My-library.info
Все категории

Джон Фаулз - Куколка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джон Фаулз - Куколка. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Куколка
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
419
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Джон Фаулз - Куколка

Джон Фаулз - Куколка краткое содержание

Джон Фаулз - Куколка - описание и краткое содержание, автор Джон Фаулз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В наследии современного классика Джона Фаулза — возможно, величайшего британского писателя XX века — роман «Куколка» занимает особое место, являясь по сути его творческим завещанием. В свое последнее крупное произведение автор всемирно известных бестселлеров «Коллекционер», «Волхв», «Любовница французского лейтенанта», «Дэниел Мартин» и «Башня из черного дерева» вложил весь накопленный интеллектуальный и духовный багаж, все отточенное десятилетиями мастерство.Роман публикуется в новом переводе. Более того — он впервые выходит по-русски полностью: переведены и вплетенные в романную ткань фрагменты хроникальной секции лондонского ежемесячника «Джентльменз мэгэзин», которые не только складываются в живописную панораму эпохи, но и содержат ключ к возможной разгадке происходящего.А происходящее в романе — таинственно донельзя. Кем был «мистер Бартоломью» и какую цель преследовал он майским днем 1736 года в глухом уголке Западной Англии? Куда он пропал и кем на самом деле были его спутники? Пейзажи старой Англии, детективный сюжет с элементами мистики, хитроумные интриги и таинственные происшествия служат Фаулзу великолепным фоном для глубокого психологического исследования, в котором он раскрывает темы, столь характерные для его творчества: относительность познания и истины, границы человеческой свободы, исторические корни современной цивилизации.

Куколка читать онлайн бесплатно

Куколка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Фаулз
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

95

Джон Лейси (ок. 1615–1681) — актер и драматург эпохи Реставрации, прослывший «величайшим комиком своего времени», любимец Карла II. Однажды он впал в немилость: играя в спектакле по пьесе Эдварда Говарда (1624 — ок. 1700) «Обмен коронами», на котором присутствовали король и королева, Лейси допустил отсебятину о продажности двора, торгующего должностями. Разъяренный Карл запретил спектакль, а фаворита на пять дней посадил в тюрьму, по выходе из которой тот подрался с автором пьесы. Затем оба пали к ногам монарха и были прощены.

96

Росций Квинт (ок. 130 г. до н. э. — ок. 62 г. до н. э.) — древнеримский комедийный актер, родившийся в семье раба и позже получивший свободу. Чтобы приблизить римский театр к греческому, Росций пытался ввести сценическую маску, но не встретил одобрения публики.

97

Малый театр — первоначальное название театра Хеймаркет; в 1758 г. он получил титул «Королевский».

98

Facile credimus quad volumus — «В желаемое охотно верим». Латинское изречение с измененным порядком слов; правильно: Quod volumus facile credimus.

99

Фаркер, Джордж (1677 1707) — ирландский комедиограф, чьи пьесы отличались замысловатым сюжетом и остроумными диалогами.

100

Quieta non movere — «Не трогать того, что покоится» (лат.), т. е. не нарушать существующих традиций в той или иной области общественных отношений.

101

«Акт о корпорациях» — закон 1661 г., принуждавший всех государственных служащих исповедовать англиканскую веру.

102

Сондерсон, Николас (1682–1739) — английский математик. Из-за оспы в годовалом возрасте ослеп, но овладел греческим, латынью и математикой; в уме проводил сложные расчеты, придумал собственный калькулятор, дружил с Исааком Ньютоном.

103

…один, два, три, пять, восемь, тринадцать, двадцать один и так до бесконечности… — Числа Фибоначчи — элементы числовой последовательности 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233… в которой каждое последующее число равно сумме двух предыдущих чисел. Название дано по имени средневекового математика Леонардо Пизанского (известного как Фибоначчи). Расстояние между листьями и ветками на стволе растения соотносятся примерно как числа Фибоначчи. Зерна подсолнуха располагаются согласно той же последовательности. Ячейки ананаса создают точно такую же спиралевидную последовательность. Ряд Фибоначчи используется для вычисления гармоничных пропорций: например, для определения уровня панелей при облицовке стен и высоты разных деревьев в парковой архитектуре.

104

…открыли «божественную пропорцию»… — Золотое сечение (золотая пропорция) — деление отрезка на пропорциональные части, когда меньшая часть соотносится с большей так, как большая со всем отрезком. В античной литературе такое деление впервые упомянуто в «Началах» Евклида (ок. 300 г. до н. э.), где оно применяется для построения правильного пятиугольника. Лука Пачоли, современник и друг Леонардо да Винчи, это соотношение называл «божественной пропорцией». Термин «золотое сечение» (goldener Schnitt) в 1835 г. ввел Мартин Ом. Многие художники сознательно использовали пропорции золотого сечения. Известно, что фильм Сергея Эйзенштейна «Броненосец Потемкин» построен по правилам золотого сечения. Лента разбита на пять частей: в первых трех действие разворачивается на корабле, в двух последних — в мятежной Одессе. Переход сделан в точке золотого сечения. В каждой части есть сюжетный перелом, также сделанный по закону золотого сечения. Другим примером «золотого сечения» в кино служит расположение основных компонентов кадра в особых точках — «зрительных центрах». Часто используются четыре точки, расположенные на расстоянии 3/8 и 5/8 от соответствующих краев кадра.

105

Стакли, Уильям (1687–1765), знаменитый археологи антиквар, в 1718 г. стал секретарем Общества древностей. Его исследования, записи и зарисовки, касающиеся неолитических памятников, таких как Стоунхендж и Эйвбери, до сих пор являются ценным материалом для археологов и историков. В своих трудах «Стоунхендж, храм британских друидов» (1740) и «Эйвбери, храм британских друидов» (1743) он указывал на связь доисторических монументов с единственным известным в те времена древним населением Британии — друидами.

106

Мильтон, Джон (1608–1674) — английский поэт, политический деятель, мыслитель, автор поэмы «Потерянный рай» (1667).

107

Готтентоты (самоназвание — койкоин, т. е. настоящие люди) — народ, проживающий в центральных и южных районах Намибии.

108

Чарк, Шарлотта (1713–1760) — английская актриса, драматург, писательница. С семнадцати лет в основном исполняла мужские роли и предпочитала носить мужскую одежду вне сцены, называясь Чарльзом Брауном. Организовала лондонский кукольный театр, сама писала тексты пьес, в которых высмеивала известных людей, в том числе своего отца Колли Сиббера. Была мужским слугой, колбасником, кондитером, сидела в мужской тюрьме. В конце жизни оставила театр и занялась писательством.

109

Ipsissima verba — дословно (лат.).

110

Meretricum regina initiarum lenis — «Королева продажных новичку утеха» (лат.).

111

Земляничные листья — эмблема на герцогской короне.

112

Quantum mutatus ab illo — какие отличия от прежнего (лат.).

113

Уистон, Уильям (1667–1752) — английский ученый-энциклопедист, историк, математик, теолог. В 1696 г. опубликовал книгу «Новая теория Земли от ее сотворения…», в которой выдвинул предположение о происхождении Земли из кометы и о том, что Всемирный потоп был вызван прохождением Земли через хвост огромной кометы, состоявший из воды. В 1701 г. занял пост помощника Исаака Ньютона в Кембриджском университете, через два года получил должность профессора. Однако в 1710 г. был лишен места, поскольку в своих теологических выступлениях утверждал исконную правоту арианства; обоснованию его позиции посвящен труд «Возрождение первоначального христианства». Ему принадлежит ряд значительных переводов, прежде всего «Иудейских древностей» Иосифа Флавия. Протежировал Николасу Сондерсону.

114

Ter-veneficus — трижды отравитель, т. е. злодей из злодеев (лат.).

115

…лукасианский профессор сэр Исаак Ньютон, — Должность лукасианского профессора с окладом 100 фунтов в год была учреждена членом совета Кембриджа Генри Лукасом, который завещал университету свое состояние и библиотеку (с автографом Галилея «Диалоги» 1632 г.). Это одна из самых престижных научных должностей. С 1664 года звания «Лукасианский профессор» (Lucasian Professor) удостаивались 18 человек:

1664 — Исаак Барроу;

1669 — Исаак Ньютон;

1702 — Уильям Уистон;

1711 — Николас Сондерсон;

1739 — Джон Колсон;

1760 — Эдвард Уоринг;

1798 — Исаак Милнер;

1820 — Роберт Вудхаус;

1822 — Томас Тертон;

1826 — Джордж Биддель Эйри;

1828 — Чарльз Бэббидж;

1839 — Джошуа Кинг;

1849 — Джордж Габриель Стокс;

1903 — Джозеф Лармор;

1932 — Пол Дирак;

1969 — Джеймс Лайтхилл;

1979 — Стивен Хокинг;

2009 — Майкл Грин.

116

…вывел ее лишь для счисления прироста кроликов. Однако его сиятельство полагали, что сия пропорция (неизменная для бесконечного ряда чисел) применима ко всему в окружающей природе, даже к перемещенью планет и расположенью небесных светил, а также имеет место в чередованье листьев растений, чему дали изобретенное ими греческое название «филлотаксии». — Прирост поголовья кроликов просчитывается числовой последовательностью Фибоначчи, где каждое число состоит из суммы двух предыдущих, а потому каждое следующее поколение кроликов состоит из суммы уже живущих и вновь родившихся. Числа Фибоначчи оказались едва ли не самой распространенной последовательностью, встречающейся в живой природе: от спиралей ДНК и биоритмов мозга до строения еловых шишек, ананасов и подсолнухов. Давно подмечено, что листья всех растений следуют строгой закономерности (своей для каждого вида). Это явление получило название филлотаксиса. Расстояние между листьями, находящимися на одной прямой, соответствует последовательности Фибоначчи. Установлено, что для разных растений характерны свои дроби этой последовательности: 1/2 — злакам, березе, винограду; 1/3 — осоке, тюльпану, ольхе; 2/5 — груше, смородине, сливе; 3/8 — капусте, редьке, льну; 5/13 — ели, жасмину и т. д. Именно при таком расположении листьев достигается максимум притока солнечного света. Практически все соцветья и плотные ботанические структуры (сосновые и кедровые шишки, ананасы, кактусы, головки подсолнечников) также строго соответствуют числам Фибоначчи.

Ознакомительная версия.


Джон Фаулз читать все книги автора по порядку

Джон Фаулз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Куколка отзывы

Отзывы читателей о книге Куколка, автор: Джон Фаулз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.