My-library.info
Все категории

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland - Льюис Кэрролл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland - Льюис Кэрролл. Жанр: Разное / Прочие приключения / Прочее / Языкознание год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland
Дата добавления:
2 январь 2025
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland - Льюис Кэрролл

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland - Льюис Кэрролл краткое содержание

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland - Льюис Кэрролл - описание и краткое содержание, автор Льюис Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Зачем белому кролику карманные часы? Почему улыбается Чеширский кот? Чем ворон похож на конторку? Как играть в королевский крокет? Отправляйтесь вместе с Алисой вниз по кроличьей норе в Страну чудес, где вас ждут увлекательные приключения, неожиданные встречи с необычными существами, безумное чаепитие и даже суд!
Адаптированный английский текст и перевод на страницах одной книги помогут легко познакомиться с лучшими произведениями мировой литературы и выучить английский язык с удовольствием. Благодаря параллельным текстам вы быстро расширите свой словарный запас, а также усвоите употребительные грамматические конструкции и устойчивые выражения.
Английский текст полностью озвучен носителем языка и бесплатно доступен для прослушивания по QR-коду, расположенному в начале каждой главы.
Издание адресовано всем, кто хочет совершенствовать свои знания и читать литературу на языке оригинала.

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland читать онлайн бесплатно

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland - читать книгу онлайн бесплатно, автор Льюис Кэрролл
них шли королевские дети; их было десять. Затем шли гости, Короли и Королевы, и среди них Алиса признала Белого Кролика. Затем шествовал Червонный Валет, на тёмно-красной бархатной подушке он нёс корону Короля; и замыкали эту грандиозную процессию Червонные Король и Королева.

Алиса замерла на месте и ждала.

Когда процессия подошла к Алисе, все остановились и посмотрели на неё, и Королева строго спросила:

– Кто это?

Она сказала это Червонному Валету, который лишь поклонился и улыбнулся в ответ.

– Идиот! – сказала Королева и повернулась к Алисе, – как тебя зовут, дитя?

– Меня зовут Алиса, Ваше Величество, – сказала очень вежливо Алиса; но сама себе добавила: – Они всего лишь колода карт. Не стоит их бояться!

– А это кто? – Королева показала на трёх садовников.

– Откуда мне знать? – сказала Алиса. – Это меня не касается.

Королева побагровела от ярости и закричала:

– Отрубить ей голову! Отрубить!

– Чепуха! – сказала Алиса очень громко и решительно, и Королева замолчала.

Король положил свою руку на её и робко проговорил:

– Моя дорогая, она – всего лишь ребёнок!

Королева сердито отвернулась. Потом она повернулась к розовому кусту и спросила:

– Что вы тут делали?

– Ваше Величество, – сказал Двойка очень скромно, – мы пытались…

– Я вижу! – сказала Королева, которая смотрела на розы. – Отрубить им головы!

И процессия двинулась дальше, трое солдат направились к незадачливым садовникам, которые побежали за помощью к Алисе.

– Я спасу вас! – сказала Алиса и засунула их в большой цветочный горшок, который стоял рядом.

Три солдата побродили в течение минуты или двух, а затем спокойно ушли.

– Что с их головами? – прокричала Королева.

– Их больше нет, Ваше Величество! – прокричали солдаты в ответ.

– Отлично! – крикнула Королева. – Ты умеешь играть в крокет?

Солдаты молчали и смотрели на Алису.

– Да! – крикнула Алиса.

– Тогда пошли! – взревела Королева, и Алиса присоединилась к процессии.

– Это… Это очень хороший день! – сказал робкий голос.

Это был Белый Кролик, который с тревогой заглядывал в её лицо.

– Очень, – сказала Алиса, – где Герцогиня?

– Тише! Тише! – поспешно и еле слышно сказал Кролик.

Он придвинул свой рот к её уху и прошептал:

– Она приговорена к казни.

– За что? – спросила Алиса.

– Ты сказала: «Какая жалость!»? – спросил Кролик.

– Нет, – сказала Алиса, – совсем мне не жаль. Я сказала: «За что?»

– Она надавала Королеве оплеух, – начал Кролик.

Алиса засмеялась.

– О, тише! – испуганно прошептал Кролик. – Тебя услышит Королева! Видишь ли, она приехала поздно, и Королева сказала…

– Все по местам! – закричала Королева громовым голосом.

Это была очень странная площадка для игры в крокет! Там были сплошные рытвины и борозды, шарами служили ежи, молотками – фламинго, а солдаты – воротцами.

Играли все сразу, никто не ждал своей очереди. Игроки всё время ссорились и дрались за ежей. Королева была разъярена и поминутно кричала «Отрубить ему голову!» или «Отрубить ей голову!»

Алиса заметила в воздухе нечто интересное. Это была улыбка, и Алиса сказала сама себе:

– Это Чеширский Кот: теперь есть с кем поговорить.

– Ну, как дела? – спросил Кот, когда появился его рот.

– Я не думаю, что они играют в крокет, – начала Алиса, – и они все так ужасно ссорятся!

– Тебе нравится Королева? – тихо спросил Кот.

– Нисколько, – сказала Алиса, – она…

В этот момент она заметила, что Королева стоит рядом. Королева слушала. Поэтому Алиса продолжила:

– …очень хороший игрок, я думаю, что не смогу выиграть.

Королева улыбнулась.

– С кем ты разговариваешь? – спросил Король.

Он с большим любопытством смотрел на голову Кота.

– Это мой друг, Чеширский Кот, – ответила Алиса, – позвольте мне его представить.

– Мне он совсем не нравится, – сказал Король, – однако он может поцеловать мою руку, если хочет.

– Не хочу, – заметил Кот.

– Не дерзи, – сказал Король, – и не смотри так на меня!

– Коту можно смотреть на короля, – сказала Алиса, – я прочитала это в одной книге, но не помню, в какой.

– Так, я хочу убрать его, – сказал Король очень решительно и позвал Королеву, – моя дорогая! Пожалуйста, убери этого кота!

У Королевы был только один ответ.

– Отрубить ему голову! – сказала она.

– Очень хорошо, – нетерпеливо сказал Король.

Алиса следила за игрой. Трое из игроков были казнены, и ей это вообще не нравилось. Когда она посмотрела на Чеширского Кота, то была очень удивлена. Вокруг него собралась большая толпа. Между палачом, Королём и Королевой разгорелся спор.

Палач сказал, что невозможно отрубить коту голову, потому что у него нет тела. Король сказал, что любую голову можно отрубить. Королева сказала, что лучшее решение заключается в том, чтобы всем им отрубить головы.

Алиса сказала:

– Кот принадлежит Герцогине, давайте её об этом спросим.

– Она в тюрьме, – сказала Королева палачу, – приведи её сюда.

И палач умчался, как стрела.

Голова Кота начала исчезать. Скоро она полностью исчезла. Поэтому все вернулись к игре.

Глава IX

История Черепахи Квази

– Моя дорогая, ты и представить себе не можешь, как я рада снова тебя видеть! – сказала Герцогиня Алисе, и они пошли вместе.

Алиса была очень довольна, найдя её в таком прекрасном расположении духа, и подумала, что, возможно, это перец делал Герцогиню такой сердитой.

– Когда я стану герцогиней, – сказала она себе, – на моей кухне не будет вообще никакого перца. Наверное, это перец заставляет людей всем перечить, – продолжала она, – а от уксуса люди куксятся, а от горчицы они огорчаются, а дети добреют от сдобы…

– Ты о чём-то думаешь, моя дорогая, – сказала Герцогиня, – и забываешь говорить. Но сейчас я тебе не скажу, в чём тут мораль.

– Возможно, и нет никакой морали вообще, – заметила Алиса.

– Что? – спросила Герцогиня. – У всего есть мораль, если только ты можешь её найти.

Говоря это, она прижалась к Алисе поближе.

Алисе это не очень понравилось, потому что Герцогиня была очень уродлива и у неё был очень острый подбородок. Однако Алиса не хотела быть грубой.

– Игра продолжается, – сказала она, чтобы немного поддержать разговор.

– Точно, – сказала Герцогиня, – и мораль здесь такова: о, это любовь, любовь движет миром!

– Говорят, – прошептала Алиса, – что нужно не лезть не в своё дело!

– Ах, да! Это значит то же самое, – сказала Герцогиня, – и мораль этого такова: думай о смысле!

– О, ей нравится во всём находить мораль! – подумала про себя Алиса.

– Я не уверена в характере твоего фламинго. Он кусается?

– Он может укусить, – осторожно ответила Алиса.

– Совершенно верно, – сказала Герцогиня, – и фламинго, и горчица кусаются. И мораль этого такова: это птицы одного полёта.

– Только горчица – это не птица, – заметила Алиса.

– Как всегда, верно, – сказал Герцогиня, – какой ясный ум!

– Я думаю,


Льюис Кэрролл читать все книги автора по порядку

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland отзывы

Отзывы читателей о книге Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland, автор: Льюис Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.