БЕССОЮ́ЗНОЕ СЛО́ЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕ́НИЕ, тип сложного предложения, в синтаксической связи которого не участвуют союзы. Связь частей бессоюзного предложения основана на смысловом соотношении его частей: последовательности событий (Прошёл год, всё забылось), пояснении (Он в шоке: его уволили), противопоставлении (Говорю правду – мне не верят).
БЕСТСЕ́ЛЛЕР, книга, имеющая коммерческий успех, издающаяся большими тиражами и пользующаяся широким читательским спросом. Первые перечни ходовых книжных новинок были опубл. в 1895 г. американским журналом «Букмен»; позже списки бестселлеров появились на страницах ведущих периодических изданий Америки (из них наиболее авторитетным считается книжное приложение к газете «Нью-Йорк таймс»), а затем и Западной Европы. Отражая показатели книжных продаж, списки бестселлеров ничего не говорят о художественных достоинствах произведений и не определяют их место в иерархии литературных ценностей. Чаще всего бестселлерами становятся произведения массовой литературы, хотя иногда книжные рейтинги возглавляют высокохудожественные произведения. Так, в разное время бестселлерами были романы Э. М.Ремарка «На западном фронте без перемен» и «Триумфальная арка», Э.Хемингуэя «По ком звонит колокол», В. В.Набокова «Лолита» и «Ада, или Эротиада», Б. Л.Пастернака «Доктор Живаго», А. И. Солженицына «Август Четырнадцатого», У.Эко «Имя розы».
Обложка книги Дж. Ролинг «Гарри Поттер и Орден Феникса» – одного из современных бестселлеров
БЕСТУ́ЖЕВ-МАРЛИ́НСКИЙ (настоящая фамилия Бестужев)Александр Александрович (1797, Санкт-Петербург – 1837, мыс Адлер), русский писатель, декабрист. Литературную деятельность начал как поэт, переводчик и критик. Первые произведения Бестужева – послания «К К<реницын>у» и «К некоторым поэтам», «Подражание Первой сатире Буало», переводы из «Метаморфоз» Овидия и «Мизантропа» Мольера. Писателю были близки позиции карамзинистов, он выступал как противник «славянщины» в литературе. Бестужеву принадлежат критические разборы произведений его литературных противников: перевода П. А. Катениным «Эсфири» Ж. Расина и «Липецких вод» А. А. Шаховского. В 1820 гг. Бестужев становится убеждённым сторонником романтизма в литературе (свои взгляды он изложил в критических статьях того времени). В исторических повестях («Роман и Ольга», «Изменник», «Ревельский турнир») действуют наделённые высокими чувствами романтические герои. Исторические произведения связаны с декабристскими взглядами писателя. Бестужев как член Северного общества участвовал в восстании 14 декабря 1825 г. и был приговорён к 20 годам ссылки. С 1829 г. служил рядовым в армии на Кавказе, где продолжил литературное творчество. В 1830-х гг. создал повести «Испытание», «Вечер на Кавказских водах в 1824 г.» (обе – 1830), «Аммалат-Бек» (1832), «Мулла-Нур» (1836), сохраняющие все признаки романтического произведения (образ главного героя, характер конфликта, особенности композиции). О своей приверженности романтизму Бестужев заявил в статье «О романе Н. А. Полевого „Клятва при Гробе Господнем”» (1833). Сочинения Бестужева имели громкий успех, и сам «зачинщик русской повести», по замечанию В. Г. Белинского, «навсегда останется замечательным лицом в истории русской литературы». Бестужев был убит в бою.
БЁЛЛЬ (Böll) Генрих (1917, Кёльн – 1985, д. Лангенбройх, под Кёльном), немецкий писатель.
Г. Бёлль
Один из самых знаменитых в России послевоенных западногерманских писателей. Печатается с 1947 г. Основные темы его первых произведений – 2-я мировая война, смысл жизни и смерти на войне («Поезд пришёл без опозданий», 1949). В ранних романах «Где ты был, Адам?» (1951), «И не сказал ни единого слова» (1953), «Дом без хозяина» (1954) речь идёт о событиях недавних лет, о только что пережитой Германией эпохе. Критичность автора по отношению к современности усиливается в романах «Бильярд в половине десятого» (1959) и «Глазами клоуна» (1963) – вероятно, самом знаменитом в России произведении Бёлля. Главный герой романа Ганс Шнир – характерный для Бёлля неприспособленный к жизни «художник», человек сложной душевной организации, клоун по профессии, талантливый актёр. Сын богатых родителей, он в юности ушёл из семьи и так и не преодолел тяжёлых воспоминаний детства, прошедшего в семье, симпатизировавшей фашистам. Потеря любимой женщины разрушает его душевное равновесие, он постепенно спивается и теряет все средства к существованию. Герой изображён в момент, когда он получил травму и потерял работу. Он отчаянно пытается найти помощь у состоятельных знакомых, но понимает, что помочь ему могут только самые бедные из друзей. Критика католической церкви, одна из центральных тем романа, несмотря на его исходную христианскую этику, вызвала большое недовольство официальных кругов. Большой резонанс вызвала повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или Как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974), экранизированная уже через год после публикации режиссёром Ф. Шлендорфом. В повести говорится о власти средств массовой информации и их влиянии на жизнь отдельного человека. Бёлля интересует не только преодоление наследия фашизма, истоки поведения людей, переживших войну, но и современные взаимоотношения человека и общества. Сходную проблематику затрагивает писатель и в последующих произведениях – «Групповой портрет с дамой» (1971), «Заботливая осада» (1979), «Образ, Бонн, боннский» (1981). Тонкий психолог, Бёлль работает и в жанре рассказа и небольшой повести: «Хлеб ранних лет» (1955), сборники рассказов «Путник, когда ты придёшь в Спа…» (1950), «Не только к Рождеству» (1952), «Молчание доктора Мурке» (1958), «Город привычных лиц» (1959), «Когда началась война» (1961), «Когда кончилась война» (1962), «Самовольная отлучка» (1964, рус. пер. 1965), «Конец одной командировки» (1966, рус. пер. 1966), «Что станет с мальчиком» (1981). Уже с первых публикаций Бёлль занял заметное место в литературной жизни Германии, он был участником «Группы 47», в 1971 г. стал президентом Международного ПЕН-клуба. В 1972 г. ему была присуждена Нобелевская премия. Бёлль активно помогал людям, преследуемым по политическим мотивам, у него в Кёльне жили после высылки из России писатель и литературовед Л. З. Копелев, А. И. Солженицын, поэтому последние романы писателя были фактически запрещены в Советском Союзе. Переведён на 48 языков.
БЁРДЖЕСС (burgess) Энтони (1917, Манчестер – 1993, Лондон), английский писатель, критик, написавший около 60 книг (среди них более 30 романов, а также рассказы, повести, поэмы, сборники стихов, телесценарии, биографии, учебники по литературе и литературоведческие исследования, эссе, рецензии, два тома воспоминаний). Один из самых плодовитых английских прозаиков второй пол. 20 в., Бёрджесс обязан своей международной славой скандальному успеху фильма, снятого в 1971 г. режиссёром С. Кубриком по его роману «Заводной апельсин» (1962). В романе, написанном от лица юного головореза Алекса, осмысляется проблема тотального насилия и свободы воли: за свои преступления бёрджессовский антигерой подвергается психофизическому воздействию, так что даже мысль о насилии причиняет ему невыносимую боль; превращая юного преступника в образцового обывателя, его автоматически лишают права выбора между добром и злом, что, по мнению автора, является преступлением общества перед человеческой природой.
Поклонник Дж. Джойса, Бёрджесс большое внимание уделял языковой игре и разного рода лингвистическим экспериментам. Так, «Заводной апельсин» написан на языке «надцать» – гибриде, скрестившем сленг лондонских «тедди-бойс» и ленинградских «стиляг», – в котором в английские фразы вкраплены рус. словечки или русифицированные неологизмы: «droogs», «devotchkas», «chello-veck», «prestoopnick», «groodies» и т. д.
Помимо «Заводного апельсина» наиболее значительными произведениями писателя считаются исполненные чёрного юмора плутовские романы «Доктор болен» (1960), «Мёд для медведей» (1963), «Мистер Эндерби изнутри» (1963), а также антиутопия «Вожделеющее семя» (1962), пророчащая воцарение тоталитаризма и узаконенный каннибализм.
БЁРНС (burns) Роберт (1759, д. Аллоуэей, юго-западная Шотландия – 1796, Дамфрис), шотландский поэт. Родился в бедной крестьянской семье, в школу ходил всего несколько лет, бо́льшую часть знаний приобрёл самообразованием. До 28 лет не выезжал из родной деревни. Первый сборник «Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте» (1786) получил широкое признание как у читателей, так и у литераторов. Главной темой этого сборника (как и всего последующего творчества поэта) является тема родины – история народа Шотландии и подвиги нац. героев, описания её великолепной природы. Главный герой – «естественный человек», следующий не социальным законам, а своей природе. Поэт смело опирается в своём творчестве на фольклорные традиции и народную поэзию (стихотворения «Весёлые нищие», 1785; «Джон Ячменное Зерно», 1782; «Два пастуха», 1784; и многие др.):