– Как все мы… – вздохнул Мегре.
После полдника северный ветер угнал тучи за хребет. Стало по-весеннему тепло, уютно. Мегре посмотрев в окно на парк, выглядевший новорожденным, решил пройтись, однако ноги привели его в читальный зал, к книжному шкафу, в котором находились узкоспециальные словари. Взяв несколько ежегодников химической энциклопедии, а также том на «С», он расположился в дальнем углу читального зала за чахлой финиковой пальмой. Химического соединения под названием си-си-эйч в томе на «С» не оказалось. Не было упоминания о нем и в ежегодниках. Ставя книги на место, комиссар углядел в одной из них закладку – половинку светло-фиолетового листка для заметок. Вытащил ее, почему-то воровато оглянувшись по сторонам, прочел четкую карандашную надпись: «См. также фармакологическую энциклопедию», осклабился:
– Есть!
В фармакологической энциклопедии статья о си-си-эйч действительно нашлась, причем, как заметил Мегре, книга открывалась на вмещающей ее странице многие разы, и открывалась только на ней или соседних страницах. В статье говорилось, что данное химическое соединение, относимое к группе стероидных половых гормонов, впервые было синтезировано в 1965 г. доктором Анри Переном в виде белого порошка, не имеющего ни вкуса, ни запаха. По всем видимостям, фармакологические его свойства позволяли успешно бороться с большинством старческих заболеваний, а именно с атеросклерозом, артритом, болезнью Альцгеймера, как количественными расстройствами памяти (гипомнезия, амнезия), так и качественными (искажения памяти, ложные воспоминания). Однако через год средство было запрещено к применению в фармакологии из-за ряда побочных действий (регенерация тканей, галлюцинации, параноическое воображение, неожиданная смерть).
Вернув книгу на место, Мегре подошел к библиотечной стойке, попросил подшивку газеты «Фигаро» за 1966 год. Фрекен Свенсон, добровольно принявшая на себя обязанности библиотекарши, выдала ему соответствующий микрофильм, пытливо вглядываясь в лицо, повела в просмотровую кабину. Листать фотографии пришлось долго, однако настойчивость комиссара была вознаграждена. В одном из декабрьских номеров газеты, он обнаружил статью, в которой говорилось, что после запрещения си-си-эйч, доктор Перен, jeune loup[12], не опустил рук, но продолжает свои фармакологические исследования на юго-востоке Франции в одной из частных клиник, и, судя по откликам коллег, продолжает довольно успешно. Просмотрев затем «Фигаро» за 1967 год, комиссар счел задачу выполненной. До ужина оставалось еще около часа, из головы не выходили «искажения памяти и ложные воспоминания»; чтоб избавиться от них он решил прогуляться, хотя к этому времени северный ветер, угомонившийся, было, после полдника, уже деловито сживал со света приблудившуюся весну.
Выйдя из здания, Мегре постоял на лестничной площадке, обозревая парк и небо, укатываемое тяжелыми катками черно-серых туч; лишь на юге они уступали солнцу зябко синевшую твердь, затем повернулся к зданию, чтобы рассмотреть барельеф, украшавший перемычку портала.
На нем, как и на таковом Собора Парижской Богоматери, были изображены усопшие, поднятые из могил трубным гласом ангелов. Мегре, чудом избежавшему смерти, стало зябко. Подняв воротник, он спустился в парк, пошел по дорожке к лесу. Сосны на его краю выглядели стойкими солдатами, готовыми перейти Альпы вдоль и поперек. От «Трех дубов слышались порывы вальса «Вино, любовь и песни». Ворон парил высоко в небе, временами скрываясь в облаках. Под ногами шуршали разноцветные листья – профессор до поры до времени запрещал метле Садосека вмешиваться в дела осени. У самой бровки леса, левее хижины садовника, копал яму разрумянившийся от работы Рено-Клодин из 211-го номера. Мегре, подойдя поближе, заложил руки в карманы пальто, склонил голову набок, простецки заулыбался – он любил смотреть, как работают люди.
Рено-Клодин Сандрар всю жизнь искал клады. Он рыл землю в Париже, Вене и Мадрасе. Орудовал кайлом в Могадишо, Ла-Пасе и Киото. Довел до ручки пять лопат в Порт-о-Пренсе, семь в Рабате, девять в Куско. Его одиннадцать раз заваливало в узких норах и глубоких шурфах, вырытых им в Тамани, Запретном Городе и Мадриде. Он шесть раз умирал от болезней, подхваченных в склепах Луксора, Касабланки, Дамаска и еще трех мест, воспоминания о которых до сих пор вышибают из его жилистого тела ледяной пот. Однако, несмотря на беспримерное двадцатилетнее упорство, Рено-Клодину дались в Бирмингеме лишь пара пенни времен Реставрации, шпальный костыль XIX века в Одессе и кремневый скребок в пустыне Наска. Когда последний похитили злоумышленники, а затем в «El Peruano» появилась пространная статья, в которой доказывалось внеземное происхождение этого древнего орудия свежевания, Рено-Клодина хватил инфаркт. Профессор Перен, дальний родственник Сандрара по материнской линии, поставил его на ноги, и даже – в целях быстрейшей кардиологической реабилитации – разрешил покапывать в Эльсиноре, конечно же, с соблюдением всех правил ведения земляных работ и не более куба в день.
– Который час, комиссар? – спросил Сандрар, нескоро заметив присутствие постороннего.
– Половина восьмого. У вас есть еще полчаса до ужина.
Штык лопаты и ручка, отполированные ежедневным трудом, блестели жаждой привычного действия.
– Это хорошо. Мне кажется, там внизу, – топнул ногой, – что-то есть. Я нутром это чувствую, три тысячи чертей мне в каждую почку.
– А что вы ищите, если не секрет?
– Сокровища Верцингеторикса[13]. Он спрятал их где-то здесь. Спрятал от римлян, перед тем, как они его схватили.
Кладоискатель не сказал правды: на самом деле он искал волшебную чашу Грааля. И чувствовал, что близок к цели.
– Откуда вы это знаете?
– Что знаю?
– Что Верцингеторикс спрятал свом сокровища где-то здесь?
– От отца. И еще он говорил, что именно в этих местах запрятана волшебная чаша Грааля, – проболтавшись, Сандрар посмотрел так по-детски, что Мегре перевел разговор на другую тему:
– Вижу, дернину вы отдельно отложили? Так полагается?
– Да. После завершения работ плодородный слой используется для рекультивации.
– Как все продумано! – искренне изумился Мегре. – А какая эта яма по счету?
– В Эльсиноре?
– Да.
– Девятнадцатая.
– Ух ты! Девятнадцатая! Уверен, вы скоро найдете свои сокровища.
– Дай бог, и вы найдете свои, комиссар, – отер жилистой рукой пот со лба.
– К сожалению, мой друг, я ищу не сокровища человечества, а его… его отбросы…
– Что ж, это ваш выбор…
– Да, мой… – вздохнул Мегре, какой-то частью души завидуя кладоискателю.
– Ну и как у вас идут дела? Глубоко копнули за эти дни?
– Глубоко.
– Надо думать, скоро звякнет?
– Звякнет? Возможно…
– Извините, комиссар, я бы с удовольствием поговорил с вами еще, но надо работать, – сконфужено заморгал Сандрар. – До ужина я хотел бы углубиться еще на штык.
– Удачи вам, Рено.
– И вам того же, комиссар.
Сандрар поплевал на ладони, принялся копать. Мегре, оглядев окрестности, побрел в процедурный кабинет. По дороге услышав доносившуюся от «Дома с Привидениями» мелодию из «Мужчины и женщины», взгрустнул. Этот фильм, только что вышедший на экраны, они смотрели с Луизой; несколько раз она доставала платочек, чтобы вытереть навернувшиеся слезы. Как давно это было… И было ли вовсе?
Было… Редкими свободными вечерами мадам Мегре, принарядившись, тащила его в кино, а потом вела в какой-нибудь особенный ресторанчик, поесть чего-нибудь эдакого, чего-нибудь достойного занесения в домашнюю кулинарную книгу…
Вечером, улегшись в постель, Мегре раскрыл «Норвежский лес» Мураками. Раскрыл, чтобы не думать об убийстве Мартена Делу, пока почерпнутые сведения не улягутся в подсознании плодородным слоем.
«Норвежский лес» ему дала Моника Сюпервьель. Мегре, никогда не бывший книголюбом, обратился к чтению, чтобы как-то обуздать комиссара полиции, всецело владевшем его существом (греческие скульптуры, а именно Афродиту, он рассматривал с этой же целью).
Книга Мегре не понравилась сразу. Во-первых, она была странная. В предисловии говорилось, что роман написан в 1987 году. А год французского издания был 1990, хотя на дворе стоял самый что ни есть 87-ой год, год написания. Во-вторых, содержание повествования не выдерживало никакой критики. У парня не получалось с девушкой полноценного секса, и он отравился. И двое его друзей, юноша и девушка тоже отравились. Не ядом, но миазмами этой трагедии. Точнее, юноша на всю жизнь зациклился, а она (с которой у покойного не получалось) от него заразилась, то есть никак и ни с кем не могла кончить. По ходу дела все мастурбируют, случайно спариваются, что-то вяло совершают, куда-то обреченно ползут, как ползут дождевые черви по асфальту, читают книжки, не вызывающие у них ни мыслей, ни мнений. Мнения вызывает лишь еда и сумасшествие, как таковое (как характерна в этом смысле сцена, в которой герой ест дождевых червей, с целью обескуражить противника!). Сумасшествие в виде бегства (на край света, в санаторий на куличках, в деревню) и самоубийство воспринимаются как альтернатива обычной жизни. Из всего этого рождается жажда насилия. А потом эта жажда превращается в покорность, они склоняют головы и строем идут служить в корпорации и фирмы и служат сорок лет.