой). Вы, кажется, упомянули некоторые одолжения?

УОЛТЕР. Не одолжения как таковые, нет - но так их удобнее называть. И потом, знаете ли, некоторые женщины до сих пор находят меня вполне привлекательным, да я и не намного старше вас. И не так уж часто это бы происходило - ну, раз в неделю, скажем.

ПАМЕЛА(презрительно). Вы помешались, сударь.

УОЛТЕР. О, не говорите так. Женщины любят так говорить, не знаю почему, и ровно ничего это не значит. Я так же нормален как вы. Более чем вы, потому что смотрю в лицо фактам, a вы их игнорируете.

ПАМЕЛА. Вы меня оскорбляете! Я замужем!

УОЛТЕР. Не будте так уверены. Церемонии еще не было - и ваш суженый скорее всего убежит, едва узнает о вашем несчастьи. О, вы прекрасны, когда так сверкаете глазами! Смотрите правде в лицо. У вас нет мужа. Но у вас есть отец. И ему нужен комфорт.

Пауза.

ПАМЕЛА. Он уехал.

УОЛТЕР. Кто?

ПАМЕЛА. Крис. Я отослала его в Нью-Йорк.

УОЛТЕР. Зачем?

ПАМЕЛА. У него там теперь есть место.

УОЛТЕР. Да. Понял. Ну и кроме того, никто ничего не заподозрит. Люди будут думать, что я вам одолжил денег, пока не поправятся дела вашего отца.

ПАМЕЛА. Именно так они и подумают?

УОЛТЕР. Нет, конечно. Но это не их дело, в конце концов.

ПАМЕЛА. Крис....

УОЛТЕР. Позвоните ему в Нью-Йорк, и скажите. И я посмотрю, что он вам на это скажет.

ПАМЕЛА. Нет! Нет. Не хочу ничего знать.

УОЛТЕР. Тогда подумайте о том, что я вам сейчас сказал.

ПАМЕЛА. Зачем вам это нужно? Я уже не молода. Вы бы могли найти себе красивую любовницу лет семнадцати....

УОЛТЕР. Позвольте мне быть с вами отркровенным, Мисс Ворвик. Я ищу власти. Вы бы никогда не стали моей любовницей будь вы богаты - вы были слишком горды, - вы и сейчас горды. Предложи я вам двадцать минут назад то, что предлагаю сейчас - вы бы рассмеялись мне в лицо. Иметь власть над такой гордостью - иметь недостижимое - не это ли самое лучшее, что может желать человек! Я в душе романтик.

Пауза.

ПАМЕЛА. Я согласна.

УОЛТЕР. Я знал, что вы согласитесь. Ну и кроме того, эта связь вас нисколько не обременит. И ничего неприятного тоже не будет, как раз наоборот.

ПАМЕЛА. Что я должна делать?

УОЛТЕР. Одно свидание в неделю. Первое - сегодня вечером.


Владимир Романовский читать все книги автора по порядку

Владимир Романовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бель Эпок по-американски отзывы

Отзывы читателей о книге Бель Эпок по-американски, автор: Владимир Романовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.