My-library.info
Все категории

Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Медный кувшин старика Хоттабыча
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
284
Читать онлайн
Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча

Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча краткое содержание

Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча - описание и краткое содержание, автор Сергей Обломов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Писатель Лагин, автор Хоттабыча, в свое время прочел перевод английской книги „Медный Кувшин“ Энстея. В ней джинна находит лондонский архитектор. Еще в начале века. И Лагин решил переделать ее под коммунизм. Тоже давно, аж в тридцать пятом году. Только там, в Англии, джинн злой и умный, а в „Хоттабыче“ добрый, но глупый. И есть еще много разных отличий — но канва и многие события сохранены. И теперь этот Захаров заказал мне римейк „Медного Кувшина“, который одновременно и римейк „Старика Хоттабыча“ для нашего посткоммунизма. Поэтому моя книжка называется „Медный Кувшин Старика Хоттабыча“, для преемственностей. Только лагинского Вольку, пионера, и энстеевского Горация Вентимора, архитектора, пришлось заменить на хакера. Для актуальности и модности...»Сергей Обломов

Медный кувшин старика Хоттабыча читать онлайн бесплатно

Медный кувшин старика Хоттабыча - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Обломов

«А может, там просто многовековые какие-нибудь процессы закипели, — подумал Джинн. — И сейчас как раз старичок и вылупливается».

Он еще немного поразмышлял о том, насколько слово «вылупливается» правильное или даже вообще приличное, чем окончательно разрушил в себе всякую способность соображать. Тогда он привстал на локтях и заглянул в кувшин: ну так и есть! Процессы были вовсе не многовековые, а очень даже вчерашние процессы. Вернее — результаты этих вчерашних процессов.

«Вот она — изнанка жизни, — продолжал теребить свой чайный гриб утомленный удовольствиями Джинн, — надо бережнее относиться к организму и не мешать что попало. С другой стороны — хорошо, что кувшин под руку подвернулся, сгодилась посудка, начинает отрабатывать свою тысячу фунтов…»

Он медленно сполз с тахты и пошел с кувшином в ванную. Пока шел, подумал: а не выбросить ли его сразу на фиг, вместе с содержимым, — но почему-то кувшина стало жалко.

«И потом — его можно подарить кому-нибудь на день рождения, типа антиквариат. Вот кувшин пустой, он предмет простой, он никуда не денется. Ослику какому-нибудь подарю, если что».

В ванной он наполнил кувшин до краев и вылил содержимое в унитаз. Потом несколько раз его прополоскал и решил, что если насыпать в него земли и кактус посадить — будет круто. С этими мыслями он попшикал в пустой кувшин одеколоном (за отсутствием специального освежителя воздуха) и отнес его обратно в комнату — под стол. Потом поплелся на кухню — посмотреть, остался ли чай. На кухне он с удивлением обнаружил маленькую баночку растворимого кофе и вспомнил, что вчера в гостях, кроме Гришана и Лешего, у него был еще и писатель — кофе остался от него. Вскипятив в чайнике воды, он за полчаса выпил полбанки порошка и потихонечку начал оживать. Пока оживал, подумал, что Этна, доведись ей поучаствовать в тусовке, наверняка была бы очень разочарована, и со стыдом решил, что больше никогда-никогда. Чего никогда-никогда? Никогда не будет мешать портвейн с пивом и водкой без закуски.

В таком раскаянием состоянии его застукала по телефону мама. Мама звонила, чтобы узнать, как у сына дела. В подробности он вдаваться не стал, стараясь только, чтобы его заверения, что с ним все хорошо и он не болеет, выглядели не только убедительно, но и искренне. Мама в свою очередь сообщила, что отцу дали двухнедельный отпуск и они снова уезжают на дачу на две недели и готовы забрать с собой бедных котят и Джинна, чтобы те не томились в утомительной испачканной атмосфере большого города. И что с этой целью они заедут сегодня вечером около шести. Котят Джинн сдал без боя, а сам ехать отказался, сославшись на неотложные дела. Но клятвенно обещал в ближайшие выходные приехать их навестить, пусть даже и на электричке.

Ожил Джинн почти окончательно после душа и прямо с мокрой головой, все же не вполне еще ясной, уселся за стол, чтобы посмотреть новости и фронтовые сводки из Сербии. И именно в этот момент загудели в голове соседские сигналы точного времени, и почему-то именно в начале шестого, длинного, сигнала он нажал на выключатель удлинителя, от которого питалась вся его компьютерная составляющая, чтобы разом включить и сам компьютер, и монитор, и модем, и все остальное. Раздался оглушительный взрыв, посыпались искры, и комнату заволокло едким дымом. От взрыва Джинн опрокинулся через стул, и, хотя упал не затылком об пол, а просто плечом, еще недавно больная его голова снова затуманилась, и он отключился от действительности.

Краткое содержание пятой главы

Начало нового дня отрицательно сказывается на Джинне. Выясняется, что ночью его рвало в медный кувшин, и, проснувшись, он моет его водой, окончательно убеждая читателя в мысли о его, кувшине, полной пустоте. (Теперь, после публичного заявления писателя Сережи о том, что он, писатель Сережа, делает римейк хорошо известной книги, где из кувшина должен появиться джинн, который не появился, и явного выбора вялого Гены в главные герои, становится окончательно непонятно, о чем эта сказка, при чем тут быль и как из всего этого собирается выкручиваться автор.) Вымыв кувшин. Джинн помещает его под письменный стол, где, соприкоснувшись с оголенным электропроводом компьютера, кувшин вызывает сильный электрический разряд и взрыв, лишающий героя сознания. Однако взрыв взрывом, но извлечь хоть что-нибудь из пустого кувшина не позволит никакой взрыв.

Глава шестая,

в которой дует ветер

Так уж заведено, что когда на одной стороне земной поверхности ночь, то с другой стороны — обязательно день. И с другой стороны, когда этот день подходит к концу, наступает утро.

Дайва почувствовала себя плохо еще минувшим днем, на работе. Пришлось извиняться перед начальником, объяснять ему, что дело вовсе не в только что сделанном ей предложении — она действительно чувствует себя неважно, а к разговору можно будет вернуться завтра, когда ей станет лучше. До конца рабочего дня оставалось меньше сорока минут, и он сам предложил ей поехать домой и даже хотел вызвать такси. Но она заверила его, что справится за рулем.

Вся показная забота слетела с лица начальника, как только за ней захлопнулась дверь. Он заскрипел зубами, мысленно выкрикивая слова, которые не решился не то что сказать — шепотом прошипеть в своем кабинете, даже оставшись там в полном безопасном одиночестве.

«Проклятые бабы! — искрил его мозг, загоняя колючие ругательства в тупики извилин. — То у них настроение, то менструация, то луна! И надо же — в такой момент!»

Собственно, злился он вовсе не на Дайву — злился он на себя. И вот почему. Черт его дернул ей сказать, что никаких особых этнических чисток в этой Югославии нет, что сообщения о жертвах — необходимая подготовка для проведения операции в стратегически важном регионе. Осведомленность свою, дурак, показывал. Доверие демонстрировал. Да она все равно бы скоро сама узнала: в управлении это ни для кого не секрет. И потом еще пришлось на нее давить, показывая, что они знают про ее дела в Испании. И ведь как ловко отвертелась! Ни да, ни нет — плохо себя чувствую, и спрос невелик. И какого черта из Агентства запросили для этого дела именно ее? Вроде так хорошо разговор затевался!

«Дайва, — начал он, застенчиво помаргивая, — я буду с тобой откровенен. Как ты, наверное, могла слышать, наше правительство проводит военную операцию на Балканах, в Южной Европе. Пока мы стараемся, чтобы это не выглядело как полномасштабная война. Советник президента Клинтона по вопросам национальной безопасности Сэнди Бергер представил закрытый план специального воздействия на лидера противника — Слободана Милошевича. Я потом дам тебе копию. Согласно этому плану. Центральному разведывательному агентству предписано начать кибервойну против семьи Милошевича, блокировав или опустошив их банковские счета при помощи правительственных хакеров. Разведывательные источники определили несколько частных банков в различных странах, в частности в Греции, на Кипре и в России — во всех основных православных странах. Там у них спрятаны миллионы долларов. К настоящему моменту сотрудники Агентства открыли счета во всех обнаруженных банках, чтобы проследить механизмы денежных потоков и найти слабые места в системах обеспечения безопасности доступа. Они сейчас собирают кадры по всем правительственным структурам. Видишь ли, в русских банковских системах есть программы, сделанные самими русскими, это приводит к сложностям в работе. Ты великолепный программист, владеешь русским и к тому же, — тут он позволил себе тонко улыбнуться, — подающий надежды хакер».

Вот! Вот тут он допустил первую ошибку. Не надо было так сразу. Но почему? Он же наоборот сказал, в смысле — хорошо, здорово. Но что-то сломалось. Тогда он и ляпнул про этнические чистки. Правда, потом все вроде сгладилось, когда он разглагольствовал, что с русскими на этот раз проблемы, и просто дать взятку не получится, и что ей, вероятно, придется съездить в Москву. Она даже оживилась, а потом спросила, дескать, что это значит «подающий надежды хакер»? Он начал было объяснять, и тут — пожалуйста. Извините, мне плохо. Давайте завтра. Завтра. Сейчас она может настучать этому своему таинственному дяде, и вполне возможно, завтра придется искать новое место службы. Вот в Москву и попрошусь, решил он. Климат там, конечно, не ахти — зато зарплата, ночная жизнь и свобода. И никакого феминизма. А когда Россия окончательно задохнется, задушенная вихревым винтом пустоты межцу тоталитарным анархизмом и беспредельным диктаторством, захлебнется в загадочности своей соборной души и сгниет в вакууме дисгармонии между прошлым и будущим, пришлым и собственным — вот тогда он вернется в сытую безмятежность Монтерея, в котором температура воздуха редко поднимается выше двадцати пяти, а опускается ниже восемнадцати по Цельсию, где мягкий калифорнийский дождь идет по единогласной заявке всех местных жителей, а стеклянные двери домов никогда не запираются, потому что когда-то давно главы различных мафий договорились, что те из них, кто останется в живых, будут иметь право на спокойную старость в этом приятном во всех отношениях месте. Он вернется в Монтерей, где благодаря пенсионерам мафии отсутствует преступность, даже уличное хулиганство, где до ближайшего наркодилера двести миль, а единственным за последнее время криминальным опытом, да и то виртуальным, можно считать только события фильма «Основной инстинкт», съемки которого проходили именно здесь в конце таких уже далеких восьмидесятых годов. Он вернется в Монтерей — и все будет хорошо.


Сергей Обломов читать все книги автора по порядку

Сергей Обломов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Медный кувшин старика Хоттабыча отзывы

Отзывы читателей о книге Медный кувшин старика Хоттабыча, автор: Сергей Обломов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.