My-library.info
Все категории

На языке эльфов - Сабина Тикхо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На языке эльфов - Сабина Тикхо. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На языке эльфов
Дата добавления:
26 июль 2024
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
На языке эльфов - Сабина Тикхо

На языке эльфов - Сабина Тикхо краткое содержание

На языке эльфов - Сабина Тикхо - описание и краткое содержание, автор Сабина Тикхо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он странный. С ним никто не общается. У него отменная память. Он повсюду бродит как привидение.
Так они говорят.
Он учится в Бостонском университете, где все, сторонясь, зовут его Эльфом – из-за татуировки на шее, начертанной на квенья. А еще потому, что чудак. Странно смотрит, странно говорит, странно себя ведет, с приходом нового времени года меняет цвет волос. Половину ночи проводит на улице.
Его прозвище не нравится только одному человеку. Студенту исторического факультета, который уже почти два года беспрерывно наблюдает за ним и ночами ходит по пятам, думая, что остается незамеченным.
«Все пройдет. А ты? Спроси, что я такое, и тоже – уходи».

На языке эльфов читать онлайн бесплатно

На языке эльфов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабина Тикхо
мне щеки. – Ты говоришь, что узнáешь свою пару только по шагам, потому что уверен, что больше нет шагов, которые тебя не напугают. Значит, среди людей для тебя пары нет.

Я пытаюсь перевести взгляд на карандаши, чтобы попробовать ослепнуть. Абстрактное пятно десятком цветов играет с моими зрачками, распыляет краску, и глаза шипят все больше и больше.

– Все, что ты рассказывал про эльфов и свои семь человеческих жизней, – это плоды твоего воображения. Защитная реакция на детские травмы, Итан, на все то, что с тобой произошло. Ты создал в своей голове мир, в котором оправдываются твои одиночество, непризнанность другими, исчезновение людей с горизонта и самобытность характера. – Чудесная профессия – врач. Хорошо, что я никогда им не стану. В этой жизни. – Мы проводили патопсихологическое исследование, Итан. Вот результаты. – Миссис Лейн опускает перед пятнадцатилетним мной лист бумаги. Я знаю, что там. И даже не смотрю. – Избирательная сензитивность и повышенная аутизация. Иными словами, уход в фантазирование. Это твой эскапизм. Так ты спасаешь самого себя. Через ложь, в которую научился верить, и через Ури, который по большей части является твоим антиподом, то есть обладает качествами, которые ты хотел бы иметь, чтобы не быть настолько уязвимым.

Где-то здесь я каждый раз и вспоминаю, что значит – быть эльфом.

Застывать в одной возрастной точке – в той, где все началось – и не иметь возможности изменить ее последствия на протяжении всего остального пути. Можно себя убить, но все равно не будешь стареть. Не оставишь позади бессмертие телесной памяти с ее несмываемыми печатями.

Где-то здесь меня бросает в жар и резкий порыв сломать карандаши, разбить настольную лампу, разорвать содержимое всех больничных карт и сбросить с вершины чертовы горшки. Где-то здесь открывается мост. С болезненным импульсом внутри моей головы он съезжает металлической платформой вниз – к груди – и как будто разрывает сердце. Где-то здесь появляется наконец цинизм смерти. Такой же, как на войне: будь что будет, какая, в сущности, разница – мертвый я или живой. Безразличие – не порок. Безразличие – прививка от стресса. Где-то здесь, когда игра скатывается к проигрышу, появляется последний, всегда имеющийся в любой футбольной команде участник. Он есть всегда и у всех. Просто большая часть живых играют в эту игру, не прибегая к замене.

А мне, наверное, не понравилось, что всю мою жизнь кто-то просидит на скамье запасных, наблюдая за моими попытками не забыть, какие из ворот – мои. Да здравствуют их высочество запасные игроки. Моего зовут Ури. Он сажает в машину, останавливает для меня время, минимизирует опасность и поднимает голову.

– Привет, Ури.

Он скалится, дергая головой, избавляясь от челки, и дорожки моих слез выглядят на его лице смехотворно.

– Здрасьте, док.

Но теперь оно идеально и откровенно. Кожа – как у матери – фарфоровая, а скулы острые – выдают худобу, свойственную мне тогда из-за проблем с питанием. А глаза. Озорные, яркие, мерцающие в жизни и на записи. Их никому не заколдовать. Они не знают жалости к себе и страха перед другими. Это глаза игрока, полного сил в то время, как все остальные выдохлись.

– Как ты себя чувствуешь?

Ури хрустит костями, склоняя голову то вправо, то влево.

– Я немного недоволен. – Замечает в своих руках мой измятый бумажный шар. – Но это меркнет в сравнении с тем, что я жутко хочу жрать. – Оборачивается спиной и запускает в урну возле двери. Я знаю, что в яблочко. – Эта долбаная каша на завтрак пахла сардельками. Это как вообще?

– Чем ты недоволен?

– Вот сейчас тем, что вы игнорируете мой голод.

– Обед через полтора часа.

– А сейчас мне грызть цветные карандаши? – Король встает и пренебрежительно разбрасывает пальцами моих червей.

– Сейчас нужно потерпеть.

– Мамма миа, – вышагивает по комнате, выгибая поясницу, – какой хуевый глагол.

– Тебе он незнаком, раз ты появляешься, когда вздумается.

Король вертит руками, делая растяжку.

– Чего-о-о? – Но на слова реагирует с растянутым возмущением. – Когда вздумается? Вот в этой помойке? Я? Да если бы Итан не был таким хлюпиком, я бы сюда даже за буррито не сунулся.

– Тогда, может, перестанешь?

– И это ваша психиатрическая методика? – Ури качает головой, цыкнув. – Типа, когда психопат нарезает бутерброды из чужой кожи, вы такая садитесь перед ним на корточки и спрашиваете: «Может, не будешь так, а? По-братски»?

– Там все несколько иначе.

– Так и тут вам не первая категория вопросов из «Кто хочет стать миллионером?». – Он фыркает, убирая отросшие пряди за уши. – И вообще! Итан не хочет, чтобы я уходил. Это первое. А во-вторых, скажите спасибо, что его переклинило так безобидно для окружающих. А то отлавливал бы мелких всяких, отводил в подворотни и просил подрочить ему или для него. – Интерес короля нужно держать. Иначе заскучает. Вот как сейчас. Отходит к окну, поворачиваясь к камере спиной. – Он же сам себе не дрочит, вы знали?

– Догадывалась.

– Во как заклинило. Не может руку в штаны запустить. Да его и не возбуждает ничего. – Тона за окном отсвечивают, не дают разобрать время суток и года, но я-то помню, что это раннее февральское утро. – За него вообще я дрочу. Иначе мы бы поперхнулись спермой, через горло пошла бы, представляете шоу? Ей-богу, даю свою почку на то, что в Бедламе такого не было.

– Ты понимаешь, что мы с Итаном только что сделали?

– Я не только дрочить умею, если что, ага? – Ури ловит взгляд миссис Лейн через плечо. – Вы спровоцировали мое появление. Это суперски, мне зашло.

– Зачем мы это сделали, тоже понимаешь?

– Хотите упорядочить.

– Ты против?

Король оборачивается полностью и забирается пальцами в передние карманы голубых джинсов.

– А зачем мне быть «за»?

– А зачем тебе быть против?

– Дайте мне подумать… – Наигранное мычание и ищущий взгляд к потолку. – Вы ущемляете мою свободу?

– И только?

Ури морщится снисходительно.

– Вопрос так себе для афроамериканки, вы уж простите.

– Свобода – понятие многогранное. – Миссис Лейн неизменно спокойна и профессиональна. – Раб в собственности землевладельца – несвободный человек. Но и мужчина, состоящий в отношениях, тоже скажет, что несвободен, если кто-то подойдет к нему познакомиться.

– Или не скажет, – король небрежно пожимает плечами.

– Ты понял мою мысль.

– Но принимать ее не обязан.

– Мы же оба знаем, что ты Итана любишь.

– Это откуда же мы это знаем? – На лице отображается почти клоунское удивление. – Он дохуя проблемный парень со сломанной психикой, уверенный, что родился эльфом.

– И?

– И? – Ури возвращается к столу и плюхается на стул, съезжая на самый край.

– Он не достоин твоей


Сабина Тикхо читать все книги автора по порядку

Сабина Тикхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На языке эльфов отзывы

Отзывы читателей о книге На языке эльфов, автор: Сабина Тикхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.