My-library.info
Все категории

Алёна Белозерская - Женщина без лица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алёна Белозерская - Женщина без лица. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщина без лица
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 сентябрь 2019
Количество просмотров:
181
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Алёна Белозерская - Женщина без лица

Алёна Белозерская - Женщина без лица краткое содержание

Алёна Белозерская - Женщина без лица - описание и краткое содержание, автор Алёна Белозерская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Богатейший итальянский бизнесмен Дарио Аскари не предполагал, что когда-нибудь влюбится до самозабвения, станет отчаянно ревнивым и зависимым от женщины. Но однажды такое случилось. И теперь прелестная молодая жена сводит Дарио с ума, беззастенчиво флиртуя с его собственным сыном. Мальчик, похоже, очарован и с трудом контролирует себя. Однако семейные неурядицы не смогут отвлечь Аскари и от более серьезных проблем. Некий неуловимый дьявол методично убивает всех его партнеров, вместе с которыми Аскари начинал бизнес. Да, они добивались своего жестокостью и беззаконием… Однако с той поры прошло столько лет! Наследников вражеского клана не осталось, а кто еще может угрожать великому и могущественному Дарио?!

Женщина без лица читать онлайн бесплатно

Женщина без лица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Белозерская
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Я думаю, что «жучки» обнаружили, – он подвигал ноющими от усталости плечами и оперся о спинку кресла.

– Основания?

– Попытаюсь объяснить. Кажется, что ничего не изменилось, и все же они ведут себя странно. Осторожничают, что ли. Не знаю, как выразиться. Раньше их разговоры были более свободными. Аскари и Корти обсуждали все в малейших подробностях. Сейчас складывается впечатление, будто они о многом умалчивают. Возникают странные паузы в беседе, а ведь Корти никогда не отличался сдержанностью и выкладывал все как на духу. Теперь он весьма избирателен в том, что говорит. Да и Аскари какой-то деревянный. Больше молчит, говорит медленно и слишком обдумывает то, что произносит вслух.

– Это твоя интерпретация? – спросил Альдо.

Анджело покачал головой.

– Психолог моей группы таким образом истолковал их поведение. А он редко ошибается в своих оценках. Кроме того, на «Вилла Анна» сегодня утром было странное движение. Некие три синьора имели разговор с Аскари в его кабинете. Делали вид, что партнеры по бизнесу. Самое странное, что имена при этом не назывались. Потом стали передвигаться по всему первому этажу, обсуждать планировку дома. Ощущение, будто беседа велась для отвода глаз, – добавил он. – Спустя час в оливковой роще возле ретрансляторов, передающих сигналы радиомикрофонов, установленных в доме, появились люди Корти. Прошлись под деревьями, осмотрелись и удалились.

– Совпадение? – предположил Альдо.

– Вряд ли, – усомнился Анджело. – Думаю, что нашу спецчастоту скоро перебьют. Если «жучки» обнаружены, то это лишь дело времени. Что будем делать?

– Лира слишком медлит, – сказал Карло. – Я изначально не одобрял этого. Анджело, подготовь группу и жди моих указаний.

– Есть, шеф, – кивнул капитан. – И еще. Мы обнаружили того, кто пытался войти в нашу базу данных. Это был «белый» IP-адрес, то есть внешний, за которым работают внутренние «серые» IP-адреса. Внешний принадлежит Интерполу. Хитрая у них система. Нашим компьютерщикам пришлось много попотеть, чтобы добраться до внутренних хостов.

– Ни хрена не понимаю, – буркнул Альдо.

– Думаешь, я сразу все понял? – усмехнулся Анджело. – В общем, меня процесс поиска этого любопытного сукиного сына не коснулся. Для меня главным был результат, и мне его предоставили. Рим, Largo Febo 2 – отсюда шел сигнал. В этом месте находится отель «Raphael». Мы проверили зарегистрированных постояльцев по базам Интерпола и обнаружили сотрудника организации, проживающего в отеле. Роман Сафонов. Судя по всему, парень не глупый. Он вошел в наши базы через компьютер Бальдуччи. Каким образом у него получились подобные манипуляции, я не могу сказать, потому что это находится за границами моего понимания. Наш спец пытался объяснить мне процесс как можно проще, но, признаюсь, я с трудом уяснил себе. В мою компетенцию не входят всякие хакерские штучки.

Последнее предложение прозвучало, как оправдание, и Анджело при этом скривился, демонстрируя свое дилетантство в этом вопросе.

– Сафонов был на приеме у премьер-министра, – сказал Альдо, вспомнив лицо мужчины, склонившегося над телом Хьюза. – Избавься от него, Анджело, – он хлопнул ладонью по столу. – Дерьмо! Не нравится мне ситуация. Слишком много новых лиц появилось.

Карло задумчиво сложил руки перед собой, обдумывая план дальнейших действий. Альдо нервно вышагивал по кабинету, Анджело устало смотрел на шефа, ожидая приказаний.

– Хорошо, что Аскари находится в поместье, – наконец сказал Карло. – Не придется искать его по всей Италии. Сделаем все быстро. Мобилизуй группу, которая ведет наблюдение за «Вилла Анна». Штурм устроим ночью. Пусть ждут указаний, – обратился он к Кондотти, затем повернулся к Анджело. – А ты достань мне Сафонова. Прежде чем избавиться от него, необходимо узнать, что за расследование он ведет, по чьему указанию и как много ему известно. После этого придется удалить следы, ведущие к нам. Табо уже вернулся из поездки?

– Еще нет, – ответил Альдо. – Самолет прилетает в десять вечера. Какого черта ему вздумалось лететь в Бразилию именно сейчас?

– Родители – это важно. Кроме того, Лира позволила ему маленький отпуск. Думаю, это решение мы не должны обсуждать, – Карло на мгновение замолчал. – Нужно сделать так, чтобы никого из наших людей не было на «Вилла Анна» во время атаки. Не хочу рисковать их жизнями. Поручим это задание Табо. Он не вызывает подозрений у Аскари, а главное у Корти, поэтому справится.

Зазвонил телефон. Карло молча выслушал охранника, положил трубку и подошел к окну, наблюдая за въехавшей во двор машиной. Из нее вышла женщина и быстрым шагом направилась к дому.

– Сейчас все согласуем, – он повернулся к Альдо и Анджело. – Расслабьтесь. Не время нервничать, когда дело подошло к концу. Никто не застрахован от случайностей. Внесем в план коррективы и завершим начатое.

Глава 30

Дарио нажал на кнопку звонка, раздалась тихая трель, и дверь немедленно открылась. Он вздрогнул оттого, что на него смотрело дуло пистолета, которое тут же опустилось. Чезаре извинился и пропустил хозяина внутрь.

– Стой на месте, – приказал Себастьяно и провел по телу Дарио устройством, тихо посвистывающим в его руках. – Чистый. Проходи, – он указал рукой в кухню.

– Что за маскарад вы устроили? – недовольно спросил Дарио, разведя руками.

Он присел на любезно отодвинутый Чезаре стул и оглянулся. Жалюзи на окнах были опущены, в квартире царил полумрак, мужчины из числа охранников, лично подобранных Себастьяно, говорили в полтона. В общем, атмосфера была таинственной и вместе с тем нервозной.

– Где ты пропадал? – задал новый вопрос Дарио, не дождавшись ответа на предыдущий. – Я уже начал беспокоиться.

– Это лишнее, – прервал его Себастьяно и задвинул двери-купе, отгородив кухню от гостиной, превратив ее в символический кабинет. – Долго ты ехал.

– Было трудно понять, что ты вызываешь меня в квартиру Алессандро, – вспыхнул Дарио. – Какой смысл? Если за мной следят, то я в любом случае привел за собой хвост.

– Уедешь ты, уедут и они. За тобой ведь охота ведется, поэтому остальные им не нужны.

– Чезаре, что у тебя с лицом? – спросил Дарио, посмотрев на опухший нос мужчины и сине-фиолетовый подбородок.

Чезаре сконфуженно молчал.

– Сафонов показал ему и остальным хреновым ниндзя пару новых и интересных приемов, – ответил вместо Чезаре Себастьяно. – Карузо до сих пор находится под впечатлением от уровня его мастерства.

– Никто не знал, – начал оправдываться Чезаре, – что он…

– Один уложит четверых? – спросил Себастьяно. – Этот Сафонов, как оказалось, не только баб в постель может укладывать.

Щеки Дарио покраснели от последнего замечания.

– Значит, вы его упустили, – недовольно сказал он.

– Да, упустили. И это плохо, потому что мне непонятно, какая роль отведена ему в предстоящей игре.

– А что он делал у Камиллы?

– Вел светские беседы.

– Себастьяно, перестань. Сейчас не время для шуток, – сказал Дарио. – Я думал, что Камилла проходит лечение в клинике. Учитывая ее помешательство, сложно было предположить, что ее когда-либо выпустят.

– А еще сложнее предположить, что она сестра Карло Моретти, – Себастьяно с ухмылкой наблюдал за выражением лица Дарио. – Не понимаешь? Лира Д’Ареццо – племянница шефа карабинеров.

– Как узнал?

– После отъезда Сафонова мы с Пепе решили нанести визит синьоре Фарино. Она сидела на диванчике и мирно докуривала косячок. Когда мы вошли, Камилла вскочила и метнулась к черному ходу, зовя на ходу некоего Карло. Она была невменяемой и не понимала, что происходит. Я еще спросил себя, что довело ее до подобного состояния: разговор с Сафоновым или та трава, которую она смолила, – Себастьяно криво усмехнулся в усы и обратился к Чезаре: – Завари мне чай. Дарио, ты будешь?

Тот отрицательно покачал головой.

– Продолжай, – сказал он.

– На столе в гостиной лежали фотографии. Можешь посмотреть на них. Они в папке перед тобой.

Дарио достал несколько штук. На всех была изображена компания молодых людей. Себастьяно бросил взгляд через его плечо.

– Вот на этом фото, – указал он подбородком. – Второй справа – Лука Кондотти. Знакомые имена?

– Не понимаю, – Дарио внимательно рассматривал смеющихся в камеру молодых людей. – Откуда тебе известно?

– Все намного проще, чем ты думаешь. Люди ничего не утаивают, когда им делают больно, – Себастьяно многозначительно посмотрел на Чезаре, тот коротко засмеялся.

– Надеюсь, Камилла жива? – спросил Дарио, мгновенно догадавшись, откуда появилась эта информация.

– Естественно, она нам еще понадобится, – Себастьяно подвинул чашку, Чезаре залил ее кипятком и бросил пакетик с чаем, который быстро окрасил воду. – С чем это он? – принюхался Себастьяно. – С бергамотом? Убери, терпеть не могу эту траву. Другой есть?

Ознакомительная версия.


Алёна Белозерская читать все книги автора по порядку

Алёна Белозерская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщина без лица отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина без лица, автор: Алёна Белозерская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.