My-library.info
Все категории

Геннадий Марченко - Перезагрузка или Back in the Ussr-3

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Геннадий Марченко - Перезагрузка или Back in the Ussr-3. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перезагрузка или Back in the Ussr-3
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
475
Читать онлайн
Геннадий Марченко - Перезагрузка или Back in the Ussr-3

Геннадий Марченко - Перезагрузка или Back in the Ussr-3 краткое содержание

Геннадий Марченко - Перезагрузка или Back in the Ussr-3 - описание и краткое содержание, автор Геннадий Марченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Заключительная часть похождений Губернского в СССР.

Перезагрузка или Back in the Ussr-3 читать онлайн бесплатно

Перезагрузка или Back in the Ussr-3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Марченко

- Ох, хлебнем мы тут, - молвил Игорь Андреевич, вытирая платком покрытые бисеринками пота лоб и шею.

Первый день мы посвятили знакомству с городом. Тогда-то я и забрел на местный рынок, где приглядел плетеное кресло-качалку. А теперь покачивался в нем с высоким стаканом свежевыжатого, охлажденного апельсинового сока в руке, прикрытый от лучей палящего солнца большим пляжным зонтом. Ввиду этого перед остальными участниками съемочной группы я испытывал некоторый моральный дискомфорт. Впрочем, они особо и не мучились, на открытом воздухе мы старались работать в основном на рассвете и закате, чтобы хоть как-то облегчить физические страдания. А часы между рассветом и закатом были посвящены павильонным съемкам.

В одежде мы предпочли демократичный вариант; глядя на местных жителей, майками и шортами все, включая что-то вечно бурчавшего под нос Басилашвили, обзавелись уже на следующей день. Пару раз к загородной фазенде, где мы снимали большинство сцен, приезжал местный градоначальник. Видно, получил приказ свыше проследить и обеспечить всем необходимым. С питанием и проживанием, к слову говоря, проблем не было. Но в такую жару есть не очень-то и хотелось, мы больше налегали на соки, коих тут имелось в избытке. Неудивительно, ведь пологие склоны гор были усеяны преимущественно апельсиновыми деревьями, хотя и другие фрукты тут произрастали в изобилии. Яблок вот, кстати, тут было днем с огнем не сыскать, зато экзотики типа гуавы, гуанабаны и черимойи - хоть отбавляй.

Для проживания нам выделили особняк почти в самом центре города, причем меня поселили на 2 этаже в большой зале с таким же, как и в кабинете у председателя кубинского Госкино, вентилятором под потолком. Приятно чувствовать себя пупом Вселенной! Кстати, Олег Валерианович, пользуясь тем, что пока в его услугах особенно не нуждались, предпочитал оккупировать мою комнату с потолочным вентилятором (естественно, с моего разрешения), и сутки напролет перед зеркалом со сценарием в руках репетируя свою роль. В этом плане он, конечно же, был профессионалом.

Пастор Освальдо - так звали главу муниципалитета - заодно познакомил нас и со своим семейством. Сам он был, можно сказать, светлокожим, а супруга оказалась негритянкой. Дети же - два мальчика и девочка - получились мулатами, цвета кофе с молоком. В тот день мы устроили своего рода ланч прямо на фазенде, закончив утреннюю часть работы. Мэр привез не только семью, но и пару объемных плетеных корзин с сыром, свежеиспеченными лепешками, в том числе и рисовыми, ветчиной, отварными и маринованными в банках креветками, овощами, цинковый бочонок с соком гуавы и пару бутылочек рома 'Santiago de Cuba Anejo'. Оказалось, что здесь еще и производят этот самый знаменитый напиток, не забыть бы перед отплытием приобрести на память несколько таких 'стекляшек' объемом 0,7 литра.

Я сразу же отметил плотоядные взгляды, которые то и дело бросала в мою сторону супруга мэра Мерседес Освальдо. Пару раз, по привычке, связанной с одноименным автомобилем, я сделал неправильное ударение в произношении ее имени, на что Мерседес оба раза отреагировала игривой улыбкой. Блин, закадрить, что ли меня собралась? И что она во мне нашла такого? Обычный, среднестатичный мужик, разве что русский и режиссер. Может быть, последний фактор и сыграл свою роль? Нет уж, надо бы поосторожнее с этим делом. Однажды дал волю чувствам, и моментально оказался в одной постели с Цепляковой. А тут муженек - глава немаленького города, да еще и представитель другого государства. Дело может обернуться международным скандалом. А если этот Пастор совсем не пастор, а весьма вспыльчивый мужчина? Узнает про измену, схватит мачете и прибежит рубить меня на мелкий фарш. Оно мне надо?

Но, с другой стороны, почему бы не сделать местному градоначальнику приятное? Например, предложить снять его жену в какой-нибудь небольшой роли? А что, у меня, кстати, до сих пор нет актрисы на роль Кармен Чавес - поварихи в партизанском отряде. Изначально я думал привлечь какую-нибудь упитанную кубиночку, но что-то ничего из предложенного меня не удовлетворило, и я попросил Топалова как-нибудь заняться этим вопросом, благо время еще терпит - к съемкам лесных облав и перестрелок мы планировали приступить в начале следующей недели.

Едва я озвучил свое предложение сыграть небольшую, но яркую роль - повариха по сюжету гоняет голодных партизан черпаком и постоянно балагурит - как глаза Мерседес тут же загорелись. Она кинула умоляющий взгляд на мужа, тот развел руками, тараторя что-то на испанском и, получив в ответ еще более экспансивную тираду от супруги, махнул рукой.

- Компаньеро Освальдо говорит, что он не против, - перевел Пабло. - Просит только, чтобы это не заняло много времени, потому что Мерседес - прежде всего жена и мать, и ему нельзя долго сидеть с детьми в ее отсутствие, у него слишком много дел.

- Передайте компаньеро Освальдо, что мы учтем все его пожелания, и участие в съемках Мерседес никак не отразится на его личной жизни.

В итоге стороны разошлись, как принято говорить, довольные друг другом. Думаю, мэру все же будет приятно, когда на телеэкране - сериал планировался к показу и на Кубе - покажут его супругу. А я в глазах местного королька заработаю лишние очки, которые в дальнейшем могут оказаться и не лишними. Кто знает, как оно повернется в будущем.

Два месяца съемок прошли, можно сказать, без сучка и задоринки. За исключением разве что одного момента, едва не стоившего жизни Кончите Себальос. По сюжету в одной из сцен гринго-Басилашвили требует от Марии, чтобы та отдала ему свои сердце и руку. Негодяй Луис-Игнасио присутствует тут же и всячески пытается надавить на племянницу, преследуя этим браком свои корыстные интересы. Далее, взбешенный отказом Марии, дядюшка выхватывает пистолет и целится в девушку, заявляя, что если она не согласится выйти за Форбса, то он ее убьет, а дело обставит так, будто она сама застрелилась, не выдержав любовных терзаний. Мария, сама впадая в тихую ярость, надвигается на направленный в ее сторону ствол пистолета и заявляет:

- Я давно подозревала, что вы, дядюшка, тот еще негодяй. Стреляйте, и пусть вас потом черти поджаривают в аду.

Луис-Игнасио в замешательстве, он не решается стрелять в собственную племянницу, и тогда та подходит вплотную и пытается вырвать из его руки пистолет. В этот момент раздается выстрел, девушка хватается за простреленное плечо, и спустя несколько секунд падает в обморок. Понятно, что выстрел холостой, а кровь на блузке Марии в следующем кадре - всего лишь пятно вишневого сока.

Но тут стоит сказать, что немолодой пиротехник Анхель Эрнандес, приданный нам в команду, в свое время служил под командованием самого Фиделя, и только в мирное время переключился на кино, где с успехом использовал свои пиротехнические навыки. При этом он повсюду таскал с собой свой револьвер системы Нагана, с выгравированной дарственной надписью от команданте Че. Причем револьвер был всегда заряжен боевыми патронами, не иначе, у нашего пиротехника с годами появилась мания преследования, и он постоянно ждал нападения. По иронии судьбы у киношного Луиса-Игнасио был точно такой же револьвер. И так получилось, что бутафорский вариант где-то затерялся. Пока суд да дело, Анхель молча протянул актеру свой револьвер, при этом забыв поменять боевые патроны на холостые. Короче говоря, бабахнуло знатно, после чего Кончита-Мария схватилась за плечо, на котором выступала самая настоящая кровь. К счастью, пуля прошла по касательной, едва оцарапав плечо, и все обошлось лоскутом содранной кожи. Но перепугались все не на шутку, кроме разве что самой Кончиты, которая довольно быстро пришла в себя, и по-испански что-то высказала в адрес и экранного дядюшки, и пиротехника. Когда я попросил Пабло перевести, тот покраснел и сказал, что это труднопереводимое наречие.

Кровь быстро остановили, но от греха подальше - еще заражения не хватало - отвезли девушку в одну из больниц Сантьяго-де-Куба, где ей наложили несколько швов и попросили хотя бы неделю не делать резких движений, чтобы швы не разошлись. А через неделю обещали эти самые швы снять. Так что эти дни мы задействовали Кончиту осторожно, старясь не потревожить заштопанную местными эскулапами рану.

А я, грешным делом, решил использовать казус в своих интересах. То бишь в интересах нашего общего дела. Попросил сохранить этот кусок киноленты, где Луис-Ингасио на самом деле ранит Марию, и позже вставить его в картину. И чтобы подогреть интерес местного населения к съемкам картины, попросил Пабло пригласить на съемочную площадку журналистов, и желательно не только пишущих, но и снимающих. И когда на следующий день вокруг меня собралась толпа с ручкам, блокнотами, камерами и микрофонами, я в ходе рассказа о съемках упомянул и этот эпизод, назвав нашу Кончиту не иначе как героиней, которая, несмотря на рану, тут же вернулась на съемочную площадку.


Геннадий Марченко читать все книги автора по порядку

Геннадий Марченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перезагрузка или Back in the Ussr-3 отзывы

Отзывы читателей о книге Перезагрузка или Back in the Ussr-3, автор: Геннадий Марченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.