К: А кто Ваша жена? Она тоже учится вместе с Вами?
А: Нет. Она тоже учится, но в другом институте.
О: А где именно?
А: На медицинском.
К: Ага! Значит, она врач? В общем, Оля, если мы с тобой заболеем, нам будет теперь к кому обратиться. Я надеюсь, жена Александра вылечит нас бесплатно. Кстати, как ее зовут?
А: Элла.
О (хихикнув): Эллочка-людоедочка!
К: Ладно! Оля, ты со своими шутками!.. Итак, Элла. Красивое имя. Мне лично нравится.
О: Мне тоже нравится. Я разве что говорю? Каждая женщина должна быть немножко людоедка.
К (с шутливым испугом): Да? В смысле, может что-нибудь откусить?
О (с деланым возмущением): Вечно, ты Коля, все опошлишь! Я совсем не то имела в виду!
К: Да?.. А что же?.. Александр! А Вы свою жену не боитесь? Она не может у человека что-нибудь откусить?
А: Нет, не думаю. Она очень мягкий и добрый человек.
К: И Вы ее не боитесь?
А (смеется): Нет, конечно.
К: Зря-зря!.. Каждый человек должен бояться свою жену. Женщины непредсказуемы. Никогда не знаешь, что от них ждать!
О: Ну, начинается!.. Не слушайте его, Александр! Это он от зависти. Что у него у самого жены нет. Скажите лучше, Вы любите свою жену?
А: Да, очень!
О: Когда, Вы говорите, поженились?..
А: Две недели назад.
О: А Вы давно знаете свою жену?
А: С пятого класса.
К: О, школьная любовь!
А (несколько смущенно): Да.
О: И все это время Вы ее любили?
А (так же смущенно): Ну… да…
О: Вот, Коля! Учись! Бери пример! А еще говорят, что нет настоящих мужчин! С пятого класса! Вот ты бы тоже влюбился в пятом классе, сейчас бы, глядишь…
К: Ну, в пятом классе не пришлось, а сейчас уже поздно. Годы не те, влюбляться.
О (с интонациями товарища Саахова из к/ф «Кавказская женщина»): Это никогда не рано и никогда не поздно, мэжду прочим!
К: Да и не в кого. Разве что в тебя.
О (с достоинством): В меня нельзя. Я, Коля, да будет тебе известно, замужняя дама.
К: Ну, значит, все пропало. Нет в жизни счастья! Не всем же так везет, как Александру. Встретить в пятом классе свою любовь!
Александр, вот Вы говорите, что любите свою жену?
А: Да, очень.
К: А жена Ваша Вас любит?
А: Конечно!
К: Вы в этом уверены?
А: Конечно, уверен!
К: Это замечательно. Прекрасно! Поскольку наше сегодняшнее шоу «Розыгрыш» как раз посвящено именно этой теме. Любит ли Вас Ваша жена? Мы попытаемся ее разыграть, чтобы это проверить.
Вы не боитесь? Вы уверены в своей жене?
А (после едва уловимой паузы): Нет, не боюсь. Я абсолютно уверен, что моя жена меня любит.
К: И Вы в этом нисколько не сомневаетесь?
А (твердо): Нисколько!
К: Смотрите! Как бы потом не раскаяться. Помните, что Оля говорила? Каждая женщина немножко людоедка. Итак, не боитесь?
А: Нет.
К: Хорошо. Тогда объявляю Вам условия нашей игры. Сейчас мы расстаемся ровно на неделю, а в следующий понедельник в это же время опять соберемся все в этой студии и обменяемся впечатлениями. Хорошо?
О: Ну, я-то точно приду.
К: Александр?
А: Я тоже.
К: Ну, а я и подавно! Не могу же я Олю одну бросить. Итак, до понедельника! В понедельник финал игры. Не пропустите! А пока всего хорошего!
О: Всего хорошего! Ждем вас!
(Музыкальная заставка.)
Через неделю
К: Итак, здравствуйте все! Сегодня понедельник, время 12.15, и у нас, как и обещано, финал шоу «Розыгрыш». Напоминаю, тема сегодняшней игры: «Любит ли Вас Ваша жена?»
Участник нашей игры — Александр, молодожен, ему 20 лет. Женат две…
О (перебивая): Три уже!
К: Да, пардон! Женат три недели, страстно любит свою жену, еще со школы, с пятого…
(К Александру): С пятого?
А (растерянно): Что «с пятого»?
К: Вы с пятого класса свою жену любите?
А: Да, с пятого.
К: Итак, любит свою жену еще аж с пятого класса!
О (томно-кокетливо): Ах, мне бы такого мужа!..
К: Цыц!
О (обиженно): Что значит «цыц»!?
К: Цыц, значит «не мешай»! У нас финал игры, и нам сейчас не до твоих шуточек. Видишь, вон, как Александр волнуется!?
А: Да нет… А не волнуюсь…
К: Не волнуетесь? Это хорошо. Это правильно. Волноваться не надо. Это ведь всего лишь игра.
А (натянуто усмехается): А что?..
К (бодро перебивает): Да нет-нет! Ничего! Ничего особенного. Не переживайте. Это я так. Кошмарю! Нагнетаю обстановку. Напряжение! Чтобы радиослушателей заинтриговать, и чтобы они ни в коем случае не покинули нашу волну.
Итак, внимание! Финал нашего знаменитого радиошоу «Розыгрыш»!
(Звучит музыкальная заставка.)
Ну-с, Александр, вот условия финала.
Сейчас мы вместе с Вами прослушаем записи некоторых бесед и телефонных разговоров Вашей жены, сделанных нами за прошедшую неделю, а потом я объясню Вам, что делать дальше. Мы за эту неделю времени, естественно, зря не теряли и неоднократно связывались с Вашей женой от имени разных вымышленных лиц, ну в общем, разыгрывали ее, как это и полагается делать по условиям нашей игры, а сейчас мы все вместе послушаем, что из этого получилось. Хорошо?
Она Вам, кстати, не говорила, что мы ей звонили? Ну, ни о каких странных звонках не говорила?
А (растерянно): Н-нет…
О: Я бы тоже не сказала! У любой женщины есть право на свои невинные секреты.
К: Ну, ты-то понятно. Не о тебе речь.
О (шутливо-обиженно): Да что же это такое! Я обижусь в конце концов…
К (охотно подхватывает): «И замолчу до конца передачи!» Вот здорово бы было!
О (надувшись): Нахал!
К: Все-все-все! Тише! У нас финал. Не забывай!
Итак, Александр, будем прослушивать записи? Напоминаю, что по условиям игры Вы можете в любой момент отказаться от участия. Тогда никакого прослушивания не будет.
А: А записи Вы мне отдадите?
К: Нет. По условиям игры они будут в этом случае просто уничтожены, и Вы их так никогда и не услышите.
Ну, так, как?
А (решительно): Будем прослушивать!
К (голосом змея-искусителя): Точно?
А (так же решительно): Да!
К (с прежними интонациями): Вы уверены?
А: Уверен!
К: Хорошо! Внимание, запись!
Запись 1
Щелчок. Слышны отрывистые гудки, как при междугороднем звонке. Потом трубку кто-то снимает.
Женский голос (Ж): Алло!
Мужской голос с выраженным иностранным акцентом (М): Hэллоу! Здравствуйте!
Ж (удивленно): Здравствуйте.
М: Простите. Вы есть мисс Авдеева Элла Борисовна?
Ж (еще более удивленно): Да…
М: С Вами говорят из Нью-Йорка. Адвокатская контора Голдберг энд Компани. Я есть ее представитель. У меня к Вам есть очень важное дело. Мы ведем дело по наследству мистера Гусьеф. Ведь Ваша фамилия до замужества — Гусева?
Ж: Да…
М: Хорошо. Мистер Гусьеф есть Ваш родственник, и он упомянул Вас в своем завещании. Вы не возражаете, если наш московский представитель свяжется с Вами и на месте Вам все объяснит?
Ж (растерянно, после паузы): Ну… хорошо… Но я не знаю никакого… А когда?
М: Желательно очень срочно. Если завтра в 12 часов дня по московскому времени? Это есть для Вас удобно?
Ж: Да,.. удобно… Но…
М: Хорошо. Только есть одна маленькая просьба. Не говорите, пожалуйста, пока ничего своему мужу. Пока не встретитесь с нашим представителем и не переговорите с ним. Это потому что в завещании Ваш муж тоже упомянут. И тут есть финансовые… как это по русски?.. нюансы. Да, нюансы! Но это не есть телефонный разговор. Наш представитель Вам все подробно объяснит, когда вы встретитесь.
Ж (нерешительно): Ну, ладно… Хорошо… Но я боюсь, это все какое-то недоразумение.
М: Нет, миссис. Это не есть недоразумение. Наш представитель Вам все завтра объяснит. До свидания.
Ж (растерянно): До свидания.
(Короткие гудки. Потом слышно, как женщина тоже кладет трубку.)
Запись 2 (телефонный разговор)
Тот же женский голос и уверенный мужской, уже без всякого акцента, чисто русский, в котором без труда узнается голос ведущего Коли.
Ж: Алло!
М: Алло! Здравствуйте. Эллу Борисовну можно?
Ж: Это я.
М: С Вами говорит московский представитель нью-йорской адвокатской конторы Голдберг энд Компани. Они Вам вчера звонили.
Ж: Да.
М: Нам нужно сегодня обязательно встретиться. Вы могли бы подъехать прямо сейчас к отелю (называет отель)?
Ж (после легкой заминки): Да.
М: Прекрасно! Скажем, через час. Вас устроит?