My-library.info
Все категории

О-ясуми насай - Игорь Викторович Адамов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе О-ясуми насай - Игорь Викторович Адамов. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
О-ясуми насай
Дата добавления:
27 октябрь 2024
Количество просмотров:
0
Читать онлайн
О-ясуми насай - Игорь Викторович Адамов

О-ясуми насай - Игорь Викторович Адамов краткое содержание

О-ясуми насай - Игорь Викторович Адамов - описание и краткое содержание, автор Игорь Викторович Адамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Юми-сан с трепетом ожидает от подрастающей дочки вопроса — «А где мой папа?» Папы, собственно говоря, и... нет. Молодая женщина твёрдо решает найти в самые кратчайшие сроки, если не мужа себе, то папу для своей Сацуки. События этого странного месяца, а также неугомонность четырёхлетней Сацуки не оставят равнодушным ни одного читателя.

О-ясуми насай читать онлайн бесплатно

О-ясуми насай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Викторович Адамов

裕美は、遮らないようにして黙って聞き続けている。

一私は5 2歳です。そして2回目もうまく行 きませんでした! 私は今朝あなたの広告を読みま した。運命の女神が微笑んだように思えました。 私は、又誰かの役に立ち、親しい関係を持てるので はないかと。 でも、私が自分の本当の子供と一度 でも会えばどうなるあ、想像して頂けますか? … 彼の声は上ずっていく。

一 ちょっとお待ち下さいー若い女性は遮りー はい、冷たいお茶でもお飲み下さい。

一 Спасибо! 一 ответил он и сделал несколько глотков. Затем глубоко вздохнул и продолжал:

——Я — порядочный человек. У меня хороший послужной список, без прогулов и практически без отпусков за долгие годы.

一 Это очень хорошо!

—Не лишайте меня, пожалуйста, возможности участвовать в вашем проекте, — вымолвил он вдруг так жалобно, что Юми захотелось утешить этого одинокого человека.

一 Ну что вы! 一 сказала она как можно мягче. 一 Мы для того и будем работать, чтобы объединять по возможности таких, как вы, одиноких.

一 Правда? 一 улыбнулся он. 一 Это прекрасно! Я буду ждать вашего звонка! Очень буду ждать!

—Мы только начали,— оправдывалась теперь уже Юми. 一 Возможно, придётся подождать!

一 Это ничего! Я подожду! Только непременно обещайте, что позвоните мне!

一 Обещаю! 一 как можно более спокойно и уверенно произнесла Юми. — А анкету всё-таки заполните до конца. Мы не хотим, чтобы у тех, кто мог бы в вас нуждаться, были бы на ваш счёт хоть какие-нибудь недомолвки. Да и потом, жизненный опыт, даже отрицательный, тоже бывает полезен!

一 Да-да, конечно, 一 сказал он уже спокойнее. 一 Я всё сейчас дозаполню. Всё как есть.

一 Вот и хорошо! А я вам пока ещё чаю приготовлю.

一 Спасибо!

Хисами-сан заполнил оставшиеся разделы анкеты, чай пить не стал и, попрощавшись, ушёл.

一 ありがとうございます! 彼は答えて、少し お茶を飲む。 その後、深い溜息をついて続ける。

一 私は、真面目な性格です。立派な勤務表もありま す。欠勤もなければ、長期休暇も取った事もありません。

一それはご立派です!

ー どうか私を、あなたの企画の候補名簿から 削らないで下さい一 と、彼は急に哀れな口調にな り、それが裕美をこの孤独な男を慰めてやろうと言 う気にさせた。

— あなたは何という、、、!ー と、彼女はつ とめて優しく言う。ー 私は一緒になれるように働 くのですよ、あなたのような孤独な人達が。

一本当ですか? 彼は微笑んでーこれは素晴 らしい! 私はあなたの電話を待ちます! ずっと 待っています!

一 私はこの仕事を今始めたばかりなのですー と、裕美は説明し、ーですから待って頂ければ何と かなるかも知れませんよ!

ー それは大丈夫です、待っています! ただ、 必ず電話をすると固く約束して下さい。

一 約束します!一つとめて、より平静に、そし て確信をもって裕美は言った。ー でも用紙の記入は 最後までお願いしますね。私は、もしある人があな たを必要とした時に、あなたに関して聞き漏らしがあ ると困りますので。 そして、人生経験がたとえマイ ナスイメージであっても役に立つからです!

一 はい、はい、もちろんです一 彼はもう平静にな って言った。- 私は今ぜんぶ記入します。包み隠さず。

ー それで結構です! では、あなたにもうー 杯、お茶を淹れてきます。

— ありがとう!

小野寺さんは用紙の残りの欄に記入すると、お茶 も飲まずに帰って行ってしまった。

Оставшись в офисе одна, Юми налила себе чашку, села за стол, взяла две первые анкеты в руки и устало улыбнулась.

一 Завтра, 一 подумала она, 一 нужно будет позвонить госпоже Такэда и попросить списки тех семей в районе, где дети воспитываются без отца. И ещё... поблагодарить господина Юудзи. Обязательно! Без него ничего бы не получилось!

事務所に1人残った裕美は、自分の湯飲みにお茶 を注ぎ、テーブルの前に座って最初の2通の記入用 紙を手に取って、うつろな微笑を浮かべた。

- 明日は一裕美は考える一竹田夫人にお 電話して、ここの地域の母子家庭の調査を相談し ないと。そして… 雄二さんにもお礼を言わなけ れば。絶対に!彼がいなかったら何もできなかつ たのだから!

Глава семнадцатая О-ЯСУМИ НАСАИ

«Наверное, в каждом небольшом городишке или даже почти в каждой деревне есть такое место» — думала Юми. Маленький парк на окраине. Непременно с поручнями, имитирующими дерево, вдоль всех дорожек для прогулки. воженные газоны. А в самой низине 一 пруд. В пруду плавают карпы, утки, вдоль берега вышагивают цапли, а в камышах прячется выпь. И обязательно небольшой помост. И со стороны пруда на нём 一 деревянное ограждение с проёмами. Через эти проёмы можно наблюдать маленький мир тихого водоёма, ничуть не мешая его обитателям.

На удалении за живой изгородью из кустов рододендрона Юми увидела приближающийся ряд шапочек желтого цвета. Группа школьников младших классов вышла на прогулку! Вот шапочки пропали из виду. Значит, дети выстроились вдоль проезжей части и поклонились вместе с учительницей в сторону проезжавших мимо машин! Появились вновь. Несомненно, машины остановились, и Юми представила, как кланяются за рулём детям довольные водители. Жёлтая вереница стала приближаться. Переходят дорогу! Затем пропала вновь. Развернулись к проезжей части и поклоном благодарят водителей машин за то, что пропустили перейти! И вот уже вся колонна шестилеток, возглавляемая молодой учительницей, появилась из-за кустарника на территории парка. Дети парами проследовали до деревянного помоста у самого пруда и поочерёдно стали подходить к проёмам в смотровой стене, вставать на цыпочки и высматривать всякую живность.

恐らく、それほど大きくない町と大抵の村にはこ んな場所があるに違いない - と、裕美は思う。 郊外にある小さな公園。その遊歩道に沿って、木 目調の手すりが必ず設けられている。よく手入れの 行き届いた芝生、そして一番低い所は一池。池 にはコイとアヒルが泳ぎ、岸に沿ってはサギが悠然 と歩いており、警戒心の強いサンカノゴイが葦の中 に姿を隠す。また、池には必ず小さな橋が掛けられ ている。池から橋にかけて野鳥観察窓があり、その 窓穴から池の中の住人の邪魔をしないで静かな生態 観察ができるようになっている。

裕美には遠く、ツツジの低く刈り込まれた垣根の 向こう側に、黄色い帽子の列が近づいて来るのが見え た。小学校の低学年の子供たちが遠足に出かけて来た のだ!そして、帽子が視界から見えなくなる。つま り、子供たちは車道に沿って並んで、先生と一緒に通 りすぎて行く車に向かってお辞儀をしたからだ!ま た新しく車が現れる。当然のように車は停まり、裕美 には運転手が子供たちにゆったりと会釈したように見 えた。黄色の列が近づいて来る。道路を横断して!

その後又見えなくなる。歩道の方に戻って来て、車 に通してもらったお礼にお辞儀をする。そして、6年 生の列は若い女の先生に引率されて垣根の向こうから 公園に現れた。子供達は二人ずつ池の端にかかる木の 橋に近づき、観察窓にひな鳥のように並んで池の中の 生き物を眺め始める。

«Вот здесь мы и будем знакомить наших претендентов с будущими маленькими друзьями. Решено! 一 подумала она, 一 Место выбрано!»

За две недели, пролетевшие с момента первых откликнувшихся на странное объявление, у Юми на руках оказалось двадцать восемь анкет от мужчин, желавших регулярно проводить свободное время с чужими детьми. Больше всего её поразил тот факт, что почти половина из них были людьми семейными, отнюдь не одинокими, а некоторые даже имели собственных детей! «Тем серьёзнее их решение» — полагала Юми.

Она уже дважды встречалась с госпожой Гакэда и получила списки семей, которые жили без кормильца по тем или иным причинам. Некоторые из матерей побывали у неё в офисе, но только двое согласились попробовать, чтобы их ребёнок пообщался с незнакомым дядей. Юми вдруг поняла опасения всех этих женщин. Нельзя, ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы отношения, если таковые сложатся между маленьким человечком и потенциальным папой, были бы в дальнейшем разорваны! Цена ошибки могла быть крайне велика! Вот почему она не спешила на первый шаг, который и экспериментальным то назвать язык не поворачивался.

Из претендентов по анкетам была отобрана поначалу лишь та самая семейная пара, которая посетила офис первой. «Семейное решение должно быть крепким и обоюдно продуманным», — не сомневалась Юми. Однако мама маленького мальчика попросила, чтобы это был по возможности одинокий мужчина, свободный и... не слишком пожилой. Надеялась ли она на что-то?!

こうして裕美は、応募者と将来の小さな友達と知 り合いになる場所を見つけたのだ。 よし!場所は 決まった!

新奇な広告に、第一次の応募者が現れてから2週 間が過ぎた。裕美の手には、休日を利用して定期的 に他人の子供達と過ごす事を希望する男性から、28通の記入用紙が握られでいる。それ以上に彼女を 驚かせたのは、その内ほとんど半数が家庭持ちで、 独身ではなく、中には自分の子供がいる者さえ混じ っていたことだ。彼らの決心の真剣さが裕美には 推しはかられた。

彼女はすでに2回竹田夫人と会い、稼ぎ手のい ない、又は他の理由で母子家庭だという調査表を受 け取った。母親の何人かは裕美の事務所にやって 来たが、わずか2人だけが自分の子供と見知らぬ小 父さんとの交流に同意しただけだった。 裕美は突 然、この女性たちの心配事が判った。小さな子供と パパ候補がこうして付き合っても、将来引き裂かれ るような事は絶対に許されないことなのだと! 失 敗の代償はとても大きなものになる筈だ!これが、 彼女があえて口に出せないテストケースと名づけた 第一歩を、急いで進められなかった理由だ。

企画の候補者の中から最初に選ばれたのは、ー 番初めに事務所を訪れた例の夫婦者だ。一 夫婦の 決定と言うのは強固なもので、二人でよく考えた結 果なのだーと、裕美には思われた。しかし、小さ な男の子の母親は、出来るだけ男は独身で自由な身 で、そして…年を取り過ぎていない人にして欲しい と条件をつけて来た。実際、こんな希望が叶えられ ると思っているのだろうか!?

Таких кандидатур было две, и обе они, по понятным причинам, не устраивали Юми. Мужчины были действительно молоды, и, хотя их намерения были чисты и репутация неплохой, они могли бы


Игорь Викторович Адамов читать все книги автора по порядку

Игорь Викторович Адамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


О-ясуми насай отзывы

Отзывы читателей о книге О-ясуми насай, автор: Игорь Викторович Адамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.