My-library.info
Все категории

Юрий Герт - Ночь предопределений

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юрий Герт - Ночь предопределений. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ночь предопределений
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Юрий Герт - Ночь предопределений

Юрий Герт - Ночь предопределений краткое содержание

Юрий Герт - Ночь предопределений - описание и краткое содержание, автор Юрий Герт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В романе «Ночь предопределений» сплетены история и современность. Герой Ю.Герта - писатель - приезжает на Мангышлак, место действия своей будущей книги о Зигмунте Сераковском, революционере-демократе, сподвижнике Чернышевского и Герцена, более ста лет назад сосланного в эти края. В романе два основных сюжетных узла. Первый - главный - связан с нашим временем. Нефтяники, архитекторы, журналисты, с которыми встречается герой романа, а в особенности события, разворачивающиеся перед ним, заставляют его требовательно вглядеться в себя, заново определить свою жизненную позицию. В центре второго узла - судьба революционера, дающая возможность осмыслить значение личности в масштабах истории

Ночь предопределений читать онлайн бесплатно

Ночь предопределений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Герт

Феликс устроился рядом с Айгуль. Повернувшись к ней вполоборота, он видел в полутьме ее узкие плечи, волосы, волной накрывшие ухо и часть щеки, видел контур маленькой крепкой скулы и кончик носа. Глаз ее, устремленных на экран, он не видел — они были, как козырьком, отгорожены от него прядью волос.

— Айналайн, — сказал он, наклоняясь к ней, — так что это за новый пан Зигмунт у вас появился?..

— А?.. — Она то ли не расслышала, то ли, смутясь, притворилась, что не расслышала. Она по-прежнему смотрела на экран, где на фоне синего, неестественно-яркого неба возникло странное строение, восходившее вверх широкими витками и похожее на раковину улитки, воткнутую в песок острым концом.

— Архитектор Райт, — сказал Карцев. — Музей Гугенхейма. Железобетон. Посетители поднимаются лифтом на верхний этаж. Оттуда вниз ведет широкая лестница. Спускаясь по ней, посетители осматривают экспозицию. Здание считается одним из образцов функциональной архитектуры. — Карцев стоял сбоку от экрана, комментируя сменявшие друг друга изображения короткими, четкими фразами, при этом голос его звучал несколько монотонно — казалось, он произносит слова не разжимая рта, сквозь зубы.

— А вы хитрая, — вздохнул Феликс. — У-у, до чего же вы лукавое и хитрое существо, айналайн…

— Это я-то?.. С чего вы взяли?.. — Она коротко взглянула на него.

— Выходит, для вашей свиты мало нас двоих? Понадобился еще пан Зигмунт из Кракова?..

— Он сам приехал. — Она не выдержала, жестковатая ее скула округлилась от улыбки.

— Архитектор тот же, — сказал Карцев. — Дом над водопадом. Еще один образец функциональной архитектуры. Железобетон, стекло. Исключительно удачная привязка к местности… Как видите, чтобы иметь такой дом, нужно быть довольно богатым человеком.

В зале, не сразу отозвавшись на бесстрастную интонацию, с которой была произнесена последняя фраза, через небольшую паузу задвигались, засмеялись.

— Значит, сам, — сказал Феликс. — Взял и приехал. В научную командировку…

— Что тут такого?.. Кстати, он потому и приехал, что ему попался тот ваш очерк, про наш музей…

— О-о!.. Мой очерк?.. Айгуль, до сих пор я и не подозревал, как вы коварны!.. Значит, всему причина — мой очерк?..

— Вот именно, ваш очерк…

— То есть, опять-таки виноваты мы с Сигизмундом Игнатьевичем?..

Плечи ее дрожали от смеха.

— Ни в чем вы не виноваты. Дайте мне послушать…

— Мис ван дер Роэ, — сказал Карцев. — В отличив от романтичного Райта, ему свойственна строгая прямая линия. Мис ван дер Роэ — создатель современного стиля небоскребов. Здесь отснят построенный по его проекту Чикагский комплекс — параллелепипеды из стекла и стали… Обратите внимание на расположение зданий… На группу в правом углу можете внимания не обращать, это наша делегация…

— Господи, — со вздохом вырвалось у Айгуль, — и он все это видел!..

— Да, — сказал Феликс, — и теперь вы переписываетесь… Разумеется, на польском языке…

— Откуда вы все знаете?..

— Не все. Если бы я знал все, я бы не присылал вам самоучитель польского…

— Подумаешь!.. Он мне пишет по-русски.

— А вы ему — по-польски?..

— Только пробую.

— Очень мило с вашей стороны… И когда вы собираетесь в Краков?

— Откуда вы взяли?.. — Она покосилась на него, наконец оторвавшись от экрана.

— Догадываюсь. В научную командировку, в Краков… Так когда же?..

— Это невозможно.

— Что тут невозможного?.. Вполне возможное дело. Хотите, я попытаюсь вам помочь?..

— Франция, — сказал Карцев. — Марсель. Знаменитый дом, построенный по проекту Ле-Корбюзье. Рациональное распределение пространства, максимальный учет потребностей, удобство, комфорт. Игровые площадки на крыше, линия магазинов на втором этаже.

— Но с условием…

— Какое же это условие?

— Еще Ле-Корбюзье… И еще Ле-Корбюзье… При всем разнообразии улавливается единый международный стиль… Кстати, его элементы вы и сами могли наблюдать — поблизости отсюда, в получасе полета…

— Какое же это условие?

— Сначала вы дадите мне адрес этого вашего пана, и я ему пошлю вызов на дуэль. Если он истинный шляхтич, он его примет. А потом вы поедете в Краков — уже с чисто научной целью. Там отличный исторический архив…

— Вот не думала… — Она, смеясь, прикрыла рот ладошкой.

— Чего вы не думали?

— Что вы такой… — Она перестала смеяться. — Такой злой…

— Злой?

— Злой. — Она мягко, едва касаясь, провела рукой по его руке, стиснувшей подлокотник. — Вы раньше таким не были… А теперь… Вы какой-то на себя не похожий. Я еще утром заметила…

В самом деле, подумал он, что я такое мелю?.. Мелю и мелю… Пускай посидит, послушает. Это же целое событие для нее и для всех, — этот Карцев… Она столько, наверное, старалась, готовилась. Уговаривала, созванивалась по телефону, просила… Карцева — чтобы он выступил… Уборщицу — чтобы вымыла, прибрала зал, художника — чтоб написал объявления… Ведь она тут временно, замещает начальство, не очень-то ее, вероятно, слушают… И с утра поднялась пораньше, причесалась, надела вот это разглаженное с вечера платье, цепочку с часиками…

— Нейтра, — сказал Карцев. — Дом в пустыне. Исключительно удачное решение архитектурной задачи… Принципы, сформулированные Ле-Корбюзье… Легкость и подчеркнутая изысканность пропорций выразительно сочетаются с прямоугольным бассейном на переднем плане…

Деловой человек, отметил Феликс, прислушиваясь к ровному, скупому на интонации голосу, цедящему слова, — в полумраке, заполнявшем зал, они как бы сочились тонкой ледяной струйкой. Деловой, уверенный в себе… И эти линялые джинсы, эти квадратные черные очки… Ему вспомнилось, как, подрулив к Дому культуры, Карцев сам перетаскивал и устанавливал проектор, как ловко и быстро исправил какую-то неполадку в нем, орудуя сильными волосатыми руками. Деловой парень… подумал Феликс. И от него пахнет потом и бензином, вспомнилось ему, как от тех шоферов…

И все-таки, сказал он себе, и все-таки… Эти небоскребы из стекла и стали, виллы над водопадами… Райт, Корбюзье… А теперь еще и Нимейер?.. Ну, так я и предполагал, в конце концов он и до Нимейера добрался… Но разве он не чувствует, что здесь все это звучит по меньшей мере неуместно?.. Именно здесь?..

Не надо было слушать Айгуль, подумалось ему с досадой. Сидел бы теперь у себя в номере и раскладывал пасьянс… Пасьянс, который никак не сходится, черт бы его побрал. Но в том, что говорил Жаик, что-то есть… Что-то в этом есть. По крайней мере, тут есть о чем подумать, за что уцепиться… А еще лучше бросить весь этот пасьянс, эти бумажки, выписки — и пойти к морю… К морю, на берег…

Щелкнули рубильники, вспыхнул свет.

— Мне хотелось познакомить вас с образцами современного зодчества, — сказал Карцев. — С теми образцами, которые мне самому посчастливилось увидеть в прошлогодней поездке. Прошу прощения за то, что некоторым это знакомство могло показаться неполным.

Он помедлил, словно ожидая чьих-то возражений.

А он еще и пижон, этот Карцев… Феликсу казалось, что ирония в голосе Карцева адресована именно ему. «Прошу прощения…» Нет, явный пижон…

— Переходим к основной части нашей встречи. — Карцев негромко и коротко бросил что-то двум помощникам, с которыми был в музее. Во время демонстрации слайдов они оба сидели за проектором.

Втроем они произвели кое-какие замены. Девушка поднялась на сцену боковой лесенкой — по чересчур прямой, напряженной спине было заметно, что ее смущают обращенные на нее взгляды, — сняла с металлической стойки экран и повесила вместо него широкий, скатанный в трубку ватман, перехваченный посредине ремешком. Юноша вынес на вытянутых, подрагивающих от усилия руках откуда-то из-за кулисы вторую стойку — деревянную, громоздкую, очевидно, привычную для этой сцены и зала, но сейчас, рядом с привезенной, поблескивающей никелем, выглядевшую особенно убого… На ней Карцев укрепил еще одну трубку, также перетянутую ремешком.

— Переходим к проекту застройки вашего города, — сказал он, подождав, пока ассистенты удалились, и поправил очки. — Проект подготовлен у нас в мастерской. — Он шагнул к металлической стойке. Рука его, расстегнув ремешок, на короткое мгновение замерла, и в голосе, монотонном и ровном, что-то дрогнуло.

Он все-таки волнуется… Феликс ощутил при этой мысли удовлетворение и — бог знает отчего — передавшееся и ему беспокойство.

Карцев медленным взглядом окинул зал. Четырехугольные стекла его очков сверкнули.

— Так будет смотреться ваш город со стороны моря… — Он ловко, почти артистическим движением сдернул ремешок.

Трубка развернулась, опадая под тяжестью прикрепленной к низу рейки.

По рядам прошел шорох, шелест голосов, заскрипели скамьи — казалось, весь зал подался вперед.


Юрий Герт читать все книги автора по порядку

Юрий Герт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ночь предопределений отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь предопределений, автор: Юрий Герт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.