My-library.info
Все категории

Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Девушка из высшего общества
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества

Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества краткое содержание

Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества - описание и краткое содержание, автор Татьяна Бонкомпаньи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Иногда жизнь превращается в сказку.Лили Грейс повезло: она вышла замуж за молодого, красивого и состоятельного мужчину своей мечты.Но… не зря в сказках обычно не пишут о том, что произошло с принцем и его Золушкой после свадьбы.Сказка кончилась. Началась жизнь.Ребенок, набранные после родов лишние килограммы, свекровь с крайне непростым характером.А тут еще муж потерял работу.Что делать? Да просто все начать сначала!Отныне — никакого гламура, только реальность, в которую предстоит вписаться. Лили намерена не только выжить сама и помочь мужу, но и понять, что для нее действительно важно в жизни.Перевод: О. Ляшенко

Девушка из высшего общества читать онлайн бесплатно

Девушка из высшего общества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Бонкомпаньи

Когда интервью закончилось и Бет ушла из кафе, Лили набрала на мобильном номер Артура Рубенштейна — юриста «Сентинл», и сообщила, какие вопросы прозвучали и что она на них ответила. Артур сказал, что она отлично справилась, и попросил связаться с ним, если Бет захочет продолжения разговора.

Затем Лили позвонила Форду, который поблагодарил ее за то, что она держит его в курсе.

— Судя по всему, они решили взвалить на тебя вину за все, — сказал он. — А поскольку доказать, что ты не обманывала Эмили, невозможно, общественность им поверит. Все любят поругать журналистов.

Они какое-то время поговорили о Бет, ее манере прямо ставить вопросы и журналистских достижениях, а потом Лили набралась мужества и задала вопрос, которого очень боялась:

— А уже решено, могу ли я и дальше писать для «Сентинл»?

— Это была не моя идея, — буркнул он, — но мы — те, кто принимает здесь решения, — считаем, что нам нужно сделать небольшой перерыв в сотрудничестве. Всего несколько месяцев, пока шумиха уляжется.

Его ответ не удивил Лили, она даже почувствовала облегчение.

— А знаете, небольшой отдых — это даже здорово.

Глава 39

Нью-Йорк в марте навевает депрессию. Погода постоянно меняется: один день может быть теплым и солнечным, другой — серым и холодным. Часто идет снег, но в отличие от бурь в январе и феврале в нем уже нет очарования. Едва коснувшись тротуара, колючие снежинки превращаются в грязное месиво, и весь город начинает ворчать: «Хватит, надоело», — и топать ногами, словно стряхивая грязь с ботинок. Даже несмотря на то что сезон вечеринок в самом разгаре и скучать не приходится, все, у кого есть возможность в поисках тепла и солнца уехать в Майами или еще южнее, обязательно ею пользуются.

Но Лили осталась в городе. Она не захотела уезжать, хотя родители звали ее в Нэшвилл, чтобы немного отвлечься. На вечеринки она тоже не ходила. Насколько возможно, старалась держаться в тени и виделась лишь с несколькими подругами. Вместе с Эллисон, Кейт, Лиз и Хелен они гуляли в парке или пили кофе с молоком в «Ле Пэн котидьян» рядом с ее домом. Но в основном Лили сидела дома, занималась с Уиллом и ждала звонка или электронного письма от Роберта — он связывался с ней ровно три раза в неделю, чтобы спросить, как дела у сына.

«А не у меня».

Еще он навещал Уилла — всегда в воскресенье с двух до четырех часов дня, объясняя это тем, что в другое время занят.

Визиты Роберта все время были какие-то неловкие. Они никогда не обсуждали то, что произошло на благотворительном балу, последовавшую за этим статью в «Пост» и телефонный разговор с Джозефин. Роберт старался не встречать с женой взглядом, а Лили избегала любых разговоров с ним. Они обходили все темы, которые могли бы закончиться спором, — невозможно было обсудить его работу, семью и практически всех подруг Лили и друзей Роберта. За три недели они нашли лишь три общие темы: их замечательный сын, ужасная погода и счета по ее кредитным карточкам. А в последнее воскресенье марта Роберт заявил, что в следующий раз хотел бы поговорить с ней. И не на безопасные темы, как это было в прошедшие несколько недель, а обсудить их будущее.

— Приходи вечером. Я приготовлю что-нибудь. Ты наверняка в последнее время не ел домашней еды, — предложила Лили, решив, что Роберт не из тех мужчин, кто будет просить развода за ужином с жареным цыпленком и картофельным пюре.

— Тебе совсем не обязательно…

— Нет, в самом деле, я не против. Я хочу что-нибудь приготовить, — настаивала она.

В следующее воскресенье Роберт появился на пороге ровно в семь часов вечера. Он был в джинсах, старом кашемировом джемпере и держал в руке бутылку пино нуар. Роберт был небрит, с темными кругами под глазами, но от него исходил такой свежий мужской запах, что Лили тут же захотелось прижаться головой к его груди. Забрав вино, она проводила его в гостиную, где Уилл занимался музыкальной игрушкой.

— Он ее просто обожает. — Лили улыбнулась. — Ты угадал, что ему понравится.

— Бум, бум, — произнес малыш, ударив кулачком по игрушечному барабану.

Лили робко подняла руки к потолку, словно говоря: видишь, я пытаюсь.

— Итак. — Она прокашлялась. — Подождешь здесь, пока я закончу? Если только не хочешь помочь мне на кухне?

— Нет, не волнуйся. Я подожду здесь.

Расставив на столе тарелки с жареным цыпленком, зеленой фасолью в масле и картофельным гратеном, Лили позвала мужа в столовую. Если он и заметил, что она сняла портрет, на котором изображен он с матерью и сестрой, и перекрасила комнату в болотно-зеленый цвет, то ничего не сказал. Усадив Уилла в высокий стульчик, Роберт открыл бутылку и налил Лили полный бокал.

— Даже не знаю, с чего начать. — Он теребил в руках салфетку.

Лили положила фасоль сначала ему, потом себе и внезапно выпалила:

— Роберт, я не приставала к Кристиану!

— Лили, я знаю. Друзья по клубу рассказали мне о том, как он ведет себя с женщинами. Чертов ублюдок не переносит отказов. Но похоже, ты поощряла его.

— Ты только что сказал, что я его поощряла? — разозлилась Лили.

— Ты же сама дала мне телефонные счета. Он звонил тебе несколько раз в прошлом месяце.

— Но я очень редко поднимала трубку, — принялась объяснять Лили.

— Зачем ему терять время и звонить сюда, если ты его не поощряла? — раздраженно поинтересовался Роберт. — Я видел, как вы общались на Сен-Барте. И не говори, что он не казался тебе привлекательным.

— Сначала, наверное, да. Но даже тогда я не собиралась спать с ним.

— Тогда почему ты не рассказала мне о том, что случилось в туалетной комнате в бутике?

— Боялась, что ты рассердишься.

— Но это же глупо, — усмехнулся он.

— Ты и так злился на меня. Помнишь? Мы не разговаривали. Я еще поссорилась с твоей матерью, — напомнила Лили. — К тому же единственная причина, почему я начала проводить время с Кристианом, — это желание помочь тебе.

— С какой стати мне могла понадобиться помощь этого придурка?

— Он говорил, что не все в совете директоров уверены, что ты подходишь для работы в фонде. И если я напишу хорошую статью, то их отношение к тебе может измениться в лучшую сторону. Я знала, что это невозможно, но надеялась, что с моей помощью Кристиан станет твоим союзником. Если бы он стал моим другом, то и твоим тоже.

— Вот как ты в меня веришь, раз приняла его слова за чистую монету! Ты, судя по всему, считаешь, что я самый настоящий идиот-неудачник?

— Я хотела защитить тебя.

— Именно поэтому я здесь больше не живу. Ты совсем в меня не веришь и не доверяешь мне. Как вышло, что ты поверила не мне, своему мужу, а этому придурку Кристиану? Как я должен чувствовать себя в такой ситуации? — Роберт покачал головой и потер подбородок. — Так вот, чтоб ты знала: появись такая статья в прессе, совет директоров был бы очень недоволен. Она только привлекла бы к нам внимание, а это, хочешь верь, хочешь нет, не нужно ни одному хеджевому фонду. Внимания прессы ищут далеко не все. Даже якобы положительную статью можно рассматривать двояко. По-моему, опыт с «Таунхаусом» тебя этому научил.

— Тебе совсем не обязательно обижать меня, — пробормотала Лили.

Но он продолжал, словно не замечая боли, исказившей лицо супруги.

— А история с галереей! Том Говард позволил Кристиану заняться этим проектом, но почти все члены совета директоров пришли в ярость, когда узнали, что он одобрил его расходы. Если у кого-то и нет абсолютной поддержки совета, то именно у Кристиана. Раньше он помогал фонду собирать крупные суммы в Европе, но теперь у нас там солидное присутствие и он не оправдывает свою зарплату в десять миллионов долларов в год. Думаю, в какой-то момент, скорее всего в следующем году, они с ним расстанутся.

Лили внезапно вспомнила, как Кристиан смотрел на мистера Говарда и Роберта на новогодней вечеринке. Его взгляд был полон презрения и даже ревности. Он боялся, что Роберт может занять его место в фонде.

— Я поступила так глупо, — прошептала она, перекрестив вилку и нож на тарелке, и положила на поднос Уилла два кусочка картошки с сыром, которые он тут же засунул в рот.

Роберт сделал глоток вина.

— Почему, когда я говорю тебе, что всего этого можно было избежать, если бы ты посоветовалась со мной, то сам себе напоминаю испорченную пластинку? Лили, если бы ты рассказывала мне о том, что происходит…

Она не знала, что ответить. Как репортеру ей не следовало открывать свои источники информации, а как жене нельзя было ничего утаивать от Роберта. Интуиция подвела ее. Опять подвела.

И в случае с Эмили она ошиблась. Не стоило вообще писать эту статью. Жаль, что она не сказала об этом в своем интервью Бет, журналистке из «Нью-Йорк мэгэзин». Фактической точности в том случае было недостаточно, иногда следует быть более щепетильной. Лили знала, что с Эмили не все в порядке. Пищевые расстройства, упаковки обезболивающих лекарств — все это были сигналы опасности. Почему же она не обратила на них внимания? Лили оправдывала себя тем, что изображает Эмили как жертву, но чьей жертвой она была? Светские дамы не принимали ее в свой круг, и Эмили по собственной воле подвергала себя насмешкам. А Лили пролила на это свет, публично высмеяв ее. Она решила связаться с Бет и сказать, что теперь понимает, что статья об Эмили была спорной с этической точки зрения. Роберт ел в полном молчании, время от времени наклоняясь к сыну, чтобы потрепать ему волосы или положить в тарелку фасоль.


Татьяна Бонкомпаньи читать все книги автора по порядку

Татьяна Бонкомпаньи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Девушка из высшего общества отзывы

Отзывы читателей о книге Девушка из высшего общества, автор: Татьяна Бонкомпаньи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.