My-library.info
Все категории

Фёдор Достоевский - Бесы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фёдор Достоевский - Бесы. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бесы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Фёдор Достоевский - Бесы

Фёдор Достоевский - Бесы краткое содержание

Фёдор Достоевский - Бесы - описание и краткое содержание, автор Фёдор Достоевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Бесы читать онлайн бесплатно

Бесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фёдор Достоевский

{13}

Распространённая форма выражения общественного мнения в первой половине 1860-х годов. H. Н. Страхов писал в своих воспоминаниях: «Протест — это значило: заявить всею массою, от лица всей литературы, что такой-то поступок считается низким, неблагородным, возбуждающим негодование» (12, 282).

{14}

«Современник» писал: «Газеты и журналы единогласно высказали мысль, что цензура не достигает своей цели, и вследствие этого стали придумывать разные средства, которые бы вернее привели к той цели, которую имеет в виду цензура. <…> Поговаривали даже и о свободе печати, т. е. об освобождении её от цензуры. <…> Некоторые предлагали освободить литературу от цензуры и подвергнуть её надзору суда…» («Современник», 1863, № 1–2, «Современное обозрение». С. 235–236) (12, 283).

{15}

В 1862 г. в Петербурге состоялся ряд совещаний, посвящённых проектам реформ русской орфографии и вызвавших многочисленные отклики в печати. Во «Времени», журнале братьев Достоевских, был помещён иронический отчёт об этих совещаниях, названных «процессом здешних грамотеев с русской орфографией» («Время», 1862, № 3, «Смесь». С. 57–74). «Современник» писал: «В Петербурге составился целый комитет реформаторов, который действительно решил, что нашу обыкновенную азбуку и орфографию следует переделать, потому что они очень трудны <…>. В комитет очень либерально принимается всякий желающий, и однажды явился туда даже господин, предлагавший просто уничтожить и предать забвению азбуку, завещанную нам предками, и предлагал вместо неё латинскую, комитет, впрочем, благоразумно отклонил предложение» («Современник», 1863, № 1–2, «Современное обозрение». С. 19) (12, 283).

{16}

В петербургском Пассаже, кроме магазинов, была зала, предназначенная для публичных лекций и концертов. 13 декабря 1859 г. там произошёл инцидент: публичное разбирательство одной тяжбы арбитр вынужден был прекратить вследствие шумливого вмешательства публики; он заявил при этом: «Мы ещё не созрели до публичных прений». Слова эти вызвали много шума и ряд протестов, отклики в печати. Достоевский писал во Введении к «Ряду статей о русской литературе» (1861): «…господин Ламанский среди всего Пассажа доложил нам, что мы не созрели. Господи, как мы обиделись! Господин Погодин <…> начал всенародно утешать нас и, разумеется, тотчас же нас уверил (даже без большого труда), что мы совершенно созрели» (12, 283).

{17}

Издатель «Отечественных записок» А. А. Краевский (1810–1889) владел домом № 36 по Литейному пр., угол Бассейной ул., где помещались редакции «Отечественных записок» и «Голоса».

{18}

Идеи, распространённые в кружках 1860-х годов. Например, один из пунктов программы бакунистов провозглашал «атеизм: отмену всех вероисповеданий, замену религии наукой, божественного правосудия — человеческим». Фельетонист «Голоса» писал: «“главный совет общества” <Интернационала> будто бы формально одобрил эту программу, и признал её международною, т. е. обязательною для всех сочленов. С тех пор одиозные и официальные газеты общества совершенно откровенно дополнили её и развили. “Отечество есть пустое слово, ошибка человеческого ума, говорит La Révolution politique et sociale <…> Национальность — этот случайный результат рождения — зло: надобно его уничтожить”» («Голос», 1871, 2 (14) июня, № 151) (12, 284).

{19}

В статье «Г-н Щедрин, или раскол в нигилистах» (1864) Достоевский так иронически описывал воззрения демократической критики 1860-х: «Отселе вы должны себе взять за правило, что сапоги во всяком случае лучше Пушкина, потому что без Пушкина можно обойтись, а без сапогов никак нельзя обойтись, а следственно, Пушкин — роскошь и вздор». Ср. со словами В. Зайцева из рецензии на «Историю французской литературы» Ю. Шмидта (1864): «Пора понять, что всякий ремесленник настолько же полезнее любого поэта, насколько всякое положительное число, как бы мало ни было, больше нуля» (12, 284).

{20}

Век и Век и Лев Камбек — начальные строки пародийных стихов Достоевского, посвящённых популярным мотивам сатирической журналистики начала 1860-х. «Век» — петербургский еженедельник, выходивший под редакцией П. И. Вейнберга в 1861–1862 гг. Камбек Лев Логгинович — второстепенный журналист 1860-х, издатель «Семейного круга» (1859–1860) и «С.-Петербургского Вестника» (1861–1862).

{21}

Цитируемые Достоевским строки восходят к анонимному стихотворению «Фантазия», опубликованному в «Полярной звезде» за 1861 г. (кн. VI. С. 198–199). Соответствующие строки звучат так:

И всё чудится, будто встают мужики,
И острят топоры, и сбирают полки,
И огромною ратью идут без бояр
На Москву и на Питер <…>
И катится одна за другой голова —
Что-то грозное будет <…>

Заканчивается стихотворение словами:

А вокруг собралися попы да полки,
И акафисты правят и точат штыки —
Что-то страшное будет… (12, 286–287).

{22}

Элиза Рашель(1821–1858) — французская трагическая актриса.

{23}

«Букет императрицы» — французские духи, получившие медаль Парижской всемирной выставки в 1867 г.

{24}

Повесть Д. В. Григоровича «Антон Горемыка» (1847).

{25}

Крестьянин села Бездна, Спасского уезда, Казанской губ., Антон Петров принял на себя чтение и толкование «Положения о крестьянах» (1861); по официальным данным, слушать его собралось до 5000 человек из разных деревень. Петров утверждал, что по «Положению» вся земля переходит к крестьянам, а следовательно, они не должны ходить на барщину, платить оброк и т. д. В Бездну были высланы войска. Среди волновавшихся крестьян были убитые. Антон Петров был расстрелян по приговору военного суда.

{26}

Peterschule — училище Св. Петра; так называлось основанное в Петербурге в XVIII в. немецкое среднее учебное заведение (12, 288).

{27}

Персонаж басни И. А. Крылова «Любопытный» (1814).

{28}

Очевидно, Достоевский указывает на участие Ставрогина в подавлении польского восстания 1863 г.

{29}

Трёхтомный труд Консидерана «Destinée sociale» («Судьба общества», 1834–1844) сразу же после выхода в свет привлёк к себе внимание русских социалистов 40-х годов не только тем, что представлял собой целостную систематизацию взглядов Фурье, но и самостоятельностью и энергичностью концепции автора. Достоевский не случайно заостряет внимание читателя на противоречии между теоретическими убеждениями Липутина и его собственничеством. Консидеран и Прудон, по выражению самого Достоевского, стремились распространить, «между прочим, и глубокое омерзение к праву наследственной собственности» («Дневник писателя», 1873, гл. XVI, «Одна из современных фальшей») (12, 290).

{30}

Vernex-Montreux — курортная местность, расположенная в швейцарском кантоне Ваадт, у северо-восточного берега Женевского озера.

{31}

Книга Иова читается в Православной церкви в Страстную седмицу (последнюю неделю) Великого поста.

{32}

Паскаль Блез (1623–1662), французский математик, физик, философ. Цитированные слова (у Паскаля: «…parce qu’il leur est bien plus aisé de trouver des moines que des raisons»), взяты Достоевским из книги «Письма к провинциалу» (1656–1657). См.: Lettres écrites à un privincial par Blaise Pascal. Paris, 1869. P. 34 (12, 290).

{33}

Баденге — каменщик, в платье и под именем которого принц Людовик Наполеон Бонопарт — будущий император Наполеон III — 25 мая 1846 г. бежал из Гамской крепости. Впоследствии имя Баденге употреблялось противниками Наполеона III в качестве позорящей его клички (12, 290–291).

{34}

Конфидент — (франц. confident) — наперсник.

{35}

Эти строки связаны с обстоятельствами гибели парохода «Николай I» в мае 1838 г., описанными Тургеневым в рассказе «Пожар на море» (1883). О поведении молодого Тургенева во время гибели парохода ходили слухи, широко распространённые в литературных кругах 1840-х годов. Говорили, что он рвался в шлюпку, куда сажали женщин и детей, с криком: «Спасите меня, я единственный сын у моей матери». См. также: Воспоминания кн. П. В. Долгорукого (Mémoires du prince Pierre Dolgoroukow. Genève, 1867. P. 336); фельетон A. С. Суворина в «Санкт-Петербургских Ведомостях» (1868, 7 июля, 3, 183).


Фёдор Достоевский читать все книги автора по порядку

Фёдор Достоевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бесы отзывы

Отзывы читателей о книге Бесы, автор: Фёдор Достоевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.