My-library.info
Все категории

Жоржи Амаду - Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жоржи Амаду - Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Жоржи Амаду - Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага

Жоржи Амаду - Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага краткое содержание

Жоржи Амаду - Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага - описание и краткое содержание, автор Жоржи Амаду, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Латиноамериканская проза – ярчайший камень в ожерелье художественной литературы XX века. Имена Маркеса, Кортасара, Борхеса и других авторов возвышаются над материком прозы. Рядом с ними высится могучий пик – Жоржи Амаду. Имя этого бразильского писателя – своего рода символ литературы Латинской Америки. Магическая, завораживающая проза Амаду давно и хорошо знакома в нашей стране. Но роман «Тереза Батиста, Сладкий Мёд и Отвага» впервые печатается в полном объеме.

Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага читать онлайн бесплатно

Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жоржи Амаду
Назад 1 ... 105 106 107 108 109 110 Вперед

Баия, 1972 (март – ноябрь)



Примечания

1

Место, где проходят праздники афро-бразильского культа кандомбле, макумба.

2

Мать Святого – старшая жрица на кандомбле.

3

Иалориша – жрец на кантомбле.

4

Ошосси, Ошун – божества афро-бразильского культа.

5

Сиа – сокращенно «сеньора».

6

Пусть раковина твоя будет тверже,

7

Сертан – засушливый район Бразилии.

8

Кабокло – метис от брака индейца и белого; кафуз – метис от брака индейца и негра, негра и мулата.

9

Бразильская водка.

10

В Бразилии – человек, получивший высшее образование, на пальце он носил докторское кольцо.

11

Капитан – звание капитана или полковника в Бразилии присваивалось крупным землевладельцам.

12

Легуа – мера длины.

13

Так в Бразилии называют иностранцев.

14

Крузейро – денежная единица в Бразилии.

15

Божество афро-бразильского культа.

16

Жрец на кандомбле.

17

Капоэйра – атлетическая игра, танец с определенными приёмами и оружием.

18

Сокращение от слова «сеньор»

19

Пренебрежительное обращение к португальцам в Бразилии.

20

Иеманжа – Богиня вод.

21

Верховное божество афро-бразильского культа.

22

Наемник, бандит.

23

Фейжоада – национальное бразильское блюдо из фасоли, риса, мяса.

24

Богиня черной оспы в афро-бразильском культе.

25

Жозе Мария Эса де Кейрош – португальский писатель-классик XIX века.

26

Безголовый Мул – мифическое чудовище.

27

Дворянка.

28

Бандит, наёмник.

29

Коатинга – степь, поросшая колючим кустарником.

30

2 июля 1823 года бразильцы в войне за независимость страны от португальского господства заняли г. Салвадор (Баия).

31

ABC – распространенный в Бразилии фольклорный жанр баллады, здесь: рассказ о жизни популярной героини, каждая глава которого начинается со следующей буквы алфавита.

32

Богиня черной оспы.

33

Помещик, владелец большого дома и земель.

34

Маниоковая каша с мясом.

35

Подношение какому-либо божеству культа бразильских не­гров и мулатов.

36

Закон суров, но это закон! (лат.)

37

Капитания – административная единица в эпоху колонизации Бразилии.

38

Абилио Герра Жункейро (1850—1923) – известный португальский поэт.

39

Сахарный заводик.

40

Патрон кажется живым (итал.).

41

Патрон умер, да здравствует патрон! (итал.).

42

Оправленный в серебро бараний рожок.

43

Столица штата Алагоас, соседнего со штатом Сержипе.

44

Портовая часть города Салвадор-да-Баия.

45

Антонио де Кастро Алвес (1847—1871) – бразильский поэт, борец за отмену рабства в Бразилии.

46

Народный музыкальный инструмент.

47

Маконья. – наркотик.

48

Заклинания на языке наго.

49

Капитаны песка – беспризорники Баии, живущие на пляжах.

50

Выражение радости на языке наго.

51

Подъёмник Ласерды – подъёмник, соединяющий Верх­ний город с Нижним.

52

Сарапател – кровяная колбаса.

Назад 1 ... 105 106 107 108 109 110 Вперед

Жоржи Амаду читать все книги автора по порядку

Жоржи Амаду - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага отзывы

Отзывы читателей о книге Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага, автор: Жоржи Амаду. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.