My-library.info
Все категории

Blayne Cooper - Первая леди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Blayne Cooper - Первая леди. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Первая леди
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Blayne Cooper - Первая леди

Blayne Cooper - Первая леди краткое содержание

Blayne Cooper - Первая леди - описание и краткое содержание, автор Blayne Cooper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
T.Novan and Blayne CooperПЕРВАЯ ЛЕДИПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Продолжение «Мадам Президент».Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США. Но обе женщины с юмором и любовью преодолеют все испытания.Переводчик: Akrill ([email protected])

Первая леди читать онлайн бесплатно

Первая леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blayne Cooper

Но это совсем не значило, что Дэв нравится быть далеко от Лауры.

– Черт, – пробормотала Дэв, оттолкнувшись от окна и возвращаясь к постели. Она отбросила подушку и вышла из комнаты, направляясь вниз по коридору к комнате Лауры. Агенты, стоящие у дверей сделали вид, что не заметили растрепанную Дэв, которая тихо шла мимо портретов предыдущих президентов.

Нажав на ручку двери, Дэвлин обнаружила, что комната не заперта. Независимо от того, насколько они были близки, Лаура настаивала на том, чтобы комнаты остались за ней. Раньше это вызывало споры, когда Лаура только-только переехала в Белый Дом, чтобы работать над биографией Дэв. Однако и теперь пресса трепала историю двух женщин, живущих вместе – в доме, принадлежащем налогоплательщикам – в то время, как они только помолвлены. Лаура решила не подкидывать дров в огонь, официальным переездом в президентские апартаменты. Хотя Дэв и подозревала, что повод был гораздо проще. Жизнь с шумным семейством была непривычная для такого тихого и независимого человека, как Лаура; даже после года жизни в Белом Доме, блондинка нуждалась в личном пространстве.

Дэвлин вошла внутрь комнаты. Ей понадобилось некоторое время, чтобы глаза привыкли к темноте, нарушаемой только светом луны за окном. Она глубоко вдохнула, успокаивая дыхание. В воздухе чувствовался запах духов Лауры. Пристальный взгляд обратился к постели. Дэв ждала, что услышит знакомое рычание, пока не вспомнила, что Грем и Принцесса спали с детьми, пока их хозяйка была в отъезде. Дэвлин скинула шлепанцы и опустилась на кровать, прижимаясь к подушке Лауры.

– Да. Жалкая, – пробормотала она, позволяя знакомым запахам успокоить нервы. – Ах-х-х… Так намного лучше. – Она закрыла глаза, давая необходимый отдых истощенному сознанию.

Уже то, что Лауры не было в городе, было достаточно плохо, так что Дэв чувствовала себя, как испорченный ребенок, у которого отобрали любимую игрушку. Но через несколько дней ей надо было еще и выступить с обращением к народу, поэтому Президент испытывала те же чувства, как сказал бы ее отец, 'что и длиннохвостый кот в комнате полной кресел-качалок'. Поскольку не было никакой возможности подготовить реалистическое обращение через пару недель после вступления в должность, Дэв обошлась без обращения к народу в прошлом году, как и многие президенты до нее. Но в этом году они готовили речь с конца ноября. И через несколько дней она пойдет в Капитолий, и вся нация будет ожидать ее слов. Ей было почти жаль, что президент Вилсон восстановил практику самостоятельного чтения речи, и она не могла воспользоваться методом Томаса Джефферсона, который поручал это клеркам. И тогда она сожалела, что не может вернуть назад то время, которое потратила впустую на 'вылизывание' текста, который должен удовлетворить Trivial Pursuit больше, чем реальная жизнь. Кривая усмешка появилась на ее губах. "По крайней мере, обычно я побеждаю".

Не то, чтобы она не делала ничего подобного раньше. Каждый год она выступала перед гражданами штата Огайо. Но в качестве губернатора она не стояла перед всей страной, когда говорила. И никогда прежде у нее не было столь насыщенного событиями года. Взрывы гражданских зданий антиправительственной милицией. Решение Дэв о захвате группы и его последствия. И в ее глазах, это не было одним из светлых моментов.

Было также покушение на ее жизнь, которое чуть было не увенчалось успехом, и до сих пор оставалось источником кошмаров и физической боли. Если бы не поддержка ее самого близкого друга и политического союзника, ее руководителя штата, Дэвида МакМиллиана, и Лауры, Дэв не была уверена, смогла бы она восстановиться за эти месяцы морально и физически.

И была безостановочная суета вокруг появления Лауры в ее жизни. Ее собственная партия чуть не покинула ее, когда отношения с Лаурой перешли из разряда деловых в романтические. Лаура, однако, не собиралась прекращать написание биографии, и издательство 'Звездный свет' спасло их, выкупив контракт на услуги Лауры. Теперь Дэв пыталась справиться с новыми отношениями и тремя детьми, одновременно управляя нацией. "Боже, неудивительно, что я устаю".

Первый год президентства Дэв был поход на 'русские горки', и были дни, когда она хотела бросить все. Президент Труман сказал 'Быть Президентом – все равно, что ездить на тигре', и Дэв не могла не согласиться с этим. Она должна была пересчитывать пальцы каждый вечер, чтобы убедиться, что ни один не откушен.

Неудивительно, что сон сморил ее…


Дэв была в своем офисе, готовясь к речи, которую собиралась произнести. Дэвид нервно разгуливал вокруг стола, в то время как ассистенты пытались удостовериться, что Президент точно знает, какие пункты речи следует подчеркнуть, а какие – замять.

– Может, сядешь? – Прорычала Дэв в направлении Дэвида. – Ты меня нервируешь.

Высокий рыжеволосый мужчина что-то пробурчал себе под нос, но все же сел на стул. Он начал жевать ус, обычно Дэв это нравилось. Но сейчас только раздражало. Приглядевшись, Дэв заметила, что на нем было боа из перьев и нелепая шляпа.

– Мне наплевать, что это стильно, Дэвид. Избавься от них; ты выглядишь отвратительно.

Декорации сменились; теперь она стояла у массивных дверей Капитолия, ожидая, пока сержант армии сообщит о ее прибытии. Дэв одернула юбку, жалея, что не надела привычные и удобные брюки. Дверь слегка приоткрылась, и на Президента с любопытством уставились ехидные зеленые глаза:

– Ты – хорошая ведьма или плохая ведьма?

– Что? – Дэв запаниковала.

Голос нетерпеливо повторил:

– Ты – хорошая ведьма или плохая ведьма?

– М-м-м… – Дэв пыталась понять, как ответить на этот вопрос. – Зависит от того, что сегодня за день и нет ли у меня ПМС. – Наконец ответила она, сделав шаг вперед. Она и так опаздывала; не было времени на такую ерунду. – А теперь впусти меня.

– Плохая ведьма, – пропищал голос, когда дверь захлопнулась, и глаза исчезли.

Дэв оглядела прихожую, в которой стояла; зал был пуст, не считая маленьких игрушечных обезьянок, которые носились по мраморному полу, играя на тарелках и барабанах. Она помотала головой, пытаясь избавиться от видения, но это привело только к тому, что игрушки устремились к ней. Когда Дэв почувствовала, что механические монстры сейчас атакуют ее, двери внезапно распахнулась, и она влетела в комнату, полную смеющихся людей. Людей, которые смеялись над нею.

– Ах, черт, – пробормотала она, чтобы прийти в себя. – Это – мой худший кошмар.

Глубоко в душе она понимала, что это действительно кошмар. Дэв наблюдала, как лица людей в комнате стали меняться, превращаясь в другие. Тут были все, кто когда-либо что-то значил для нее. Ее родители, ее дети, Лаура, ее штат, все. Скоро все лицо стали одним размытым пятном, все поплыло перед глазами. Цвета поблекли, голоса слились в сплошной белый шум, который чуть не заставил Дэв упасть на колени.

Внезапно кружение красок и звуков прекратилось, и Президент услышала знакомый голос:

– Дэв?

Высокая женщина резко обернулась, чтобы обнаружить Саманту, стоящую в полуметре от нее, в красивом длинном платье белого шелка. Она была ангелом, и слезы появились в глазах Дэв

В горле пересохло, она с трудом ворочала языком.

– Саманта? – Дэв нерешительно шагнула вперед.

– Почему, Дэв? – В глазах Саманты было замешательство ребенка, но голос был голосом взрослой женщины.

– Почему что? – Дэв попыталась подойти ближе к сияющему видению ее умершей жены, но не смогла сделать больше ни шагу, ноги просто приросли к полу.

– Почему ты бросила меня?

От внезапной боли в груди стало трудно дышать.

– Я не бросала тебя. Я люблю тебя.

– Тогда почему ты женишься на ней? – Дэв обернулась, чтобы посмотреть, на что указывает Саманта, и обнаружила позади себя Лауру.

На писательнице были джинсы и белая хлопковая рубашка. Ее волнистые волосы были слегка растрепаны оттого, что блондинка проводила по ним пальцами, засовывая карандаш за ухо, когда работала. Биограф сердечно улыбнулась Дэв, отчего сердце Президента готово было разорваться.

– Дэв? – Спокойный голос Саманты подгонял ее.

– Я… Я… Я… – Бормотала Дэв, качая головой, пытаясь разобраться. Она не знала, что сказать. Она сказала себе, что это лишь сон, с открытым ртом наблюдая, как Саманта приблизилась к Лауре и теперь парила рядом с ней. Две любви ее жизни стояли близко, при этом не касаясь друг друга. Дэв искала и не находила никакой враждебности между ними.

– все хорошо, Дэвлин, – Лаура мягко растягивала слова. В ее глазах было понимание и любовь. – Ты можешь сказать нам правду, какой бы она не была.

Дэв кивнула и перевела взгляд на Саманту.

– Независимо от того, как я люблю тебя… любила тебя… ты ушла, Сэм. – Ее улыбка была сладко-горькой. – Я женюсь на Лауре, потому что моя жизнь продолжается, и потому что я люблю ее. Она – мое будущее.


Blayne Cooper читать все книги автора по порядку

Blayne Cooper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Первая леди отзывы

Отзывы читателей о книге Первая леди, автор: Blayne Cooper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.