My-library.info
Все категории

Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 10. Былое и думы. Часть 5
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5

Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5 краткое содержание

Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5 - описание и краткое содержание, автор Александр Герцен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».Настоящий том содержит пятую часть «Былого и дум» А. И. Герцена, посвященную первым годам жизни писателя за границей. Часть состоит из разделов «Перед революцией и после нее», <«Рассказ о семейной драме»> и «Русские тени».http://ruslit.traumlibrary.net

Том 10. Былое и думы. Часть 5 читать онлайн бесплатно

Том 10. Былое и думы. Часть 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Герцен

Подстрочное примечание – отсутствует.


ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1856 г.

Стр. 54

Перед: Тогда //… Оставаться в Париже было безумно; я взял пасс у одного валаха и отправился в Женеву.

Вместо: забыл // он забыл

Вместо: конверт // пакет

Вместо: до звонка остается всего минуты три // он имеет минуты три времени до звонка

Вместо: стал еще подозрительнее осматривать // еще подозрительнее осматривал

Вместо: спросил у меня молча; // у меня спросил молча, и

Вмето: Когда стало смеркаться, // К вечеру

Вместо: с трудом // с затруднением

Вместо: тогда // теперь

Стр. 55

Вместо: Кашляя, отирая пот, // Он, кашляя, обтирая пот

Вместо: он отвечал // отвечал

Вместо: и, услыхав // услышав

После: Валахии // он

Вместо: хотя он // хотя

Вместо: Мой старший сын тоже, // Мой сын тоже, старший

Вместо: контору дилижансов // дилижанс-контору

Вместо: сидел // сидел за столом

Стр. 56

Вместо: мочи нет, какой жар // такой жар, мочи нет

Вместо: принесет его нам // принесет

Вместо: к шляпе //к киверу

Вместо: бумаги // виды

Вместо: вошли // здесь и далее: взошли

Вместо: только что // только

Вместо: я ведь ему сказал // я же ему сказал


Глава XXXVII

ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1859 г.

Стр. 58

Слова: к старому – отсутствуют.

Стр. 59

Вместо: а Паскевич // и Паскевич

Вместо: галицийские // Галицкие

Стр. 60

Вместо: очень красивая // красивая

Вместо: лечил, кормил и поил их // лечил их, кормил их, поил их

Стр. 61

Вместо: Реакция // Реакция вся

Вместо: двое были// двое

Вместо: вдобавок // притом

Вместо: называя ее // называя их

Стр. 62

Вместо: более // больше

Вместо: ходил ~ гор // ходил сам купаться и ее водил в Арву, где вода середь лета бывает холодна, как лед; быстро стекая c гop, она не успевает нагреваться.

Стр. 63

Вместо: он // он мне

Стр. 64

Вместо: сказал // сказал мне

Вместо: я и пришел // я пришел

Вместо: на стуле за столом, держа // на своем стуле за столом и держал

Вместо: он протянул // протянул

Вместо: общий всем язык был один французский//один общий язык всем был французский

Вместо: догадался // я догадался

Вместо: чтоб // для того чтоб

Стр. 65

Вместо: на две-три // на две – на три

Вместо: касается итальянского перевода // касается до итальянского перевода

Вместо: хотелось показать ему // захотелось ему показать

Вместо: «Былое и думы». Том II // См. в «Поляр<ной> звез<де>» 1855 г.

Стр. 66

После: Саффи // подстрочное примечание: См. в «Прибавлении»

Вместо: не скрывает ее // не скрывает

Вместо: с вечной сигарой // со своей вечной сигарой

Вместо: никакая полиция // равно никакая полиция

Вместо: примыкавшей // примыкающей

Стр. 67

Вместо: вряд ли она возможна // вряд возможна ли она

Вместо: да и тут // и тут

Слово: теперь – отсутствует.

Вместо: предпоследние // последние

Вместо: но речь // речь

Слово: служа – отсутствует.

Стр. 68

Вместо: строк // строф

Вместо: взглянула // посмотрела

Стр. 69

Вместо: составил // составились

Вместо: Сам Гарибальди // Наконец сам Гарибальди

Вместо: особенно // и особенно

Вместо: к тому же // притом

Вместо: вера, любовь и ненависть // магнетизм верования и одушевления

Вместо: большая часть их даже // большая часть из них

Стр. 70

Вместо: так же, как // так, как

Вместо: любит // он любит

Вместо: чем // здесь и дальше: нежели

Вместо: о нем. Он предпочитает // против него. Он любит лучше

Стр. 71

Вместо: да еще тем // и тем еще

Вместо: лицом и неукротимой отвагой // лицом, с его средневековой отвагой

Вместо: блестящий военный штаб // этот блестящий военный штаб

Стр. 72

Слово: славным – отсутствует.

Вместо: состоял // был составлен

Вместо: наверх // вверх

Вместо: Америки // Монтевидео

Стр. 72-73

Вместо: который ~ похода // отступившего после взятия Рима, огрызаясь на каждом шагу, который, растеряв своих сподвижников, сзывал в Сан-Марино, в Равенне, в Ломбардии, в Тессине солдат, мужиков, бандитов, кого-нибудь, чтоб снова ударить на врага, и это возле тела подруги своей, но вынесшей всех усилий и лишений похода.

Стр. 73

Вместо: сделать то же // того же делать

Вместо: как собраться // как эмиграции собраться

Вместо: Пловучая // да ведь это была

Вместо: В эту // действительно в эту

Стр. 74

Вместо: наконец // и наконец

Вместо: патриоты и кондотьеры//вместе патриоты и кондотьеры

Вместо: надобен // им надобен

Стр. 75

Вместо: разве только // разве только была

Стр. 76

Вместо: по семейным // по своим семейным

Вместо: положил его // положил

Вместо: родился // родился быть

После: жизнь // подстрочное примечание: О моих личных сношениях с Орсини говорится в другом месте

Стр. 77

Вместо: проведенных с ним // проведенных мною с ним

Вместо: иной раз и // иногда

Вместо: говоря // и говорил

Вместо: там жила красавица испанка, которую он любил, //а по дороге он сам заводил речь о том, что меня занимало. Не из роз была и его жизнь.

Вместо: тусклее, но в нем // тусклее… В Медичи

Вместо: замечал // заметил

После: закала. // У меня остался в памяти один милый анекдот который я передам.

Стр. 78

После: поляком! // Все вспрыснули от смеха, а Медичи сказал мне с довольным видом: «Защитился-таки».

Вместо: встречается // встречается иногда

Вместо: мыслей, заняты своей ролью // мыслей, расчетов, а главное заняты своей ролей

Вместо: Вот почему становится так отрадно // Вот почему так бьется сердце, так становится отрадно

Стр. 79

Вместо: великой преданности // великого декорума

Вместо: расстреляли ~ задача // гаротировали бы или расстреляли, если б он попался; и не надобно притом забывать, что задача

Вместо: повторял стихи // рецитировал

Вместо: не слыхал // потом не слыхал

Вместо: внутреннюю скорбь // внутреннюю, современную скорбь

Вместо: Такие ~ ямбах // Есть такие слова, стихи у Лермонтова, в некоторых ямбах

Вместо: перед смертью // перед своей кончиной

Вместо: знал // догадывался

Стр. 80

Вместо: с каким-то ожесточением // с ожесточением

Вместо: зачем // что

Вместо: не выдержал // наконец не выдержал

Вместо: жаждет // у них ищет

Вместо: без его отношения к действительности // без отношения к его внешнему действию

Вместо: мы // и мы

Вместо: некоторые // несколько

Вместо: Этого было достаточно ~ в исчезающих // Больше не было нужно. Когда люди встречаются в этих исчезающих

Вместо: очевидно // разумеется

Вместо: недолго был знаком // не был хорошо знаком

Стр. 81

Вместо: без всякой примеси // без примеси

Вместо: он возил // возил

Вместо: федерации // федерализации

Вместо: к небольшому // к тому небольшому


Александр Герцен читать все книги автора по порядку

Александр Герцен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 10. Былое и думы. Часть 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 10. Былое и думы. Часть 5, автор: Александр Герцен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.