Ричер поцеловал Полинг и пошел к метро. Около пяти он добрался до «Дакоты».
Но не вошел в здание. Вместо этого он направился в Центральный парк к мемориалу Джона Леннона. Рядом с этим местом и был убит Леннон. Подобно большинству мужчин его возраста, Ричер воспринимал «Битлз» как часть собственной жизни. Их песни были ее фоном, ее звуковой дорожкой. Может, поэтому Ричер и любил англичан.
Может, поэтому и не хотел делать то, что собирался. Но сомнений не было, Тейлор был преступником.
Может, просто не было никакого удовлетворения от того, что он сдавал одного преступника другому. Но это надо было сделать. Ради Кейт. Ради Джейд. Ради Хобарта.
Ричер повернулся и вышел из парка.
Зажав фотографии Тейлора веером между большим и указательным пальцами, Эдвард Лейн задал простой вопрос:
— Почему?
— Жадность, ревность или все вместе, — ответил Ричер.
— Где он сейчас?
— Думаю, в Англии. Скоро узнаю.
— У него должен был быть сообщник. Кто?
— Об этом придется спросить у Тейлора.
— Я хочу, чтобы вы его для меня нашли.
— Я хочу получить свои деньги.
— Сейчас — десять процентов. Остальные — когда увижу Тейлора своими глазами при встрече.
— Двадцать. Или я выхожу из игры.
— Оʼкей, двадцать. Но вы улетите прямо сейчас, сегодня вечером. Мы прилетим через сутки. Семь человек. Будем в гостинице «Парк-лейн-Хилтон».
— С остальными деньгами?
— До последнего цента. Я покажу вам деньги, когда мы встретимся в отеле и вы скажете, где Тейлор. Я отдам их вам, как только его увижу.
— Согласен, — сказал Ричер.
Десять минут спустя он снова ехал в метро — с пластиковой сумкой, в которой лежали двести тысяч долларов.
Ричер встретился с Полинг в ее квартире. Он отдал ей сумку и сказал:
— Возьми, сколько я тебе должен, а остальное спрячь. Здесь достаточно, чтобы Хобарт хотя бы начал лечиться.
Полинг открыла пакет, достала несколько купюр и положила на кухонный стол. Закрыла пакет и сунула в духовку.
— У меня здесь нет сейфа, — объяснила она.
Взяв из стопки на стойке четыре банкноты, Полинг протянула их Ричеру со словами:
— Купи новую одежду. Вечером мы вылетаем в Англию.
— Твой приятель отзвонил?
Она кивнула.
— Тейлор вылетел рейсом «Бритиш эйруэйз», меньше чем через четыре часа после того, как Бёрк положил в «ягуар» деньги.
— Один?
— Вероятно. У него было место рядом с какой-то англичанкой.
— Мне не нужно четыреста долларов на одежду, — заметил Ричер.
— Нужно, если летишь со мной, — возразила Полинг.
Через полчаса Ричер занимался тем, чем не занимался никогда в жизни, — покупал одежду в универмаге. Он стоял в очереди в кассу в мужском отделе «Мейси», держа в руках серые брюки, серую куртку, черную рубашку, черный свитер с треугольным вырезом, черные носки и белые трусы на резинке. Подошла его очередь, и он расплатился. Приняв душ и переодевшись в квартире Полинг, он достал из кармана старых джинсов свой потрепанный паспорт и фотографии, сделанные Патти Джозеф, и переложил в карман новых брюк. Взял складную зубную щетку и сунул в карман новой куртки.
Полинг заказала билеты в бизнес-классе на тот же рейс, которым двое суток назад улетел Тейлор.
— Как будем действовать? — спросила она.
— Найдем Тейлора, Лейн с ним разберется, а я потом разберусь с Лейном.
— Как?
— Что-нибудь придумаю.
— А что насчет остальных?
— Если решу, что команда без Лейна распадется, то остальных оставлю в покое. Но если кто-нибудь из них захочет встать на его место, разделаюсь и с ним. И так до тех пор, пока команда на самом деле не распадется.
— Будет не просто найти Тейлора, — заметила Полинг.
— У меня есть план.
— Расскажи.
— У тебя есть в Англии знакомые частные детективы? Существует такое международное братство?
— Скорее сестринская община. Есть кое-какие номера.
— Знание местных реалий всегда ключ, — сказал Ричер.
Полинг взяла у стюардессы плед и откинула спинку кресла.
Ричер немного полюбовался на спящую Полинг и тоже откинул спинку. Он любил летать.
Стюардесса разбудила Ричера, чтобы тот позавтракал.
Потом включились все табло, оповещающие о начале их приближения к аэропорту Хитроу.
Ричер прижался лбом к иллюминатору и посмотрел вниз. Он увидел Темзу, блестевшую в лучах солнца, словно полированный свинец; увидел белокаменный, недавно почищенный Тауэрский мост. Ричер вытянул шею, поискал взглядом собор Святого Павла и увидел большой купол в окружении старых петляющих улочек, увидел здание парламента и Биг-Бен.
— Нужно найти тихую гостиницу. Такую, где не смотрят паспорт. Может, в Бейсуотере, — сказал Ричер.
Он снова повернулся к иллюминатору и увидел шестиполосную автостраду, по которой медленно левосторонним порядком двигались машины. Потом забор аэропорта. Стюардесса по микрофону сообщила о прибытии в Лондон.
Полинг и Ричер заполнили карточки прибывающих, и служащий поставил печати в их паспорта. Полинг поменяла пачку долларов из Угу на фунты, и они сели на скорый поезд до вокзала Паддингтон, откуда было рукой подать до бейсуотерских гостиниц. В центр города они попали в середине дня.
В Лондоне было ясно, чисто и холодно.
Ричер нес чемодан Полинг. Они шли на юг, потом на восток, к парку «Суссекс-Гарденз». По прошлым поездкам Ричер помнил группы домов с общими стенами, объединенных в дешевые гостиницы. Полинг отвергла две первые гостиницы, которые он нашел, но, поняв, что лучше не предвидится, сдалась и согласилась на третью. Портье с радостью принял наличные. Книги записи постояльцев в гостинице не имелось. Величественная кровать была застелена зеленым стеганым покрывалом.
— Мы здесь долго не пробудем, — заметил Ричер.
— Все в порядке, — сказала Полинг.
Чемодан она распаковывать не стала. Пока она мылась, Ричер сидел на кровати. Полинг вышла из ванной, подошла к окну и посмотрела поверх крыш.
— Англия занимает территорию в двести пятьдесят тысяч квадратных километров, — сообщила она. — Откуда начнем?
— С сестринской общины, — ответил Ричер.
Полинг принесла сумочку и достала из нее маленькое устройство — электронную записную книжку. Вошла в именной указатель и нашла имя и адрес.
— Грейз-Инн-роуд, — сказала она. — Это рядом?
— Не думаю. Наверное, восточней, где адвокатские конторы. Вероятно, сможем добраться на метро.
Полинг позвонила с телефона на ночном столике. Ричер услышал конец разговора. Полинг объяснила, кто она, попросила о встрече, а потом спросила:
— В шесть вас устроит? — Сказала: — Хорошо, спасибо, — и положила трубку.
— Сестринская община подключилась, — сказал Ричер.
— Братство, — возразила Полинг. — Похоже, женщина, чьи координаты у меня имелись, продала свой бизнес.
Они пошли к станции метро. Проехав шесть остановок в набитом вагоне, без четверти шесть они вышли на Чансери-лейн. На улице было еще светло. Узкие улочки были забиты машинами — черными такси, красными автобусами, белыми фургонами, по тротуарам шли толпы прохожих.
Ричер и Полинг направились на север к Грейз-Инн-роуд и миновали мемориальную доску, сообщавшую о том, что неподалеку жил Чарлз Диккенс.
Полинг смотрела на номера на дверях и нашла нужный на красно-коричневой двери с веерообразной фрамугой. Они пробежали глазами надписи на латунных табличках на стене. На одной было написано «Розыскное бюро». Ричер толкнул дверь и обнаружил, что та открыта. Поднявшись на третий этаж, они нашли нужную дверь. Она была распахнута в квадратную комнату с письменным столом. Владельцем конторы оказался щуплый мужчина с жидкими волосами.
— Вы, должно быть, те самые американцы, — сказал он.
— Мы разыскиваем одного человека, — объяснила Полинг. — Два дня назад он прилетел из Нью-Йорка. Он англичанин, его фамилия — Тейлор.
— Дважды за один день, — заметил детектив. — Ваш мистер Тейлор — популярная личность.
— Что вы имеете в виду?
— По этому же делу звонил мужчина из Нью-Йорка. Не назвался. Я предположил, что он обзванивал все лондонские сыскные конторы.
Полинг повернулась к Ричеру и одними губами произнесла: «Лейн».
Снова повернувшись к столу, она спросила:
— Что вы ему сказали?
— Что в Великобритании шестьдесят миллионов человек и из них несколько сотен тысяч Тейлоров. Что без более подробной информации я не смогу ему помочь.
— А нам сможете?
— Зависит от того, какой дополнительной информацией вы располагаете.
— У нас есть его фотографии.
— Позже это могло бы помочь, но не в начале. Как долго мистер Тейлор находился в Америке?