564
Счастливый старик! (лат.)
О тесании камней (лат.)
Таков: в пище, в питье, во сне, в любви – во всем воздержание (лат.)
Фиктивным браком (лат.)
Иссякает ученость ученых, послушание учеников (лат.)
Беснующегося люда многолюдное беснование? (лат.)
Какое песнопение! Какие трубы! Какие песни! Какие мелодии звучат здесь без конца! Поют медоточивые трубы, слышится нежнейшая ангельская мелодия, дивная песнь песней!.. (лат.)
Не всякому дано иметь нос (лат.)
От вина распутство и буйное веселье (лат.)
Вино доводит до греха даже мудрецов! (лат.)
Слава богу (лат.)
Десятиносый (греч.)
Без кравчего, без виночерпия (лат.)
Пульс частый, прерывистый, слабый, неправильный (лат.)
Le mauvais – дурной (франц.)
Осаждая Турин, сам был осажден (лат.)
Против скупости (лат.)
Прекрасное создание в белой одежде (Данте) (итал.)
Ананке (ANAFKN) – рок, судьба (греч.)
Финистер – выступающая часть Бретонского полуострова, которую омывают воды Ламанша с одной стороны и воды Атлантического океана – с другой.
Замок Михаила Архангела – старинное аббатство во Франции на берегу Ламанша, построенное на вершине огромной гранитной скалы. О нем сложились многочисленные легенды и предания.
Люцифер (буквально – светоносец) – в христианской мифологии – Сатана, падший ангел, повелитель ада.
Бальи – судейские чиновники, имевшие также некоторые административные функции.
Эсташ (по прозвищу Монах) – известный в начале XIII в. пират, орудовавший в водах Ламанша.
Рибероль Шарль – французский публицист, бежавший после переворота 1851 г. на Джерсей и издававший там газету «Человек», в которой вел борьбу против Наполеона III с позиций либеральной буржуазии.
Химера (греч. миф.) – огнедышащее чудовище.
Госпожа де Сталь (1766–1817) и Шатобриан Франсуа Рене, виконт (1768–1848) – французские писатели, широко известные в первой трети XIX в.
Калибан – персонаж пьесы Шекспира «Буря», безобразное человекоподобное чудовище.
Парфенон – храм покровительницы города Афин, богини АфиныПаллады; считается классическим произведением древнегреческой архитектуры.
Эрнани и Астригара – испанские селения, которые Гюго посетил в детстве.
Несторианство (от имени константинопольского патриарха V в. Нестория) – религиозное течение внутри христианства, возникшее как выражение социального протеста сирийских земледельцев, а затем распространившееся на многие страны Востока. Пришло в полный упадок после монгольских нашествий.
Абелярова ересь. – Абеляр (1079–1142) – французский философ и богослов, один пз предшественников гуманистов; пытался толковать вопросы религии с позиций разума и науки, за что был подвергнут преследованиям как еретик.
Бог (англ.)
Добрый (англ.)
Шоссе д'Антен – богатый буржуазный район Парижа.
Сен-Жерменское предместье – район аристократический.
Заача – оазис в Алжире, недалеко от города Бискры.
Веллингтон – герцог, главнокомандующий английскими войсками в битве при Ватерлоо (1815 г.), реакционный политический деятель; умер в 1852 г.
Полле – район города Дьеппа, заселенный рыбаками; расположен по другую сторону гавани и соединен с основной частою города висячим мостом.
Стренд – квартал Лондона, застроенный в XIX в. театрами, богатыми магазинами и особняками.
Unda – волна; unde – откуда (лат.)
Оu – или; ой – где (фр.)
Гай Юлий Цезарь (100 – 44 гг. до н. э.), римский император, полководец, талантливый писатель, завоевал Галлию, прославившись при этом своей жестокостью, и отдал ее огромные богатства в руки римлян. Роллон – нормандский феодал, совершавший в конце IX в. опустошительные набеги на французские города и провинции.
Дюгесклен – коннетабль, TQ есть глава армии при французском короле Карле V (XIV в.); успешно сражался с англичанами в начале Столетней войны.
Одно из течений религиозного протестантизма, центр которого был в Женеве; название свое получил от имени его основоположника, Жана Кальвина (1509–1564).
Лютер Мартин (1483–1546) – немецкий монах, основатель религиозного протестантизма. Его «95 тезисов» против догматов католической церкви стали знаменем назревавшего в Германии антифеодального движения, которое в условиях XVI в. приняло форму религиозной реформации; движение это вылилось в крестьянскую войну против князей, помещиков и духовенства. Сам Лютер изменил народным массам и примкнул к их врагам.
Мормоны – американская религиозная секта, возникшая в 1830 г. и сочетавшая в своей доктрине элементы буддизма, магометанства, христианства и средневековых суеверий; была построена на порабощении и эксплуатации главарями секты ее рядовых членов.
Калас Жак – старик протестант, колесованный в 1762 г. в Париже по ложному обвинению в убийстве своего сына якобы за принятие им католичества. Вольтер использовал этот случай для обличения религиозного фанатизма. В результате трехлетней борьбы он добился посмертной реабилитации Каласа и спас его семью. Сирвен – также жертва религиозного фанатизма, за него вступился Вольтер вскоре после дела Каласа. Драгонады – карательные отряды, состоявшие из французских драгун, которые посылались в конце XVII в. королем Людовиком XIV для подавления сопротивления гугенотов (французских протестантов) и насильственного обращения их в католичество.
Экштейн Фердинанд, барон – крайний реакционер, сотрудничавший в годы Реставрации в ультрароялистских газетах. Де Местр Жозеф – писатель, один из главнейших идеологов феодальной реакции во франции в начале XIX в.
Турецкий кролик (англ.)
Фюретьер Антуан – французский писатель и филолог XVII в. Его спор с баснописцем Лафонтеном касался некоторых вопросов французского языка.
Которых посвящает небу та же слава (лат.)
Митра (точнее Мифра) – древнеиранское божество, культ которого был связан с символическим ряжением в шкуры животных.
Карл Лысый (823–877) – франкский король из династии Каролипгов.
Монахи, занимавшиеся сочинением «житий святых»
«Палата мер и весов королевы». – В период пребывания Гюго на Гернсее в Англии правила королева Виктория (1819–1901).
Сатурн – древнейшее италийское божество земледелия.
Гвин – бог у древних кельтов, которому приносились кровавые жертвы.
Вероятно, имеется в виду пребывание русских войск в Европе в 1814 г., после изгнания из России Наполеона во время Отечественной войны 1812 г.
Танкред – рыцарь, участник первого крестового похода; изображен итальянским поэтом конца XVI в. Тассо в поэме «Освобожденный Иерусалим». Мазепа в данном случае упоминается Гюго как действующее лицо одноименной поэмы Байрона: молодой Мазепа, жертва ревности, привязан к крупу коня, который в бешеной скачке мчит его через пустыню.
В середине XVII в. в Англии произошла буржуазная революция. Король Карл I Стюарт был обезглавлен (1649 г.), и временно установилась Республика с протектором Кромвелем во главе. В 1660 г. Стюарты были восстановлены на престоле в лице Карла II.