Елена Звездная - Мертвые игры - 2
На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Елена Звездная - Мертвые игры - 2. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.
Елена Звездная - Мертвые игры - 2 краткое содержание
Мертвые игры - 2 читать онлайн бесплатно
Глава новая, я не помню какая. Знаменательный день.
- Риа, - знакомый голос и осторожное прикосновение к моей щеке, - Риаллин, с днем рождения. Отчетливо вспоминаю, что я в комнате Норта. И голос его, и рука, продолжающая поглаживать по лицу тоже. Но от мыслей о своем недостойном поведении, меня отвлекает запах цветов. Сладкий, приятный, очень нежный. - Риа, сокровище, просыпайся, - прошептал некромант. И я открыла глаза. На полу перед кроватью высился огромный букет алых роз! И еще один маленький, из розовых зимних фиалок, оказался у меня на груди. Норт, уже полностью одетый, с собранными в хвост волосами, каким-то символом на мантии и сияющей улыбкой лежал рядом на боку и обнимал меня за талию. - С днем рождения, моя красавица, - весело сказал он. - Что? - хриплым ото сна голосом, переспросила я. - У тебя сегодня день рождения, - Норт смотрел на меня с такой теплой улыбкой, что на душе вмиг стало как-то светлее. - Твое семнадцатилетие, малышка. С днем рождения Он наклонился и поцеловал. Осторожно, едва-едва, чтобы отстранившись, протянуть мне черную, перевитую серебром коробочку. - Мой подарок, и уверен - ты не сможешь отказаться. Более того, ты будешь в восторге. Открывай. Потрясенная тем, что он вообще узнал о дне моего рождения, и цветами и даже подарком, я села на постели, едва поймав чуть не упавший букетик, и открыла коробочку. Там, на черном бархате, лежал браслет, инкрустированный безумно редкими темными изумрудами. - Под цвет твоих глаз, - сказал Норт, с улыбкой следя за выражением моего лица. А я... Это был мой шоковый браслет. Тот самый, который я надела на Дастела, когда он восстанавливал Культяпку и тот, который некромант никак не хотел мне возвращать, несмотря на все мои просьбы и вот оказывается почему... - Согласись, от любого другого украшения ты бы отказалась, а так браслет твой и уверен - будешь носить. У меня не было слов. - Работу выполнял артефактор, - начал объяснять Норт, - сплав - золото и медь, так что проводник достойный, и браслет своих свойств не потерял. Нравится? Я осторожно извлекла браслет, защелкнула на правом запястье, повернулась к парню и прошептала: - Спасибо. Он улыбнулся гораздо шире, явно довольный моей реакцией. - Но... - я поверить не могла в происходящее, - но как ты узнал? - Я знаю о тебе все, - спокойно, без показного превосходства или намека на что-либо, ответил Дастел. Сообщил просто как данность. - А сейчас поднимайся и умывайся, у нас большие планы на утро. И он поддержал меня за локоть, пока сползала с постели. Зато едва ноги коснулись пола, я вскрикнула - лепестки роз здесь были повсюду! Вокруг кровати, дорожкой до двери, и вокруг стола. А на столе стоял торт! Большой, шоколадный, украшенный сверкающим карамельным бисером. И высокие бокалы. И игристое вино. И почему-то котелок с супом. И конфеты! - Давай в душ, - Норт, пока я потрясенно на все смотрела, успел обойти кровать, подойти ко мне сзади и теперь осторожно подталкивал в сторону ванной. - Скоренько, времени и в правду не много, а тебе еще одеваться. Я дошла, передо мной распахнули дверь, а едва я, застыла от удивления, взяли за талию, внесли, и напомнили: - Время. - Норт... это... это... - Ага, расскажешь, когда выйдешь, - хмыкнул он и закрыл дверь, оставляя меня наедине с чудом. Небольшая ванная наполненная водой и лепестками роз. И на бортике мыло с моим именем - 'Риа', и от воды аромат такой, что сразу становится ясно - ароматическое масло. И рядом сложенная стопка из нескольких полотенец, которые тоже явно для меня - Норт бордовые не использует. - У тебя двадцать минут, - раздалось из-за двери. Раздевшись, я забралась в ванную и искренне пожалела, что не два часа. А потом время потеряло свое значение, как и все переживания двух прошлых дней. Не знаю, что с этой водой было не так, но настроение начало стремительно расти, а ощущение нереальности и сказочности происходящего, только усиливалось. - Малышка, пять минут, - напомнил Норт. Выбираясь из воды, я почувствовала себя на удивление хорошо. Ни усталости, ни слабости, ни горечи, которая была со мной и ночью, не осталось. Обернувшись в полотенце, стоя перед зеркалом и вытирая волосы, я улыбалась. Смотрела на себя и просто улыбалась. А еще взгляд волей неволей постоянно останавливался на браслете. - Риаллин, давай выходи, - позвал Норт. Вышла, и опять застыла. В который раз за это утро. Потому на дверце шкафа висело платье. Черное, некромантское, с черным кружевом платье. - Нравится? - Дастел взял за руку и вывел из ванной. У меня снова не было слов. - Рад, что успели с доставкой, - просветил меня Норт. - Оденешься сама, или помочь? Перевожу все такой же потрясенный взгляд на некроманта. - Риа, - он осторожно прикоснулся к моей щеке, - прекращай удивляться, сегодня просто твой день и все для тебя. И учти - другого платья нет. Но глядя на то, как я продолжаю стоять в оцепенении, улыбнулся, и сказал: - Одевайся быстрее. Я подожду за дверью. После чего развернулся и вышел. После чего развернулся и вышел. А я стояла и чуть не плакала, настолько оказалась тронута его заботой. И подарком, и тем, что готовился не один день. Потом подошла, сняла платье с вешалки, положила на постель и только тогда увидела, что на постели остальные детали туалета, и туфельки новые тоже. И плюнув на гордость, надела свой подарок. Все-все, и даже черные чулки, гораздо более кружевные, чем полагалось. Норт сначала постучал в двери, и только после моего ответа, вошел. Я же стояла, и с замиранием сердца смотрела на себя в зеркало. Черное бархатное платье обнимало тело от груди и до середины бедра, чтобы ниже разойтись к полу. Шею, плечи и руки, скрывало лишь черное кружево, расшитое мельчайшими капельками темно-зеленых искрящихся камней. Каблук оказался значительно выше, чем я привыкла носить, и потому я вдруг ощутила себя неожиданно высокой и стройной. - Да, с платьем это я, конечно, сглупил, - глухо произнес Норт. И выдохнул: - Ты красавица. Я и сама себя такой чувствовала. - Волосы распусти, - посоветовал некромант. Без возражений, перекинула еще влажную косу наперед, начала расплетать. А Норт стоял в дверях, засунув руки в карманы брюк и молча смотрел. С таким искренним восхищением, что я невольно покраснела. - Правда очень красивая, - улыбнулся он. - Особенно когда смущаешься. Покачав головой, я укоризненно сказала: - Норт, это слишком щедрый подарок. - Да-да, мы с Эдвином и Даном тоже так думаем по поводу Эль-таима, но гордый отказ скорее огорчил бы тебя, чем обрадовал, не так ли? Я была вынуждена согласно кивнуть. - Вот и нам не мешай сделать тебе приятное, - мягко попросил он. И распахнул двери. Первым вошел медведь! Огромный белый плюшевый медведь! Настолько большой, что едва вместился в двери. И у него на шее был бант, темно-фиолетовый, а в лапах коробка конфет, тоже огромная, а следом вошел держащий этого монстра Эдвин, с букетом алых роз, примерно таким же внушительным, как и игрушка. - С днем рождения, красавица! - с широкой улыбкой поздравил меня воин. Едва сдерживая слезы, я бросилась к Эдвину, и попала в крепкие объятия, под шум падающих роз и грохнувшегося медведя. Но это было еще не все. Кто-то вырвал меня у воина, тоже сжал так, что не вздохнуть, сказал 'С днем рождения, сокровище ты наше', и потом Дан вручил букет, который я едва могла удержать и духи, чей приятный аромат перебил запах цветов. - Свой букет не дам, - как-то смущенно сказал Эдвин, - ты его не удержишь. А потом вошел Гобби, в строгом костюме, а не в моем старом спортивном. Тоже с букетом, а еще с книгой, на которой его почерком было написано 'Дневник для всего хорошего'. Передав духи и цветы Норту, взяла подарок, открыла и прочла: 'В твоей жизни было так много плохого, давай ты его забудешь и сюда будешь записывать только хорошее, чтобы запоминалось исключительно оно'. Невольно пролистнула пустые разлинованные страницы, с благодарностью улыбнулась умертвию. И вот тогда появился Пауль! Две пары тончайших перчаток из черной шелковой нити. Ахнув, я присела, взяла подарок и растроганно выдохнула: - Спасибо... - Иии! - заявил Пауль. - А теперь все за стол, - скомандовал Норт. - У нас времени катастрофически мало. Сесть не садились - места бы всем не хватило. Норт виртуозно открыл вино, разлил по четырем бокалам, а в два оставшихся налил ночной суп. Эти бокалы достались умертвиям, остальные разобрали парни, мой Дастел протянул мне лично. И первым сказал тост: - За тебя, Риаллин, - он смотрел мне в глаза и как-то загадочно улыбался, - за девушку, что ворвалась в мою жизнь и сделала ее лучше. За твое благородство, искренность, способность давать, ничего не требуя взамен, и решимость отстаивать себя до конца, сохраняя верность принципам и идеалам. За твою красоту, ту, внутреннюю, что восхищает, и эту, внешнюю, что заставляет затаить дыхание, едва ты искренне улыбнешься. - За тебя, наше сокровище, - Эдвин отсалютовал бокалом, - за самую восхитительную девушку в Некросе. - За тебя, малышка, - Дан тоже приподнял бокал. - Норт сказал правду - от твоей улыбки замирает сердце, и я желаю, чтобы ты улыбалась чаще, а слезы в твоих глазках блестели вот только как сейчас - от радости. Я действительно чуть не плакала, это было так трогательно, так волшебно и так... невероятно, что даже стоя с бокалом вина, я все еще не могла поверить в происходящее. - Ыыы! - сказал Гобби, присоединяясь к поздравлениям. - Иии! - добавил Пауль. И мы выпили, парни и нежить до дна, я всего несколько глотков. Потом меня усадили есть торт и конфеты, некроманты торопливо поцеловали в щеку на прощание, и торопливо ушли. Правда Норт, выходя, обернулся, взглянул на меня, довольную и с тортом, улыбнулся и посоветовал: - Без мантии из этой комнаты не выходи. Платье отличное, но ты в нем слишком красивая. Жду в академии. И он тоже ушел, а я осталась, и цветы, и подарки, и духи и невероятное, волшебное ощущение счастья. И торт был сказочный, нежный, шоколадный, со сливочным кремом и весь мой. Весь-весь, Гобби и Пауль от угощения отказались, и Гобби налил им еще супа из котелка. А потом умертвие указал на мой браслет, отчетливо видимый через тонкое кружево рукава. - Да, Норт вернул, сделав его подарком, - я улыбнулась и прикоснулась к камням. Гобби сходил в угол, там, где был шкаф с письменными принадлежностями, вернулся и написал: 'Норт изменился'. Я кивнула. 'Повзрослел' - приписал зомби. А потом добавил: - Где ты была ночью?'. Настроение стремительно ринулось вниз. И дело не в ночи, дело в том, что мне сейчас следовало пойти и сказать ректору свой ответ. Естественно отрицательный. - Иии? - встревожено спросил Пауль. А потом я вспомнила, что паучок в кабинет ректора входил спокойно и значит. - Пауль, ты сможешь отнести записку лорду Гаэр-ашу? - И, - согласился он. Я встала, взяла перо и лист бумаги, отодвинула тарелку с недоеденным кусочком торта, на мгновение задумалась, а после решительно написала: 'Уважаемый лорд Гаэр-аш, ваше предложение весьма лестно для меня, особенно ввиду моего низкого происхождения, и я понимаю, как непросто Вам было принять решение и снизойти до той, кто не равен вам ни по силе, ни по положению, ни по состоянию. Но внимательно обдумав ваше предложение, я пришла к выводу, что предложенное вами в настоящий момент не соответствует моим жизненным планам и ожиданиям, а так же идет вразрез с моим намерением никогда не связывать себя узами брака. На основании вышеизложенного, я вынуждена ответить отказом, на ваше в высшей степени лестное предложение. С уважением, Риаллин кен Эриар.' Когда я закончила на лицах Гобби и Пауля царило потрясенно-удивленное выражение. У паучка и вовсе челюсть отвисла. - Ошибок нет? - спросила у Гобби. Умертвие отрицательно покачал головой. - Пауль, отнеси, пожалуйста, - попросила я, сворачивая послание. Исполнительный зомби, осторожно взял, и молнией метнулся к дверям, Гобби подошел, предупредительно открыл, повернулся ко мне и указал на одежду. - Да, принеси мантию, пожалуйста, - попросила я. Кивнув, он вышел, оставляя меня с тортом. Впрочем, есть уже не хотелось, я села на кровать, взяла подарок Дана, разорвала упаковку, и открыв духи, оставила по капельке на запястьях и за ушами, вдыхая потрясающий аромат. Мои вторые духи в жизни, первые подарил дядя Тадор... И тут я словно воочию увидела строку в книге: 'Эйш аггаран нуба', строку, которую я перевела как кровь влияющая. А потом вновь, прокрутила в воспоминаниях тот случай с волчонком и... и внезапно поняла - это не было влиянием! Не было. Привлечением, очарованием, притяжением - но никак не влиянием! Здесь что-то не так! С моей кровью, с тем ритуалом, который я идентифицировала с собой. Не то! Я ошиблась! Я, а не Тадор, потому что Тадор был более чем доволен эффектом. Как я не поняла этого вчера? Вчера, когда была возможность прочесть и найти ответ. Зря поддалась эмоциям, очень зря. Я становлюсь как все некроманты - эмоциональной, а это так не правильно. Расчет, холодная логика - вот что отличает артефакторов, вот что требовалось мне вчера. - Тьма! - ругательство глухо прозвучало в пустой комнате. И я, притянув к себе коробку конфет от Эдвина, открыла ее, достала первую конфету, но не успела развернуть, как в двери постучали. - Входи, Гобби, - расстроено сказала я. Дверь открылась и вошел Рик. С цветами и моим старым плащом. Остановился на пороге, потрясенно разглядывая, и выдохнул: - Какая же ты красивая! Он вошел, вручил мне букет, наклонился, поцеловал и прошептал: - С днем рождения, моя красавица. И взяв мою левую ладонь, осторожно одел на указательный палец тонкий серебряный ободок, с ярким изумрудом, в обрамлении золотых лепестков. - Рик, - выдохнула я. - Хотел бы одеть на безымянный пальчик, но придется подождать до Мертвых игр. Это было смелое заявление, и я не смогла промолчать. Прямо взглянув в глаза Рика, тихо спросила: - Кольцо помолвочное? - Да, - спокойно ответил Рик. Сердце сжалось. Я не хотела терять Рика, но и играть в эти игры не хотела тоже. Бросила взгляд на кольцо, затем посмотрела на некроманта и прямо сказала: - Я знаю, что ты никогда не женишься на мне, потому что клан никогда не позволит. И о том, что Норт тебе угрожал, тоже знаю. - Рик зло сузил глаза, однако ничего не сказал. Я же продолжила: - Но мне все равно, правда. Я очень благодарна за то, что ты рядом со мной и за то, что ты такой, какой есть. Мне тепло рядом с тобой и спокойно, брака и обязательств я не требую. И попыталась снять кольцо, но парень остановил, перехватив мою руку. - Все сказала? - спросил спокойно. И не дожидаясь моего ответа, произнес: - Ты - самое светлое, что случилось в моей жизни, терять тебя я не намерен. А что касается клана - они не выполнили свои обязательства передо мной, глупо было бы со стороны глав домов, ожидать, что я поступлю соответственно традициям. Нет, клан не получит ни меня, ни моего состояния. Никогда. По поводу Норта, - ненависть отчетливо промелькнула в светло-серых глазах. - Он пригрозил, что убьет, если я прикоснусь к тебе, я пригрозил ему тем же. Неодобрительно покачав головой, я прошептала: - У тебя ведь было много девушек, Рик. - Много, - он не отвел взгляда, смотрел прямо. - Мне всегда хотелось избавиться от одиночества, вот я и искал тепла, хотя бы так. Оправдываться не буду, извини, я все же некромант. Но что-то большее, чем желание, я ощущаю только рядом с тобой. А что касается Дастела - он поступил в Некрос по протекции, с минимальным уровнем дара, и все же сумел стать лучшим. Я не хуже, и у меня теперь есть стимул. Я посмотрела на его бледное лицо, стиснутые губы, серые, светлые как зимнее небо глаза, и подумала, что возможно, когда-нибудь, после завершения Некроса, у меня может появиться семья. Гобби уйдет, и останемся я, Рик, Пауль и Салли. И будущее вдруг перестало казаться таким мрачным, а проблемы, столь непреодолимыми. Потом вспомнилось утро, Норт и его поздравление, Эдвин, Дан, настоящее чудо, о котором я не смела даже мечтать. И поняла, что мне будет не хватать их, но это жизнь, до конца учебного курса меньше полугода, парни закончат Некрос, станут настоящими боевыми некромантами, Норт начнет завоевание трона, к которому так стремиться. Немного грустно, что в мое восемнадцатилетние их не будет рядом, зато будет Рик, и я не останусь одна. И единственное, что продолжало быть проблемой - лорд Гаэр-аш, но если вспомнить его вчерашние слова и сказанное Нортом, становится ясно - уйдет Дастел, покинет Некрос и ректор. А значит Рик прав - главное, дотерпеть до конца года. Осторожно стянув кольцо с пальца, я сжала его в ладони и тихо сказала: - После Мертвых игр я буду носить его с гордостью и мой ответ - да. - Так боишься за меня? - улыбнулся Рик. - Очень, - не стала лгать я. Дверь открылась без стука - вошел Гобби, с рюкзаком и моей запасной, ни разу не одеванной мантией. - Да, точно, забыл сказать - Рик встал и потянул меня за собой,- мы твою мантию нигде не нашли. Мне отчетливо вспомнилось, где осталась лежать моя мантия вчера ночью, но одно я поняла точно - ни за ней, ни за книгой я не вернусь. Потерплю до весны, на каникулах все равно придется к отчиму ехать, а оттуда до убежища в скале, где сохранилась вся библиотека дяди Тадора, не так уж далеко. - Идем на лекции, - решила я, надевая мантию. И мое платье было полностью скрыто под толстой тканью, но осознание, что я сегодня очень красивая осталось. Потом Рик помог надеть плащ, забрал у Гобби мой портфель, и мы покинули комнату Норта. Чтобы быть остановленными двумя некромантами. Оба парня оказались высокими, чуть более мускулистыми, чем полагалось некромантам, темноволосыми, черноглазыми, как большинство здесь, но их лица казались мне знакомыми. - Аргус, - представился первый, и я узнала хозяина горгула, одного из фаворитов Мертвых игр, которого тогда вытащила с поля боя Яда. - Найхед, - назвал свое имя второй, владелец змеелюда Хаш-ара, которого тоже Яда спасла. То есть это были будущие победители Мертвых игр. Те, кого пощадил Норт, чтобы в следующем году они выиграли. - Сегодня мы отвечаем за твою безопасность, - сообщил Аргус. - Правила таковы - учебный корпус не покидать. У меня в команде четырнадцать человек, контролировать будем постоянно, но до окончания лекций следовать правилу. Вопросы? Оправившись от удивления, я прямо спросила: - Зачем все это? - Приказ Норта, - спокойно сообщил Найхед. - И да - с днем рождения, Риа. - С днем рождения, - повторил и Аргус. - Спасибо, - нервно поблагодарила я, находясь вовсе не в восторге от этой затеи. Но как показали дальнейшие события, совершенно напрасно. Мы с Риком едва вышли из дверей мужского общежития, как увидели высокую сухопарую женщину, стоящую рядом с Унной Вейлар, девушкой из моей прежней группы, которая вовсе не питала ко мне добрых чувств никогда. До этого момента! - Риа! - радостно закричала адептка. - Риа, как же я рада тебя видеть! И она бросилась ко мне через весь двор, раскинув руки для радостных объятий. Остолбенев от удивления, я заметила, что та самая женщина, помчалась за ней следом, торопливо записывая что-то в блокнот и... И дальше события начали развиваться стремительно: 1. Кто-то метнулся из-за моей спины наперерез Унне, подхватил ее, смачно с чавкающим звуком поцеловал, и раздалось иронично издевательское: 'Да, крошка, я тоже так рад тебя видеть'. 2. Второй некромант заступил дорогу высокой женщине, и проникновенно поинтересовался 'А вы не хотели бы взять интервью у меня? Знаете, у меня такая богатая и насыщенная личная жизнь, ууу, закачаетесь. А сколько пикантных подробностей...' 3. Стоящий позади меня Аргус тихо скомандовал: 'А теперь быстренько в учебный корпус и ни с кем не разговаривать по дороге'. И мы пошли. Очень быстро, по дорожке, на которой оказалось подозрительно много адептов шестого курса боевого факультета. И со всех сторон слышалось: - С днем рождения, Риа. А я кивала, отвечала спасибо, совершенно незнакомым мне адептам и чувствовала себя так, словно нахожусь в каком-то странном сне. Но когда мы подошли к учебному корпусу, я искренне пожалела, что все это не сон. - Риа Каро! - раздался чей-то неприятный крик. И не дожидаясь пока мы подойдем или даже пока просто увидим его, мужчина заорал: - Убийство дознавателя Нардаша, вы присутствовали?! Норт Дастел совершил убийство из ревности? Вы были соучастницей преступления?! Я споткнулась и едва не упала, но Аргус, внезапно оказавшийся рядом, поддержал, после развернул к себе и спросил: - Идешь дальше или вернуть в комнату Норта? Учти, эти будут задавать самые грязные вопросы, не потому что так считают, а чтобы выпуск в газете был поскандальнее. - В корпусе их много? - спросил Рик. - Нет, никого, приказ ректора, - не отпуская меня и продолжая смотреть мне в глаза, ответил некромант, - но что-то мне уже не нравится. Давай вернемся? Вопрос был адресован мне, а я менее всего была настроена просидеть два дня у Норта. - Все в порядке, - заверила я, - и так вчера пары пропустила. Некромант глянул на меня, смерил расстояние до учебного корпуса, после резко обнажил свое запястье, и прикоснулся к находящемуся там темно-синему браслету. Что-то прошептал. И почти сразу яркое зимнее солнце что-то заслонило. Послышались крики, кто-то заорал 'Стража', а Аргус, схватив меня за плечи, торопливо повел к корпусу. И хорошо, что он вел, потому что я как и все, смотрела на парящего над крышами горгулла, раскинувшего огромные серо-каменные крылья. - Это твой? - поднимаясь по ступеням, спросила у адепта. - Да, - не скрывая гордости, ответил Аргус. - Не такой хитрый, как твой Гобби, - на меня насмешливо взглянули, - но сильный, надежный, преданный. - Гобби лучше, - решила я. - Слабый, - хмыкнул некромант. - Зато побеждать умеет, - решила я отстоять честь своего умертвия. Аргус ничего не сказал, он в этот момент открывал двери, в то время как двое шестикурсников стояли, загораживая меня от невысокого мужчины, и вопрошали с самым невозмутимым видом: - А как вас зовут? - А где вы живете? - Да пустите же! - вопил газетчик. - Я буду жаловаться королю! - А какое ваше любимое блюдо? - продолжали измываться парни. - А сколько у вас любовниц? Зато в учебном корпусе было тихо. Только адепты, преподаватели и никого больше. А жаль, потому что теперь все смотрели на меня. Но вопросов не задавал никто. Рик молча взял за руку и мы пошли на четвертый этаж, первой была лекция Керона. Аргус больше не сопровождал, так что вздохнули свободнее, порадовало еще и то, что в группе никто не полез с вопросами. Мы молча прошли на свое место, сели, я начала доставать учебник и тетради и тут открылось окно! - Риа Каро, - раздался оттуда сдавленный запыхавшийся голос, - правда ли, что отступник был убит Нортом Дастелом из ревности? Где вы находились в момент битвы? Как... Распахнулась дверь, стремительно вошел один из шестикурстников. Взмах рукой, и газетчика, забравшегося на четвертый этаж, снесло в снег. А адепт преспокойно закрыл окно, после прикрыл глаза, раскинул руки и на всех четырех окнах аудитории, замерцало призрачное зеленоватое сияние. - Риюш, я за дверью, - сказал мне совершенно незнакомый некромант. - Если что, зови. Развернулся и вышел, едва не столкнувшись в дверях с профессором Кероном. Тот, пропустив адепта, скривился, глянул на меня и язвительно протянул: - Риюш, я за дверью, - сказал мне совершенно незнакомый некромант. - Если что, зови. Развернулся и вышел, едва не столкнувшись в дверях с профессором Кероном. Тот, пропустив адепта, скривился, глянул на меня и язвительно протянул: - 'Риюююшш'. Затем прошел к своему столу, хромая заметно больше обычного, швырнул папку с лекциями, оглядел весь класс своим жутким глазом, и прорычал: - Каро, к доске! Нехотя поднялась, сняла плащ, который на входе так и не успела, накинула на спинку стула и поспешила к профессору. Керон сегодня вел себя странно, едва я подошла, подхватил за локоток, подвел ближе к доске и взмахнул рукой. В тот же миг серебристая сеть окружила нас, мерцая и отрезая все звуки. - Так, ну-ка шустренько рассказала мне, каким макаром Норт со товарищи завалили отступника, а?! Широко распахнув глаза, потрясенно смотрю на профессора. - И что ты тут мне глазки строишь? - взревел Керон. - Как все было. Я постаралась дословно вспомнить официальную версию, которую рассказывал дознавателям Норт, и протараторила: - Мы были в таверне, ужинали. Внезапно показался отступник в окне. Норт снес его волной, окно открылось. Отступник влетел и начался бой. Все были пьяные, Норт снес стену с отступником, больше ничего не видела. Серебристая сеть исчезла, Керон сел на свое место, пристально глядя на меня. После медленно, устало как-то произнес: - Ты в курсе, что вообще такое отступник, Каро? Неуверенно кивнула. Нас теперь слышали все в аудитории, и слушали затаив дыхание. - По моим данным, - продолжил Керон, - Норт отвлек внимание лорда-отступника на себя, Эдвин ударом снес ему голову. Так было? Кивнула снова, на этот раз увереннее. - Еще один странный момент, - профессор прожигал меня взглядом, - все трое, Дастел, Харн и Шейд, сражались почему-то одной рукой. И даже Харн, несмотря на наличие у него двуручного меча, удар наносил, держа оружие одной рукой. А я все гадала, куда они засунули артефакты. Оказывается - держали. - Я не знаю, профессор, - ложь прозвучала уверенно. Он покивал и неожиданно сказал: - С днем рождения, кстати. - Спасибо, - с нескрываемой настороженностью сказала я. - А вы откуда... Керон вытаращил на меня свой жуткий глаз, хмыкнул и произнес: - Все знают. С искренним удивлением посмотрела на профессора, тот, тяжело вздохнув, сообщил: - В административном корпусе стенд с биографиями участников Мертвых игр закрывает сверкающий плакат с надписью 'С Днем Рождения, Риа!'. Стою, потрясенная услышанным. - Да, ректор постарался, - продолжил профессор Керон, - умный ход - прикрыл все ваши биографии разом и внимание от Норта отвлек. Надеюсь, моя бледность осталась незамеченной окружающими, а вот лично почувствовала отчетливо, как кровь от лица отхлынула. - У вас еще есть ко мне вопросы? - холодно спросила я. Профессор отрицательно мотнул головой и указал мне на место. На негнущихся ногах вернулась к нашей с Риком парте, села, вздрогнула, едва некромант коснулся моей ладони, вспомнила свое послание лорду Гаэр-ашу... Ощущение чего-то неотвратимого и ужасного внезапно прочно поселилось в моей душе. Керон поднялся, подошел к доске и начал, попутно проклиная всех и вся, писать тему 'Ритуал Ксатара'. Все тут же заскрипели перьями, и только я сидела с потерянным видом, глядя в пустоту. Стук в дверь нарушил течение лекции, а затем, в ответ на удивленное от Керона 'войдите', дверь распахнулась и в аудиторию вошел ректор. Лорд Гаэр-аш остановился, мрачно оглядел потемневшими серыми глазами всех присутствующих и приказал: - Адептка Каро, на выход. Мне захотелось умереть. Здесь и сейчас, не вставая с места. Или позвать на помощь хоть кого-нибудь. Тьма, я была готова рассказать все Норту, все полностью, и спрятаться за его широкой спиной. Но Дастела здесь не было, а позволить кому-либо иному узнать обо всем я не могла. Стыдно. Действительно стыдно. Медленно положив перо на тетрадь я поднялась, и слыша стук собственного сердца сильнее, чем стук каблуков по полу, направилась к ректору. - Риа! - не знаю, что понял или заподозрил Рик, но он вскочил. И был остановлен холодным: - На место! Наверное, именно в этот момент все начали что-то подозревать, и я услышала шепотки за спиной, нервный кашель Керона, вопрос, который тот попытался задать и осекся. А сердце стучало все быстрее и быстрее, и я уже больше ничего не слышала, кроме его грохота... Не поднимая взгляда от пола, прошла мимо ректора, вышла в коридор. Следом вышел Гаэр-аш. Не знаю, смотрел ли он на меня, я все так же не отрывала глаз от пола, но холодок по спине прошелся, словно кто-то злым взглядом одарил. - Вперед, к стене, - скомандовал глава Некроса. Хотелось кричать. Просто кричать, звать на помощь, заявить, что я никуда с ним не пойду, что я все уже сказала, что... В коридоре послышались голоса, показалось трое приближающихся адепта, и мне стало стыдно, предпринимать какие-либо действия. Молча прошла до стены, молча шагнула в вены Некроса, едва ректор открыл проход. Вздрогнула, когда проход за нами закрылся, погружая в сумрак магии смерти... и поняла, что кричать и сопротивляться следовало раньше, до того, как мы остались одни. И что нужно было сказать все Норту, сказать, а не умалчивать очередной постыдный эпизод в моей жизни. И пусть было бы мучительно больно рассказывать о подобном, но Норт бы понял, а теперь... - Я взбешен, - с трудом сдерживая ярость, проговорил лорд Гаэр-аш, вплотную приблизившись ко мне со спины. Тьма, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста... Меня сотрясала дрожь, внутри было больно, пусто и холодно, слез не было, только страх. Безумный панический страх. И... я сама виновата. Хотелось быть гордой и ни от кого не зависеть? Глупо! Очень глупо и самонадеянно. И страшно так, что хочется сжаться в комок и завыть... - Еще пять шагов, - произнес ректор.- Или мне взять вас на руки? Мгновенно сорвалась с места, в секунду преодолев эти проклятые пять шагов, и лишь пройдя сквозь призрачную преграду перехода, поняла, что лучше бы я оставалась на месте. Это оказалась спальня. Внушительная, оформленная в темных тонах, явно мужская спальня. Я споткнулась о ковер и остановилась на входе, меня взяли за плечи и достаточно бесцеремонно подняли, чтобы пронеся пару шагов, отпустить и прошептать над ухом: - Можете снять мантию, Риаллин, платьем я займусь сам. Сделать следующий вдох я не смогла. Попыталась, открыла рот и... не смогла. Все тело била крупная дрожь, руки дрожали так, что даже попытайся я сейчас развязать завязки - не сумела бы. Но когда из-за моей спины, - ректор все так же занимал пугающее положение сзади, - на кушетку у окна полетел снятый им мундир, дыхание вернулось вмиг. Я развернулась и отшатнулась в ужасе, увидев, что Гаэр-аш расстегивает рубашку. Молча, решительно, зло. Пошатнувшись, я сжала кулаки, постаралась взять себя в руки и выдохнула: - Что... вы... делаете? Черная бровь насмешливо изогнулась, после ректор усмехнулся, расстегнул оставшиеся три пуговицы, и только приступив к снятию запонок, поинтересовался: - Вам известно, что такое семья, Риаллин? Я с трудом удержала слезы. 'Вам известно, что такое семья, Риаллин?' - отличный вопрос, особенно если учесть, что его задают сироте. - Не в этом смысле, - заметив мою реакцию, произнес ректор, срывая запонки, и отшвыривая их не глядя. - Я имею в виду не родителей, Риа, а род! Род, объединенный кровью, общностью идей, целью. И лорд Гаэр-аш прекратил раздеваться, нависнув надо мной. Испуганно отступила, но это лишь вызвало жесткую усмешку, скользнувшую по губам некроманта. - Род, - продолжил он, пристально изучая мое лицо, - готовый на все, чтобы достичь цели, это почти полсотни сильных, наделенных высоким уровнем дара магов, которые в надвигающейся схватке поставили на Норта. И ставки высоки! О чем он? Я отступила еще на шаг, чувствуя, как все сильнее кружится голова и неистовее бьется сердце, и не понимая, совершенно не понимая о чем говорит ректор! - Вижу, у вас дрожат руки, - без тени сочувствия произнес Гаэр-аш,- понимаю, в первый раз страшно. Я содрогнулась от его тона, и вздрогнула повторно, едва увидела взгляд - холодный, полный мрачной решимости. Мне уже был знаком подобный взгляд... я знала и то, что произойдет дальше. Даже то, что он сейчас скажет: - Кричать бесполезно, Риаллин, вас никто не услышит. А может мне и не стоит сопротивляться?.. Просто сцепить зубы и вытерпеть все до конца... Не плакать, не просить и гордо позволить втоптать себя в грязь? Я ведь отчетливо знаю, что сейчас он заявит про то, что мне даже понравится... - Не кричишь, умничка, - два шага и я оказалась практически прижата к полуобнаженному торсу главы Некроса. - Ты очень красивая, - продолжил он, касаясь моего лица, а затем медленно ведя пальцами по его контуру, - и очень юная. Я не особо помню, каково это быть с девушкой, но сделаю все, чтобы тебе понравилось. С огромным трудом я сдержала судорожное рыдание. Не буду плакать. Не буду и все! И просить не буду тоже, с меня хватит. А потому, единственный вопрос, который я задала склоняющемуся к моим губам лорду Гаэр-рашу: - После этого вы оставите меня в покое? Ректор выпрямился, неприязненно глянул на меня с высоты своего роста, и холодно произнес: - Нет. - Одного раза вам будет мало, - с горечью догадалась я. Глава Некроса усмехнулся, окончательно снял с себя рубашку, потянулся к завязкам моей мантии, и тихо сказал: - Глупая маленькая Риаллин, мне не только одного раза, мне всей жизни с тобой будет до обидного мало. И прекратив возиться с завязками, лорд Гаэр-аш вдруг сжал меня в сильных, крепких, болезненных объятиях, и сквозь нарастающий шум биения его мощного сердца, я услышала тихое: - Твое послание меня не впечатлило. С тихим шорохом моя мантия упала к ногам. В следующее мгновение некромант отстранился, окинул меня задумчивым взглядом, и хотел было что-то сказать, но не стал. Лишь вновь прикоснулся к лицу, к волосам, длинные пальцы скользнули к застежкам платья. Мне почему-то вспомнилось, как смотрел на меня Норт. И в душе проснулась злость. Именно злость. Да, ректор при желании может подвести меня к эшафоту, он знает достаточно, чтобы сдать дознавателям. Да, ректор подобного не простит, и я потеряю все, снова. Да, о возвращении в дом отчима страшно подумать, но кто сказал, что я должна возвращаться? В конце концов, у меня есть тайник дяди Тадора, есть Пауль и Гобби... Гобби! Чувство вины резануло по сердцу, но в то же время - если сейчас сдамся, что от меня останется? Ничего. Меня самой не останется. Желания жить не останется. Чувства гордости за себя больше тоже не будет. Я не хочу сдаваться. Не хочу и не буду. Плевать, что он один из сильнейших некромантов нашего королевства. Плевать, что ректор. Сумею отстоять себя - у меня будет шанс. А у проигравших шансов нет, мне ли этого не знать. И когда ладонь ректора осторожно прикоснулась к моей груди, я закрыла глаза, и потянулась к перчатке на левой руке, надеясь, что артефактор нанятый Нортом действительно не подведет. - Я сам все сниму, - тихий шепот, обнаженная мускулистая рука, скользнувшая по моему запястью. Я, приоткрыв глаза, пронаблюдала за тем, как его пальцы приближаются к браслету... все ближе и ближе... Ободок, ощущая опасность, нагрелся и нагрелся значительно сильнее, чем раньше. Еще чуть-чуть... рука скользит по кружеву рукава, оттягивая перчатку вниз... И они встретились!
Похожие книги на "Мертвые игры - 2", Елена Звездная
Елена Звездная читать все книги автора по порядку
Елена Звездная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.