My-library.info
Все категории

Новые времена - Мазо де ля Рош

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Новые времена - Мазо де ля Рош. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Новые времена
Дата добавления:
6 июль 2023
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Новые времена - Мазо де ля Рош

Новые времена - Мазо де ля Рош краткое содержание

Новые времена - Мазо де ля Рош - описание и краткое содержание, автор Мазо де ля Рош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ «САГИ О ФОРСАЙТАХ», «АББАТСТВА ДАУНТОН» И «ХРОНИКИ СЕМЬИ КАЗАЛЕТ».
Серия «Джална», охватывающая период с 1854 по 1954 год, рассказывает историю семьи Уайток, жившей в поместье в Южном Онтарио. Романы цикла не были написаны в последовательном порядке. Каждый из них может быть прочитан как самостоятельная история. «Джална» – это название вымышленного поместья, в котором живет семья Уайток. Название цикла происходит от Джалны, города в Западной и Центральной Индии, где находился британский гарнизон. В романе-приквеле дом построен отставным офицером британской армии, служившим в Индии. «Джална» частично основана на «Бенаресе», доме в Миссиссоге (Канада). «Бенарес» был построен в конце 1850-х годов для отставного офицера британской армии Джеймса Б. Когда-то он занимал большое поместье, в котором некоторое время жила Мазо де ла Рош. «Бенарес» – это альтернативное название Варанаси, города в Индии, в котором был британский гарнизон.
В 1972 году в Канаде вышел телевизионный драматический мини-сериал, основанный на романе Мазо де ля Рош. Сериал был популярен не только в Канаде, но и в Великобритании и Франции.
Писательница призналась, что персонажи с самого начала возникли сами по себе. Их источник – ее воображение и семейные воспоминания. Бабушка, Аделина Уайток, отказалась оставаться второстепенным персонажем, но, поддерживаемая сыновьями, вышла на авансцену.
Мазо де ла Рош скончалась в 1961 году. К тому моменту было продано не менее 12 миллионов экземпляров книг о семье Уайток, полюбившихся читателям во всем мире.
История семьи Уайток начинается в 1854 году и заканчивается в конце XX века.
В мире Уайтоков, как и в реальной жизни, люди живут и умирают, добиваются успехов и терпят поражения. Но есть то, что остается неизменным – фамильный особняк. Его стены хранят память поколений, их мечты и надежды, любовные переживания и горькие разочарования.
Перед вами вторая часть цикла, который принес канадской писательнице Мазо де ля Рош всемирную известность и признание.
Мазо де ля Рош возвращает нас в мир семьи Уайток, которая обрела новый дом на канадской земле. На дворе 1863 год, и по ту сторону границы вовсю идет Гражданская война.
Кертис и Люси Синклер приезжают в Канаду из Штатов, и Уайтоки быстро понимают: гости хранят страшную тайну.
И пока дети Уайтоков наслаждаются беспечным и беззаботным временем, фамильный особняк становится местом, где вершится удивительная история.
«Выдающийся канадский цикл». – Amazon.com
«Рекомендую любителям семейных саг, приключений и смелых поступков». – Goodreads

Новые времена читать онлайн бесплатно

Новые времена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мазо де ля Рош
он разрывал конверт, она для опоры прислонилась к резной стойке перил. В письме было всего несколько строчек.

Меня захватили вместе с Валландигэмом [14]. Думаю, что Линкольн через огневые рубежи Северной армии собирается отправить нас в Ричмонд. За меня не волнуйтесь. Я вернусь. Привет всем.

Всегда твой, Кертис.

Проявив необычайную стойкость, Люси Синклер взяла себя в руки и с помощью Филиппа осилила последние ступеньки. Темнокожие следовали за ней, и все вошли в гостиную.

– У вас, должно быть, от сердца отлегло, миссис Синклер, – сказал Филипп.

Прижимая письмо к груди, она сказала ровным голосом:

– Да, это так! Но когда я думаю, что муж находится во власти Линкольна – этого чудовища, этого придурка, – я умираю от злости.

– Постарайтесь не давать себе сосредоточиться на этих мыслях. – Низкий голос Филиппа действовал на нее успокаивающе. – Думайте лишь о том, что он жив.

Она подняла на него свои огромные голубые глаза.

– Увижу ли его еще?

– Конечно увидите, – с жаром сказал он, хотя был в этом совсем не уверен, и легонько потрепал ее по плечу.

Трое слуг не отходили от Люси Синклер ни на шаг и стояли рядом, будто статуи из эбенового дерева. Хотя и было слышно, как они дышат, в остальном они едва ли были похожи на живых, настолько мощной была их способность преуменьшать свою человеческую ценность. В окно было видно, как темная фигура Титуса Шерроу двигалась среди деревьев, подобно гибкому лесному зверю. Каждый порыв ветра сдувал на землю целый дождь пестрых листьев, но на кронах деревьев это почти не отражалось, настолько они были густыми.

Аделина, расплакавшись от радости хорошим новостям и обняв Люси Синклер, поспешила в подвальную кухню распорядиться, чтобы всем подали свежего чая. Трижды дергала она за шнурок колокольчика в гостиной, но ответа не было. Домашнее хозяйство было разлажено. Чайник, который постоянно кипятили, сейчас выпускал вверх плотные кольца пара, а крышка под давлением подпрыгивала. Аделина положила шесть полных чайных ложек индийского чая в серебряный заварной чайник с пухлой серебряной птицей на крышке и отправилась в чулан за молоком. Два больших ковша, полных молока джерсейских коров, стояли на полке и ждали, чтобы с них сняли сливки. Она опустила кружку в один из них и наполнила кувшин. Молоко выглядело так соблазнительно, что она сделала глоток, украсив свою подвижную верхнюю губу белесыми усиками. Сама она этого не заметила и, вполне довольная собой, потащила поднос наверх, в гостиную.

Филипп посмотрел неодобрительно.

– Оближи губы, – сказал он. – Сразу видно, ты пила прямо из кувшина.

– Кувшина я не касалась, – отрицала она с видом большого упрямого ребенка.

Вид Аделины немного ослабил нервное напряжение Люси Синклер. Она рассмеялась – впервые после отъезда своего мужа. Увидев, как осветилось ее утомленное лицо, услышав ее смех, трое рабов преобразились. Они тоже принялись радостно смеяться. Джерри хлопал себя по ляжкам и приговаривал:

– Хозяин живой! Хозяин в безопасности на Юге!

Женщины, Синди и Белль, тоже ликовали.

На улице темная фигура Тайта Шерроу едва заметно двигалась среди деревьев. Он увидел, что Филипп вышел из дома и что трое темнокожих мирно беседуют в огороде, потом услышал, как Аделина немного фальшиво поет у себя в спальне: «Мне снилось, я в мраморных залах жила…» [15] И только тогда решился вернуться к Люси Синклер.

Она лежала с закрытыми глазами на диване, занавески были задернуты от желтого сентябрьского солнца, а он стоял и смотрел на нее сверху вниз. Он вошел так тихо, что она ничего не услышала. И ей было невдомек, какие мысли пробудила у него эта картина – мысли, на которые туманно намекают рассказанные ему старинные сказки о беспомощных белых женщинах, плененных его индейскими предками.

Теперь же он напустил на себя свои лучшие французские манеры, будто закутался в плащ.

– Мадам, – начал он.

Она резко открыла голубые глаза.

– Мадам, – повторил он.

– Кто вы? – Она произнесла это так, будто в следующую секунду громко позовет на помощь.

– Я тот, кто принес вам хорошую весть, – мягко сказал он.

– Да, я помню. – Она села и посмотрела ему в глаза с безысходной искренностью. – Как к вам попало письмо? Я могу встретиться с передавшим его человеком?

– Мадам, оно попало ко мне с помощью многих. Я рисковал жизнью. Все это было ради вас, ведь мое сердце переполняет сочувствие к вам. Я всего лишь бедный студент, подрабатываю, чтобы платить за учебу в университете, но во мне течет благородная кровь, кровь французских и индейских предков. Есть такое выражение: «положение обязывает». Я стараюсь никогда об этом не забывать.

– Вы влюбили в себя мою маленькую Аннабелль. Это сделало ее несчастной, – с осуждением сказала Люси Синклер.

– Аннабелль научила меня любить Бога, – ответил он. – А меня она любила так, как пастух любит бедную заблудшую овечку, которой помогает вернуться в отару. Я очень беден.

– Что вы от меня хотите? – вдруг обретя решительность, спросила Люси Синклер.

– Я подумал, – мягко сказал Тайт, – что вы могли бы предложить мне вознаграждение. Сумму – не очень маленькую, – которая помогла бы мне доучиться в университете.

С получением письма в Люси Синклер будто бы влилась какая-то новая бодрость. Она поднялась с дивана.

– Где Джерри? Он знает, где лежат деньги.

Обычно непроницаемое лицо Тайта сейчас заметно омрачилось.

– Лучше за Джерри не посылать, – сказал он еще мягче. – Не беспокойтесь, мадам, я обойдусь и без вознаграждения. Мне достаточно того, что у вас стало легче на сердце.

– Вы обязательно получите вознаграждение, – запальчиво сказала она. – Я сама принесу. Ждите здесь.

В доме было тихо. Дети вместе с матерью поехали на фаэтоне отвезти тыквы, початки кукурузы, гроздья синего винограда, белые и бледно-голубые астры в церковь к празднику урожая. Голубь Августы, решив, что приближается весна, неустанно ворковал, издавая булькающие звуки. Это любовное воркование будоражило воображение попугая Бони, который раздулся, став в два раза больше обычного, без конца вертелся вокруг насеста и, сходя с ума от вожделения, закатывал глаза. Входная дверь была открыта. Пестрые осенние листья, ветром занесенные в дом, лежали на ковре.

Новая надежда придала Люси Синклер сил. Она поднималась по ступенькам с меньшими усилиями, чем все предыдущие недели. У себя в спальне она нашла оставленный мужем кошелек с банкнотами на расходы, связанные с путешествием домой. Она несколько раз пересчитывала эти деньги, но новый результат никогда не совпадал с предыдущим. Она посмотрела в зеркало. Там отражалось лицо, которое уже нельзя было назвать болезненным и утомленным тревогой – оно озарилось новой надеждой. Она поспешно


Мазо де ля Рош читать все книги автора по порядку

Мазо де ля Рош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Новые времена отзывы

Отзывы читателей о книге Новые времена, автор: Мазо де ля Рош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.