My-library.info
Все категории

Анжелика Королькова - Словарь афоризмов русских писателей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анжелика Королькова - Словарь афоризмов русских писателей. Жанр: Словари издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Словарь афоризмов русских писателей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Анжелика Королькова - Словарь афоризмов русских писателей

Анжелика Королькова - Словарь афоризмов русских писателей краткое содержание

Анжелика Королькова - Словарь афоризмов русских писателей - описание и краткое содержание, автор Анжелика Королькова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В настоящем словаре представлены афоризмы множества авторов. Среди них русские писатели и поэты, известные на весь мир, такие как А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, А. М. Горький, а также авторы, чьи имена мало что говорят современному читателю, например И. И. Хемницер, А. Д. Кантемир, М. М. Херасков, В. В. Капнист.Собранный материал может служить справочным пособием для филологов, работников радио и телевидения, журналистов, студентов, педагогов и всех, кто нуждается в мудрых советах и интересуется изречениями русских писателей и поэтов.Справочное издание. За соответствие цитат оригиналу несет ответственность коллектив авторов.

Словарь афоризмов русских писателей читать онлайн бесплатно

Словарь афоризмов русских писателей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анжелика Королькова

<Маршак>… учил авторов понимать, что слова для поэта, который в ладу с языком, — «не застывшие термины, а живые, играющие образы», что «слова говорят не только своим значением, но и всеми гласными и согласными и своей протяженностью, и весом, и окраской, дающей нам ощущение эпохи, местности, быта».

* * *

Нет, не следует, нельзя, недопустимо превращать сложнейшую, тончайшую работу над языком и стилем в нечто упрощенное, оторванное от места и времени, от жизни и искусства, в нечто механическое, раз и навсегда заданное. Оно, быть может, и просто, да зато губительно. Не та ли это простота, которая хуже воровства?

* * *

ЧУКОВСКИЙ КОРНЕЙ ИВАНОВИЧ

Корней Иванович Чуковский (1882–1969) (настоящее имя и фамилия Николай Васильевич Корнейчуков). Русский поэт, писатель, литературовед. Перу К. Чуковского принадлежат замечательные детские сказки в стихах «Крокодил», «Федорино горе», «Тараканище», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Чудо-дерево», «Бармалей», «Телефон», «Краденое Солнце», «Приключения Бибигона» и др.; книга о детской речи «От двух до пяти»; литературно-критические работы, в том числе «Критические рассказы», «Книга о современных писателях», «Искусство перевода», «О Чехове», «Живой как жизнь» (о русском языке), «Лица и маски»; книги «Репин. Горький. Маяковский. Брюсов. Воспоминания», «Из воспоминаний», «Современники», рукописный альманах «Чукоккала» и др.

Борьба за нерушимые языковые традиции — одна из самых насущных, злободневных задач нашей нынешней общественной жизни.

* * *

В каждую эпоху литературный язык представляет собой равнодействующую двух противоположных стремлений, одинаково законных и естественных: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране ее старых, испытанных, издавна установленных форм.

* * *

Ведь культура речи неотделима от общей культуры. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта.

* * *

Даже в те эпохи, когда в язык проникает наибольшее число новых оборотов и терминов, а старые исчезают десятками, он в главной своей сути остается всем тем же, сохраняя в неприкосновенности золотой фонд и своего словаря, и своих грамматических норм, выработанных в былые века. Сильный, выразительный и гибкий язык, ставший драгоценнейшим достоянием народа, он мудро устойчив и строг.

* * *

Каждый живой язык, если он и вправду живой, вечно движется, вечно растет.

* * *

Лишь та речь может называться культурной, у которой богатый словарь и множество разнообразных интонаций. Этой культурности никакими походами за чистоту языка не добьешься.

* * *

Народное чутье, народный вкус — суровые регуляторы речи, и если бы не эта суровость, язык в каких-нибудь пять — десять лет весь зарос бы словесной крапивой.

* * *

Перевод — это автопортрет переводчика.

* * *

Пушкинский язык ощущается нами как современный, сегодняшний: его спасла приверженность народа к устойчивым традициям своего языка.

* * *

Разве можно гордиться своим происхождением, званием, чином, если все мы одинаковые пылинки великой природы?

* * *

Русский язык — живой, как жизнь.

* * *

Странная вещь душа: в ней, только в ней одной, все формы, все стили, все музыки, и нет такой техники, которая могла бы подделать ее, потому что литературная техника есть тоже душа.

* * *

Человечество… растет, рождается, умирает и снова рождается, и снова умирает, как листья на дереве, как волны на море. Оно идет и идет, и обновляется, и меняется, и вечно стоит на месте, как дерево, как море, как природа. И прекрасно, и увлекательно, и любопытно до безумия это нечеловеческое в человеческом, общее всей природе: рождение, смерть, ощущение жизни.

* * *

Язык, ускользая от наивно догматических, упрощенческих требований, всегда подчиняется законам своей внутренней логики, — изощренный, изменчивый, прихотливый язык, вечно обновляющийся и бессмертный, как жизнь.

ШАГИНЯН МАРИЭТТА СЕРГЕЕВНА

Мариэтта Сергеевна Шагинян (1888–1982). Русский писатель, Герой Социалистического Труда, лауреат Государственных и Ленинских премий СССР. Автор произведений о Ленине и семье Ульяновых, в частности тетралогии романов «Семья Ульяновых», очерков «Четыре урока у Ленина», «Путешествие по Советской Армении»; романов «Своя судьба», «Приключения дамы из общества», «Кик», «Гидроцентраль» и др.; повестей «Перемена», «Воскрешение из мертвых» и др.; пьес; биографических книг о писателях, среди которых «Шевченко», «Гете», «Этюды о Низами»; литературно-критических статей, воспоминаний и пр.

На каждом гребне крупнейших научных открытий, меняющих представление человека о мире, сама наука и сами ученые тянутся к искусству и литературе, как бы ища их помощи, желая через поэтические обобщения и художественные образы легче войти в плоть и кровь духовной культуры человечества, в сознание общества. Литература и поэзия всегда помогали науке.

* * *

Новые научные открытия надвигаются на нас, на нашу психику, на систему наших чувств и мышления с огромной силой воздействия, и они, эти открытия, влияют отнюдь не только на материальный мир, они перевоспитывают всего человека, меняют его характер, образ мышления, привычки, способ жизни.

* * *

Работа со словом — всегда литература, в каком бы жанре ни велась, — и всегда искусство.

* * *

Философия, история растут на обобщении фактов, придвигаемых к ним жизнью, точными науками и работами практиков. Если слабо знаем огромный накопленный мир научных фактов, у нас неизбежно замирает и деятельность философского обобщения, от гуманитарных наук отлетает жизнь, они начинают формализоваться, выдыхаться, выхолащиваться…

* * *

Чтобы хорошо писать о науке, нужно искусство.

ШАЛАМОВ ВАРЛАМ ТИХОНОВИЧ

Варлам Тихонович Шаламов (1907–1982). Русский писатель, поэт. Прошел сталинские лагеря. Перу В. Шаламова принадлежат поэтические сборники «Огниво», «Шелест листьев», «Дорога и судьба»; повести «Черная Вологда», «Вишера», «Федор Раскольников»; рассказ «Три смерти доктора Аустино», с которого началась его творческая деятельность. Наиболее известной в творческом наследии В. Шаламова является своеобразная эпопея о сталинских лагерях, включающая сборники рассказов и очерков «Колымские рассказы», «Левый берег», «Артисты лопаты», «Очерки преступного мира», «Воскрешение лиственницы» и др.

Ах, как далека любовь от зависти, от страха, от злости.

* * *

Безнаказанность… развращает, растлевает…

* * *

В искусстве есть тайны. Это — тайны таланта.

* * *

Видеть дно жизни — еще не самое страшное. Самое страшное — это когда это самое дно человек начинает — навсегда — чувствовать в своей собственной жизни…

* * *

Власть — страшная штука.

* * *

Горе бывает разное, как и счастье.

* * *

Искусство — это жизнь, но не отражение жизни.

* * *

Литература воспринимает идеи общества и возвращает ему улучшенными или доведенными до абсурда.

* * *

Напугать человека гораздо надежней, чем подкупить.

* * *

Писатель должен помнить, что на свете — тысяча правд.

* * *

Писатель становится судьей времени…

* * *

Репрессии были и будут. Пока существует государство.

* * *

Справедливость — самое главное на свете.

* * *

Творить зло гораздо увлекательней, чем творить добро.

* * *

Человек должен принимать решения чувством и не слишком верить разуму.

* * *

Человек не любит вспоминать плохое. Это свойство людской натуры делает жизнь легче.

* * *

Чувство вины перед жертвой вызывает ненависть к ней.

ШАТРОВ МИХАИЛ ФИЛИППОВИЧ

Михаил Филиппович Шатров (р. 1932). Русский драматург. Автор пьес «Чистые руки», «Место в жизни», «Шестое июля», «Лошадь Пржевальского», «Погода на завтра», «Синие кони на красной траве», «Так победим!», «Брестский мир», «Диктатура совести», «Дальше… дальше… дальше!»; романа «Февраль» (в соавторстве) и др.


Анжелика Королькова читать все книги автора по порядку

Анжелика Королькова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Словарь афоризмов русских писателей отзывы

Отзывы читателей о книге Словарь афоризмов русских писателей, автор: Анжелика Королькова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.