My-library.info
Все категории

Вашингтон Ирвинг - Альгамбра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вашингтон Ирвинг - Альгамбра. Жанр: Рассказы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Альгамбра
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
294
Читать онлайн
Вашингтон Ирвинг - Альгамбра

Вашингтон Ирвинг - Альгамбра краткое содержание

Вашингтон Ирвинг - Альгамбра - описание и краткое содержание, автор Вашингтон Ирвинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гранада и Альгамбра, — прекрасный древний город, «истинный рай Мухаммеда» и красная крепость на вершине холма, — они навеки связаны друг с другом. О Гранаде и Альгамбре написаны исторические хроники, поэмы и десятки книг, и пожалуй самая известная из них принадлежит перу американского романтика Вашингтона Ирвинга. В пестрой ткани ее необычного повествования свободно переплетаются и впечатления восторженного наблюдательного путешественника, и сведения, собранные любознательным и склонным к романтическим медитациям историком, бытовые сценки и, наконец, легенды и рассказы, затронувшие живое воображение писателя и переданные им с удивительным мастерством. Обрамление всей книги составляет история трехмесячного пребывания Ирвинга в Альгамбре, начиная с путешествия из Севильи в Гранаду и кончая днем, когда дипломатическая служба заставляет его покинуть этот «мусульманский элизиум», чтобы снова погрузиться в «толчею и свалку тусклого мира».

Альгамбра читать онлайн бесплатно

Альгамбра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вашингтон Ирвинг

Заходящее солнце, как обычно, озарило печальным сиянием багровые башни Альгамбры. Приглядевшись, я смутно различил окно и тот балкон на башне Комарес, где я провел в мечтаниях столько дивных часов. Густые рощи и сады вокруг города были облиты закатным золотом; лиловатая вечерняя дымка застилала Бегу; во всем было прощальное, нежное и скорбное очарование.

«Пойду поскорее прочь, — подумал я, — покуда солнце не село. Хорошо бы так и запомнить всю эту красоту».

С такими мыслями я побрел в горы. Еще немного — и Гранада, Бега и Альгамбра скрылись за поворотом; так прервался один из сладчайших жизненных снов, и читатель, может быть, скажет, что он был чересчур переполнен сновидениями.


 Иллюстрации

Альгамбра. Художник С. Кольман. 1865 г. Девиз кастильских королей во дворце Насридов Альгамбры. Он звучит по-испански как: «Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando» и приблизительно означает: «Изабелла и Фердинанд равноценны и равнозначны» Дворцовый комплекс Альгамбры с высоты птичьего полета Вид на горы Сьерра-Невады со стен Альгамбры Вид на Алькасар и Гранаду Алькасар — цитадель Гранады Алькасар. Внутренний двор и вид на Почетную и Разрушенную башни Фонтан в Львином Дворике Львиный Дворик Арабские изразцы из Альгамбры. XIV в. Изображение газелей на керамике из Альгамбры. Эпоха Насридов. XIII в. Мавританские орнаменты из Альгамбры Декор зала Мексуар Фасад дворца Комарес во дворике Мексуар Миртовый Дворик (Арраянес) и башня Комарес Вид на сады из дворца Хенералифе Дворик Линдарахи Альгамбра. Миртовый Дворик Альгамбра. Северный портал Миртового Дворика Сады Парталь Сады Парталь. Вид на водоем Сады Парталь. Боскеты Верхняя Альгамбра. Сухой Сад Старинные пушки рядом с дворцом Карла V Дворец Карла V Внутренняя колоннада дворца Карла V

Примечания

1

Князь Долгоруков — Дмитрий Иванович Долгоруков (1797— 1867) — сын поэта И.М. Долгорукова и сам автор ряда стихотворений. Профессиональный дипломат, Долгоруков подружился с Ирвингом в Мадриде, будучи атташе русского посольства. В период их совместного путешествия Долгоруков занимал пост секретаря посольства в Лондоне. Дмитрий Иванович состоял членом литературного общества «Зеленая лампа» (1819—1820), где встречался с Пушкиным. Ирвинге вниманием относился к литературным отзывам Долгорукова; во время работы над «Альгамброй» он сообщал (в письме от 19 октября 1830 г.): «…я закончил три сказки из “Альгамбры” и работаю над тремя другими. Долгоруков, прочитавший законченные, очень одобрительно о них отзывается, а он по своему знанию страны, тех мест и народа может судить о верности местного колорита…»

2

Автор полагает себя вправе открыть, что его спутником был князь Долгоруков, ныне российский посол при персидском дворе (прим. В. Ирвинга к пересмотренному изданию).

3

Нескончаемые равнины Кастилии и Ламанчи… — в этой фразе Ирвинг намеренно сводит рядом два географических названия разного порядка: Кастилия — огромный район Испании, бывшее королевство, между тем как Ламанча — лишь часть провинции Сьюдад Реаль, которая входит в Кастилию. Автору важно было ввести в текст первую из множества ассоциаций, указывающих на шедевр Сервантеса.

4

Мушкетон (исп.), короткое ружье с раструбом.

5

Разбойник (исп.).

6

В любом постоялом дворе приключений не меньше, чем в зачарованном замке… — намек на многие эпизоды в «Дон Кихоте» (гл. III, XVII, XXXII, XXXVI и др. в первом томе).

7

Крендели (исп.).

8

…в июне, на святого Иоанна… — т.е. в день Ивана Купалы.

9

Мигелеты (или микелеты) — так называли сначала воинственных горцев из области Южных Пиренеев, позднее — регулярные формирования, предназначенные для охраны дорог.

10

Альгвасил — полицейский чин, вроде русского урядника.

11

Коррехидор — представитель королевской власти в мелком на селенном пункте.

12

Фанданго, болеро — названия популярных испанских танцев.

13

Здесь надо заметить, что альфорхами называются квадратные карманы по концам матерчатой полосы в полтора фута длиною, образованные подверткою. Полосу эту протягивают под седлом, и карманы висят по бокам, словно чересседельные сумки. Это арабское изобретение. Бота — кожаный бурдюк или бутыль изрядного размера, узкогорлая. Она тоже с Востока. Так мне стало понятно смущавшее меня в детстве евангельское предупреждение — не наливать новое вино в ветхие мехи, то бишь бурдюки (прим. авт.).

14

Галлон — мера жидкости, принятая в англоязычных странах и равная приблизительно 3,7 литра.

15

Вальдепеньяское вино — особый сорт вина из города Вальдепеньяс; чтобы предохранить его от порчи, в бочки добавляют немного гипса.

16

…он набивает свои альфорхи так же, как Санчо снимал пробу на свадьбе Камачо… — см. «Дон Кихот» Сервантеса (т. II, гл. XX), где про Санчо говорится: «…он приблизился к одному из поваров и на языке голодного, хотя и вполне учтивого человека попросил позволения обмакнуть в один из котлов ломоть хлеба. Повар же ему на это сказал: “Слезай с осла, поищи половник, вылови курочку-другую да и кушай себе на здоровье…” Он схватил кастрюлю, окунул ее в бочку, выловил трех кур и двух гусей и сказал Санчо: “Кушай, приятель, подзаправься пока до обеда этими пеночками…”» (Пер. Н. Любимова.)

17

Жаровня (исп.).

18

В девятом столетии здесь правил… мусульманский разбойничий главарь Омар ибн Гассан, непокорный даже халифам кордовским… — Омар ибн Хафсун (ум. в 917 г.), отпрыск знатной вестготской семьи, в 880—881 гг. поднял восстание против эмира Кордовы. Под его знамена стекались главным образом ренегаты, т.е. подданные христианского происхождения, перешедшие в ислам; на рубеже IX—X вв. Омар контролировал почти всю Андалузию. Лишь после победы над ним в 929 г. Кордова стала халифатом.

19

Боабдил — так именовали в старых испанских хрониках Абу Абдаллаха, последнего государя мусульманской Гранады (1481—1492), прозвище которого было Чико, т.е. Маленький. Это объясняли иногда тем, что Боабдил очень молодым взошел на престол, иногда тем, что прозвище отличало его от дяди, носившего то же имя.

20

…знаменитый испанский головорез Хосе Мария — полное имя его было Хосе Мария Эль Темпранильо (первая половина XIX в.); разбойник, который заслужил помилование, перейдя на королевскую службу.

21

Баскынья — юбка.


Вашингтон Ирвинг читать все книги автора по порядку

Вашингтон Ирвинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Альгамбра отзывы

Отзывы читателей о книге Альгамбра, автор: Вашингтон Ирвинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.