My-library.info
Все категории

Теренций - Формион

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Теренций - Формион. Жанр: Проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Формион
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 октябрь 2019
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
Теренций - Формион

Теренций - Формион краткое содержание

Теренций - Формион - описание и краткое содержание, автор Теренций, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Формион читать онлайн бесплатно

Формион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теренций

Дадут друзья нам, как уж и обещано;

Он и вернет.

Антифон

Но чем отговорится он?

Гета

Да мало ль чем? "Ах, сколько приключилося

Со мной потом недобрых всяких знамений.

Чужой ворвался черный пес внезапно в дом,

Змея на двор упала с крыши, курица

Запела вдруг, гадатель отсоветовал,

Вещун мне запретил, да и удобно ли

Перед зимой за дело браться новое?"

710 Причины все серьезные. И выйдет так!

Антифон

Да, если б вышло!

Гета

Выйдет, уж поверь ты мне!

Отец идет. Ступай скажи, что деньги есть.

СЦЕНА V

Демифон, Хремет, Гета

Демифон

Спокоен будь, я позабочусь, чтоб не обманул он нас!

Нет, денег зря не выпущу из рук я без свидетелей,

Кому даю, за что даю, про все упомяну.

Гета

Эге!

Он слишком осторожен, где не надо.

Хремет

Так и следует.

И поспеши, пока охота у него сильна еще.

Ведь если настоит другая, с нами не порвал бы он!

Гета

Точь-в-точь попал!

Демифон

(Гете)

Веди к нему.

Гета

Идем.

Хремет

А после этого

Пройди к моей жене; пускай вот с этой повидается

Перед ее уходом, ей расскажет, что в замужество

За Формиона отдаем ее, так чтоб не гневалась:

720 И ей подходит ближе он, знаком с ней, и от долга мы

Не отступили: сколько он лишь захотел приданого,

Мы дали.

Демифон

Тьфу! Тебе-то что до этого?

Xpемет

Мне дело есть.

Ведь мало долг исполнить, - надо, чтоб молва одобрила.

Сама пусть примирится с тем, не говорит, что выгнали.

Демифон

И сам я мог бы...

Хремет

Женщина подходит больше к женщине.

Демифон

(уходя)

Я попрошу.

Хремет

(один)

Подумаю, где отыскать я мог бы их!

Акт пятый

СЦЕНА I

Софрона, Хремет

Софpона

Что мне делать? Где найти мне друга? У кого просить

730 Помощи, просить совета?

Ох, из-за меня обидят, я боюсь, хозяюшку!

Юноши отец, я слышу, возмущен случившимся!

Хремет

Это что там за старуха вышла так взволнованной

От брата?

Софрона

Сделала я это только из-за бедности:

Хоть и понятно было мне, что свадьба непрочна, а все ж

Совет дала, чтоб хоть на время быть ей обеспеченной.

Xpемет

Если я не ошибаюсь и глаза не изменяют,

Дочери кормилицу я вижу.

Софрона

А его - и следу

Нет нигде...

Xpемет

Но что же делать?

Софpона

Девушки отца!

Xpемет

Сейчас ли

Подойти к ней? Подождать ли, чтоб узнать ее получше?

Софрона

Если бы его найти мне, было б нечего бояться!

Xpемет

Да, она. Заговорю с ней.

Софрона

Кто тут говорит?

Xpемет

Софрона!

Софрона

Кто мое упоминает имя?

Xpемет

Обернись ко мне.

Софрона

Боги! Это не Стильпон ли?

Хремет

Нет.

Софрона

740 Ты отрекаешься?

Xpемет

Отойди сюда подальше от дверей, прошу тебя,

И больше не зови меня так.

Софрона

Почему? Да разве ты

Не тот, кем звался?..

Xpемет

Тсс...

Софрона

Да чем же эта дверь страшна тебе?

Xpемет

Взаперти держу за нею здесь жену свирепую.

Я принял раньше это имя, чтобы вы нечаянно

Не проболтались где-нибудь вне дома по случайности,

А после как-нибудь жена про это не узнала бы.

Софрона

Оттого и не могли мы разыскать тебя никак!

Xpемет

А что за дело у тебя, скажи мне, в этом доме?

И где они?

Софрона

Несчастье!

Xpемет

Ох! Что, живы?

Софрона

Дочь жива лишь,

750 А мать от огорчения несчастная скончалась.

Xpемет

Тяжелое известие!

Софрона

А я тогда, старуха,

В нужде и одиночестве и без знакомств оставшись,

Уж как сумела, девушку пристроила тут замуж

За юношу вот этого, что в доме тут хозяин.

Хремет

За Антифона?

Софрона

За него как раз.

Хремет

Да неужели

На двух женат он?

Софрона

Вовсе нет, на ней одной, конечно.

Хремет

А про другую говорят, про родственницу?

Софрона

Это

Она и есть.

Хремет

Да что ты!

Софрона

Так подстроено нарочно,

Чтоб без приданого на ней жениться мог влюбленный.

Хремет

О боги милосердные! Как часто вдруг случайно

Выходит то, чего желать не смеешь! По приезде

Нашел я дочь пристроенной, как мне и за кого мне

760 Хотелось! То, над чем сейчас мы оба так старались,

Своим трудом, без нашего труда, один он сделал!

Софрона

Но вот что нужно. Юноши отец сюда вернулся

И очень, говорят, сердит на это...

Хремет

Не пугайся!

Но, ради всех богов молю, никто пускай не знает,

Что дочь она мне.

Софрона

Никому об этом я ни слова.

Хремет

Иди за мной. Все прочее услышите вы дома.

СЦЕНА II

Демифон, Гета

Демифон

Стараясь слыть и добрыми и щедрыми не в меру,

Мы сами виноваты в том, что выгодно плутом быть,

Пословица гласит: беги, но все ж не мимо дома.

Неужто от него стерпеть обиду было мало?

Еще и деньги от себя ему мы навязали!

770 Чтоб было жить ему на что, еще скандалы строить!

Гета

Вот именно.

Демифон

Теперь в чести, кто белое чернит нам.

Гета

Действительно.

Демифон

Большими мы ослами оказались.

Гета

Но лишь бы тем все кончилось, чтоб он на ней женился!

Демифон

И тут сомненье разве есть?

Гета

Конечно, я не знаю,

По человеку судя, все ж он как бы не раздумал.

Демифон

Так вот что? Не раздумал бы?

Гета

Я так, на всякий случай.

Демифон

Как брат сказал, его жену я приведу к нам с тою

Поговорить. Беги скажи, она сейчас тут будет.

(Уходит)

Гета

Достали денег Федрии, о брани ни полслова,

И меры приняты к тому, чтоб в данную минуту

Отсюда ей не уходить. Теперь - но что же дальше?

780 Что будет? В той же луже ты! Свой вексель перепишешь:

То, что немедленно бедой грозило, миновало

На день-другой. От этого растут побои - если

Своих не примешь мер. Теперь домой пойду отсюда

И Фанию наставлю, чтоб она не испугалась

Вдруг Формиона или же беседы с Навсистратой.

СЦЕНА III

Демифон, Навсистрата

Демифон

Пожалуйста, как это ты умеешь, Навсистрата,

Ее ты с нами примири, чтоб то, что сделать нужно,

Своею волей сделала она.

Навсистрата

Я постараюсь.

Демифон

Деньгами помогла ты мне, - теперь прошу услуги.

Навсистрата

Охотно. Больше надо бы, но мужняя вина тут.

Демифон

Как так?

Навсистрата

Именьем моего отца он управляет

Небрежно. Добывал отец с поместий два таланта

Всегда. Вот люди разные!

Демифон

730 Да что ты! Два таланта?

Навсистрата

Хоть и дешевле было все, а два таланта!

Демифон

Вот как?

Навсистрата

Тебе как кажется?

Демифон

Да, да!

Навсистрата

Эх, мне мужчиной быть бы!

Я показала б...

Демифон

Верю.

Навсистрата

Как...

Демифон

Побереги ты силы.

С молоденькою женщиной устать легко ты можешь.

Навсистрата

Все сделаю, как просишь ты. Однакоже, я вижу,

Мой муж выходит от тебя.

СЦЕНА IV

Хремет, Демифон, Навсистрата

Xpемет

Ну, Демифон, ему уже

Ты отдал деньги?

Демифон

Да, тогда ж.

Хремет

Не надо бы, по-моему.

Э, тут жена! А я-то тут почти что чересчур уже...

Демифон

Но почему, Хремет?

Хремет

Да так.

Демифон

Ну что, поговорил ты с той,

С какою целью эту мы сюда приводим?

Хремет

Да, уже

Покончил.

Демифон

Ну и что ж она?

Хремет

Да удалить нельзя.

Демифон

Нельзя?

Хремет

Они друг другу по сердцу.

Демифон

А нам-то что?

Хремет

Да многое,

800 И сверх того, родная нам она.

Демифон

Ты бредишь, кажется?

Навсистрата

Смотри, не обижай родни!

Демифон

Она? Родня? Да нет!

Хремет

Не спорь!

Отца иначе звали. Ты и сбился.

Демифон

Знала ли отца

Она?

Xpемет

Да, знала.

Демифон

Почему ж иначе он назвал себя?

Xpемет

Да согласись же наконец со мной! Пора понять меня!

Демифон

Ты ж ничего не говоришь совсем!

Xpемет

Ах, губишь ты меня!

Навсистрата

Вот странно!

Демифон

Ровно ничего не понимаю!

Хремет

Хочешь знать?

Клянусь Юпитером, ей нет людей роднее нас с тобой.

Демифон

Бессмертные! Пойдем же к ней! Всем это знать или не знать

Необходимо!

Xpемет

Ах!

Демифон

Да что?

Xpемет

810 Но как ты мало веришь мне!

Демифон

Ты хочешь, чтобы верил я и более не спрашивал

Об этом? Хорошо. Изволь. А дальше что; скажи ты мне,

С той делать, друга дочерью?

Xpемет

Да так.

Демифон

А эту отпустить?

Xpемет

Ну да.

Демифон

А ту оставить?

Xpемет

Да.

Демифон

(Навсистрате)

Ты можешь уходить теперь.

Навсистpата

(уходя)

Для всех удобней, думаю, осталась чтоб у нас она,


Теренций читать все книги автора по порядку

Теренций - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Формион отзывы

Отзывы читателей о книге Формион, автор: Теренций. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.