На первых этапах тренировки внимание сосредоточено в основном на внешних движениях, которые с опытом становятся все более плавными и скоординированными. Постепенно вы начнете ощущать и внутренние компоненты, и это чувство будет становиться все более отчетливым. Координация между внешними и внутренними составляющими является одной из основных задач внутренней школы кунг-фу, без решения которой достижение высокого уровня мастерства в принципе невозможно.
Развитие взаимодействия компонентов требует не только упорной практики, но и глубокого осмысления принципов тай-цзи. Их изучение не допускает небрежного и поверхностного отношения. Поэтому следует обращать внимание на любые мелочи, пока движения не станут второй натурой, а принципы тай-цзи не найдут отклик в сердце.
ГЛАВА 5
ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ ТАЙ-ЦЗИ ЦЗЯНЬ
Искусство владения цзянь основано на нескольких базовых приемах. Коль скоро они имеют много общего с техникой других стилей, следует уделить повышенное внимание изучению фундаментальных принципов тай-цзи. Над каждым приемом следует работать отдельно, до тех пор пока вы не освоите его. Тренировка такого рода познакомит вас со всеми движениями цзянь и научит применять его наиболее эффективно. Как правило, наставники требуют от учеников поэтапного освоения каждого приема. Последовательная система тренировок способствует лучшему пониманию и исполнению поз тай-цзи цзянь.
ТРИНАДЦАТЬ КЛЮЧЕВЫХ ТЕРМИНОВ
В инструкции, известной как «Тринадцать ключевых терминов» («Шисан жицзуэ»), описаны тринадцать основных принципов и приемов тай-цзи цзянь. Здесь даются рекомендации по применению цзянь и внутренней силы — цзин. Инструкция является своего рода напоминанием о том, что принципы использования сознания (и) и разумного и минимального применения силы являются краеугольными, а правильное исполнение приемов тай-цзи цзянь зависит скорее от технического совершенства, чем от силовых качеств.
В этом разделе рассмотрены тринадцать классических приемов цзянь, приведены соответствующие фотографии и в некоторых случаях даны ссылки на иллюстрации из последующих глав, в которых рассматривается их применение. Особое внимание следует обратить на положение меча, направление его движения и боевую поверхность, применяемую в конкретном приеме.
1 Удар — "цзи"
Китайское слово «цзи» буквально означает «ударить в колокол», «бросить камень» или «нанести удар молотком». При выполнении приема цзи удар наносится острием или прилегающими к нему поверхностями цзянь. Острие может совершать три типа движений по дуге. Выполняя движение жэньцзи, кончик меча движется вниз по дуге, а сам цзянь удерживается хваткой шунба (рис. 5.1–5.3 и рис. 6.215).
При движении фанцзи кончик меча движется по дуге вверх, хватка — ниба (рис. 5.4, 5.5 и рис. 6.69).
При выполнении приема цэцзи острие выполняет боковые движения, а цзянь удерживается хваткой янба (рис. 5.6–5.9 и рис. 6.205).
Во всех случаях внутренняя сила исходит и высвобождается от предплечья. В результате движение цзи получается стремительным, но компактным. Во время тренировок позвольте кончику меча следовать за шэнь, чтобы цель была поражена точно и молниеносно. Цзи — самый эффективный и распространенный атакующий прием.
2 Колющий удар — "цы"
Колющий удар мечом (цы) применяется весьма часто. При его выполнении колющее движение осуществляется быстро и мощно. Выпад может быть направлен сверху вниз (рис. 5.10, 5.11 и 6.156),
снизу вверх (рис. 5.12, 5.13 и 6.93),
вперед (рис. 5.14, 5.15 и 6.284)
или сбоку (рис. 5.16, 5.17 и 6.301).
Отличительной чертой этого приема является то, что кончик меча всегда двигается только по прямой. В противном случае меч может согнуться или сломаться. Внутренняя сила высвобождается от спины и ног. Иногда прием усиливается двуручной хваткой (хэба), как показано на рис. 5.18 и 5.19.
В зависимости от выбранной цели на теле противника лезвие клинка может быть расположено как горизонтально (рис. 5.20), так и вертикально (рис. 5.21).
Размах и скорость этого приема практически исключают возможность остановки в процессе исполнения. Если выпад не достиг цели, атакующий становится весьма уязвимым для контратаки. Поэтому выполнение этого приема должно быть точным и безошибочным.
3 Отражение удара ребром меча — "гэ"
Словом «гэ» обозначают применение ребра меча для отражения атаки соперника. Цзянь может двигаться как по прямой линии, так и по дуге, а внутренняя сила исходит от пояса. Важнейшим правилом при проведении этого приема является то, что меч должен лишь слегка «прилипать» к оружию противника или «следовать» за ним. Иными словами, применение значительного усилия не допускается. Не менее важно помнить о недопустимости постановки блока краями меча, что было бы крайней степенью неуважения к благородному оружию.
Гэ является наиболее распространенной техникой отражения оружия противника и имеет два варианта исполнения, каждый из которых может применяться как справа, так и слева. При исполнении варианта жэньгэ кончик меча указывает вверх (рис. 5.22—5.25 и 6.108).
При блоке фангэ кончик меча указывает вниз (рис. 5.26, 5.27 и 6.189).
Наиважнейшим элементом гэ является работа ног. Перемещения должны быть достаточно быстрыми, чтобы обеспечивать пространство для маневра. Основная цель маневра — защита собственного тела; при этом назначение приема не столько в том, чтобы блокировать оружие нападающего, сколько в подготовке контратаки.
Исполнение этой техники представляет очевидную опасность, так как оружие противника находится в непосредственной близости от тела. Поэтому при выполнении гэ особое внимание следует уделять согласованности действий. В момент контакта действия должны быть стремительными и ловкими, чтобы коснувшийся оружия соперника цзянь последовал за ним. Этот маневр даст время для подготовки контратаки. Гэ является типичным приемом тай-цзи цзянь, по которому судят о мастерстве фехтовальщика.
4 «Промывание» — "си"
Дословно термин «си» означает «промывание». Им обозначают технику, при исполнении которой кончик меча совершает круговые движения вверх и вниз вокруг тела, что создает впечатление, будто острие опускают в воду для промывки. При выполнении приема ребро и острие меча используются как для атаки, так и для защиты (рис. 5.28—5.32 и 6.196, 6.197).
Однако чаще всего си применяется для плавных переходов от одного движения к другому.
Внутренняя сила исходит от ног и пояса. Считается, что «тело должно следовать за цзянь» или что корпус должен «гнаться» за цзяньтан, что в значительной степени усиливает поток ци. Освоение этого приема улучшает координацию между цзянь и движениями тела.
5 Оттяжка — "чоу"
Термин «чоу» буквально означает «втягивать», «отводить», «убирать». При выполнении этого приема соперника касаются краем меча, который затем отводят, нанося ему резаную рану (рис. 5.33, 5.34 и 6.106).
Внутренняя сила должна мгновенно высвобождаться от корпуса, а само движение — быть столь стремительным, чтобы противник не успел опомниться.
6 Отвод — "дай"
Термин «дай» обозначает «отводить что-либо назад без приложения усилий». При выполнении приема осуществляется следование движению противника или предвосхищение его, что приводит к падению оппонента в направлении его собственного движения. При выполнении дай, когда цзянь отводится строго назад, применяется острие, ребро или край меча. Острием наносится удар по кисти (рис. 5.35, 5.36 и 6.73).
Ребром «прилипают» к оружию противника (рис. 5.37, 5.38 и 6.264).
Край используется для нанесения резаных ран (рис. 5.39, 5.40 и 6.257).
Внутренняя сила исходит от предплечья и пояса. Правильное осуществление приема требует известной ловкости.