Без общих выборов, свободы печати и собраний, свободной борьбы мнений в любом общественном институте жизнь затухает, становится лишь видимостью, и единственным активным элементом этой жизни становится бюрократия.
* * *
Внутренняя сущность человека зависит не от обстоятельств, не от общественных условий, а от того, есть ли в нем высшее духовное начало…
* * *
Возмездие не месть, возмездие всегда справедливо.
* * *
Нет лучшего способа убить политического деятеля, чем превратить его в икону.
* * *
Пока человек сам не станет внутренне свободен, никакими революциями вы не сделаете его свободным.
* * *
Против предательства никто не застрахован.
* * *
Совесть… в политике не отменяется…
Евгений Львович Шварц (1896–1958). Русский драматург, писатель. Перу Е. Шварца принадлежат пьесы «Ундервуд», «Клад», «Приключения Гогенштауфена», «Голый король», «Брат и сестра», «Красная шапочка», «Снежная королева», «Сказка о потерянном времени», «Тень», «Далекий край», «Дракон», «Сказка о храбром солдате», «Два клена», «Обыкновенное чудо», «Повесть о молодых супругах», а также повести, киносценарии и пр.
Детей надо баловать — тогда из них вырастают настоящие разбойники.
ШИШКОВ ВЯЧЕСЛАВ ЯКОВЛЕВИЧ
Вячеслав Яковлевич Шишков (1873–1945). Русский писатель, лауреат Государственной премии СССР. Перу В. Шишкова принадлежат романы «Угрюм-река», «Ватага», «Емельян Пугачев»; повести «Пурга», «Странники», «Пейпус-озеро» и др.; сборники рассказов «Подножие башни», «Краля», «Взлеты», «Бисерная рожа» и др.; цикл «Шутейные рассказы», очерки, статьи о литературе в книге «Мой творческий опыт» и пр.
А время идет, не останавливаясь. Парус у времени крепок, пути извечны, предел ему — беспредельный в пространстве океан.
* * *
Бедному <…> умереть легко: стоит только защуриться.
* * *
Горе, горе человеку, забывшему ту чудесную страну младенческой неоправданной мечты!
* * *
Ежели есть сила, — обстоятельства покорятся.
* * *
Живи так, чтоб этот небосклон текущих дней твоих становился все светлей, все выше.
* * *
Жисть — штука великая… Она кому всласть, а другой от нее окарачь ползет.
* * *
Любовь — начало всего!
* * *
Люди! Славьте природу, любите землю, любите жизнь!
* * *
Насыщенная большой тоской <…> песня сладко сосет самые сокровенные чувства человека … Она нежно хватает за сердце, умиляет огрубевшую, всю в мозолях душу: и просторно душе людской, и грустно.
* * *
Не бойся смерти, человек. Смерть — сон. Уснешь, чтобы проснуться, как тайга весной.
* * *
Россия — страна великих возможностей и очень большой темноты!
* * *
Счастье есть равновесие разумных желаний и возможности их удовлетворения.
* * *
Только сильные побеждают, а на победителя нет суда, победитель всегда прав?
* * *
У стариков время быстро летит: день за днем, неделя за неделей, — глядь, и год прокатил.
* * *
Человечество обязательно придет туда, куда его зовет инстинкт свободы… Оно родит своих кровных гениев, придет через упорную борьбу к раскрепощению — физическому и нравственному. Оно придет к своему собственному счастью.
ШКЛОВСКИЙ ВИКТОР БОРИСОВИЧ
Виктор Борисович Шкловский (1893–1984). Русский критик, литературовед, писатель, лауреат Государственной премии СССР. Автор множества литературоведческих работ, например «О теории прозы», «Воскрешение слова», «Искусство как прием», «Как писать сценарии», «О Маяковском», «За и против. Заметки о Достоевском», «Лев Толстой», «Энергия заблуждения». Перу В. Шкловского принадлежит также ряд исторических повестей, очерков, мемуарные произведения, в том числе «Zoo. Письма не о любви, или Третья Элоиза», «Жили-были» и пр.
Борьба за будущность человечества освобождает.
* * *
Будущее — это огромные материк, к которому мы еще не пристали.
* * *
Жизнь драгоценна, ее мы любим, но приходится умирать. Родные места драгоценные, и надо уходить. Люди уходят сами, уходят строить будущее.
* * *
За ошибками, за началами и черновиками лежит новая жизнь, еще никем не увиденная, лежит будущее, не наше и не России только, а всего мира с дальними нам странами.
* * *
Забыть себя, в любви жить не с собою, а с любимой, на войне жить не страхом за себя, а мыслью о сражении… это означает — стать свободным.
* * *
Здравый смысл — это только сочетание предрассудков времени.
* * *
Искусство борется за ощущаемый мир. Искусство познает мир ощущением, обобщает конкретное, не только не притупляя различий, но все время обостряя их.
* * *
Искусство основано на социальном опыте человечества. Оно существует во всей своей целостности постольку, поскольку известны его явления, но эти явления зависят сами от других.
* * *
Концы лестницы, ведущей в будущее, упираются в прошлое.
* * *
Может быть две точки зрения: искусство должно быть понятно народу, и другая — искусство должно быть понято народом.
* * *
По-разному можно любить искусство. Можно любить как раскрытие какой-то сущности, а можно любить как редкость, не имеющую ценности во всем мире искусства, а можно — как странность, экзотику.
* * *
Прометей принес людям огонь — благо это или беда? Огонь жжется, им можно спалить жилище, человека, но он же помог людям стать людьми.
* * *
Прошлое и будущее — величайшее из противопоставлений…
* * *
Скульптура не передается словами — описанием. Скульптура не передается и не может быть целиком передана рисунком. Она ощущается внутренним напряжением человека, мускульным напряжением.
* * *
Язык — наш способ оперировать понятиями, взятыми из действительности, он наше оружие, наш коллективный опыт, но он же ограничивает и заменяет восприятие.
Иван Сергеевич Шмелёв (1873–1950). Русский писатель. Вынужден эмигрировать в 1922 году. Автор повестей «Лето Господне», «Распад», «По спешному делу», «Гражданин Уклейкин», «Человек из ресторана», «Стена», «Пугливая тишина», «Росстани», «Неупиваемая чаша»; книг рассказов и очерков «Карусель», «К светлой цели», «Они и мы», «Волчий перекат», «Суровые дни», «Лик скрытый»; а также отдельных рассказов, среди которых «Солнце мертвых», «Каменный век», «На пеньках», «Забавное приключение»; очерков, сказок и пр.
Добрые люди имеют внутри себя силу.
* * *
Мир тоски и раздолья, таящийся в русской песне, <открывает> неведомую в глубине своей душу родного мне народа, нежную и суровую, прикрытую грубым одеянием.
* * *
Народ жаждет радости…
* * *
Почувствовал я силу и красоту народного слова русского, мягкость его, и ласку, и раздолье. Просто пришло оно и ласково легло в душу. Потом — я познал его: и крепость его и сладость.
* * *
Чужое веселье раздражает.
ШОЛОХОВ МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ
Михаил Александрович Шолохов (1905–1984). Русский писатель, лауреат Нобелевской премии, лауреат Государственных и Ленинских премий СССР, дважды Герой Социалистического Труда. Автор романов «Тихий Дон», «Поднятая, целина», «Они сражались за Родину»; отдельных рассказов «Нахаленок», «Смертный враг», «Судьба человека», «Наука ненависти»; повести «Путь-дороженька»; сборников рассказов, в том числе «Донские рассказы»; очерков, статей о литературе и литературном творчестве и пр.
Величайшее богатство народа — его язык.
* * *
Любите книгу всей душой! Она не только ваш лучший друг, но и до конца верный спутник!
* * *
Милая, светлая Родина! Вся наша безграничная сыновья любовь — тебе, все наши помыслы — с тобой.
* * *
Мы отлично знаем, что земля, как и мир, неделима, и, любовно и бережно относясь к пахотной земле, земле-кормилице, всем нам необходимо так же любовно и так же бережно относиться и ко всей остальной земле, на которой живем, и ко всему, что на ней существует на пользу человеку. А это — и леса, и воды, и все, населяющее их. Надо… принимать неотложные, а где следует, крутые решения по сохранению благ, дарованных нам природой.