My-library.info
Все категории

Л Кутузов - Практическая грамматика английского языка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Л Кутузов - Практическая грамматика английского языка. Жанр: Руководства издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Практическая грамматика английского языка
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Л Кутузов - Практическая грамматика английского языка

Л Кутузов - Практическая грамматика английского языка краткое содержание

Л Кутузов - Практическая грамматика английского языка - описание и краткое содержание, автор Л Кутузов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Практическая грамматика английского языка читать онлайн бесплатно

Практическая грамматика английского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Л Кутузов

They had angry looks on their faces.( Они смотрели сердито.

Their house has a strange look.( Их дом выглядит как-то странно.

to have a look at smth. ( посмотреть / взглянуть на что-либо (потому что интересно):

When can I have a look at your new car?( Когда я смогу увидеть / взглянуть на твою новую машину?

to take a look at smb. / smth. ( посмотреть / взглянуть на кого-либо / что-либо (чтобы выяснить причину возникших проблем):

I want you to take a look at my car.( Я хочу, чтобы ты посмотрел, что у меня с машиной (возникли какие-то неполадки).

You have a bad cough. Why doesn't a doctor take a look at you?( Мне не нравится твой кашель. Почему бы тебе не показаться врачу?

not to like the look of smb. / smth. ( не нравиться (о состоянии / внешнем виде кого-либо / чего-либо, потому что ухудшилось по каким-либо причинам, что вызывает беспокойство у говорящего):

I don't like the look of you.( Мне не нравится, как ты выглядишь (что-нибудь случилось? / ты не заболел? / у тебя неприятности?).

Why do you say you don't like the look of your car?( Что тебе не нравится в твоей машине (я, например, не вижу никаких причин для беспокойства)?

to watch ( смотреть / наблюдать:

Не likes to watch TV.( Он любит смотреть телевизор. Are you. watching something?( Ты за чем-то наблюдаешь?

I am being watched.( За мной следят.

Watch me carefully.( Внимательно следите за мной.

watch ( наручные часы;

to glance ( быстро посмотреть / оглядеть / взглянуть:

Не glanced at his watch.( Он быстро посмотрел на часы.

She glanced round the room.( Она быстро осмотрела комнату.

glance ( быстрый взгляд;

at a glance ( с первого взгляда;

to stare ( долго смотреть широко открытыми глазами / глазеть / уставиться:.

Don't stare at me.( He пялься на меня.

She stared at us.( Она уставилась на нас.

stare ( пристальный взгляд;

to glare ( смотреть злобно / гневно:

They stood glaring at each other.( Они стояли, злобно глядя в глаза друг другу.

glare ( злобный взгляд;

to squint ( косить (о глазах) / смотреть прищурясь;

squint ( косоглазие / быстрый взгляд:

She was born with a squint.( У нее косоглазие с рождения.

Let me have / take a squint at it.( Позвольте мне взглянуть (на это).

11. Слушать / слышать.

to listen => слушать (пользоваться слухом);

если после to listen указывается кого / что, то обязательно ставится предлог to:

Listen, please.( Слушайте, пожалуйста.

Don't listen to him.( He слушайте его.

I don't like to listen to the radio.( Я не люблю слушать радио.

to hear ( слышать (воспринимать слухом), / услышать:

I didn't hear their voices.( Мне не слышны'были / Я не слышала их голоса.

She heard some noise.( Она услышала какой-то шум.

Иногда может использоваться в значении слушать:

I don't want to hear what you are telling me.( Я не хочу слушать / слышать, что ты мне говоришь.

12. Много.

many - используется с исчисляемыми существительными:

many books / many houses

much - используется с неисчисляемыми существительными:

much money / much water

a lot of (разговорная форма lots of) - используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:

a lot of books / a lot of money;

lots of books / lots of money

a lot ( много (в большой степени / очень / часто):

You want quite a lot.( Ты хочешь очень много.

They care about you a lot.( Они проявляют большую заботу о тебе.

She helps me a lot.( Она много / часто помогает мне.

a lot / lots+сравнительная степень ( намного ...:

Не is feeling a lot better today.( Сегодня ему намного лучше.

I eat lots less than I used to.( Сейчас я ем намного меньше, чем раньше.

a great / a good deal of - используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:

a great deal of work( много работы;

a good deal of cigarettes( много сигарет

a great deal ( a lot:

They see each other a great deal / a lot.( Они часто видятся друг с другом.

I think of you a great deal / a lot.( Я много / часто думаю о тебе.

plenty of - используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными:

plenty of women ( много женщин;

plenty of time ( много времени

plenty ( достаточно много (нужное количество):

Five (apples / ...) will be plenty.( Пять (яблок / ...) хватит.

large quantity ( большое количество:

We buy things in large quantities.( Мы покупаем (товары) большими партиями.

13. Мало / немного / несколько.

few ( мало; используется с исчисляемыми существительными:

few books ( мало книг;

few houses ( мало домов

a few ( несколько:

a few books ( несколько книг;

a few houses ( несколько домов

every few (days / weeks) ( каждые несколько (дней / недель);

little ( мало (с неисчисляемыми существительными);

little + сравнительная степень ( ненамного:

little money ( мало денег;

little time ( мало времени;

It is little warmer here.( Здесь ненамного теплей.

a little ( немного:

a little money ( немного денег;

a little time ( немного времени;

It is a little warmer here.( Здесь не так холодно / немного теплей.

little by little ( мало-помалу / постепенно:

Little by little we'll do it.( Мало-помалу мы сделаем это.

small quantity ( небольшое количество (немного):

I can only buy a small quantity.( Я могу купить лишь небольшое количество.

We sell these goods in small quantities.( Мы продаем эти товары в небольших количествах.

several ( несколько:

several books ( несколько книг;

several houses ( несколько домов

some - в разговорном языке выражает самое общее понятие несколько / немного:

some books ( несколько книг;

some water ( немного воды

somewhat ( немного (в небольшой степени); никогда не используется в отрицательных предложениях:

She was somewhat surprised to get a letter from them.( Она была немного удивлена, получив письмо от них.

They are somewhat disappointed with their new house.( Они немного разочарованы своим новым домом.

slightly ( немного (в небольшой степени):

I know him slightly.( Я немного знаю его (знаком, но не очень хорошо).

The wounded is slightly better today.( Раненому сегодня немного лучше.

14. Предлагать / предложить / предложение.

to offer ( предлагать (что-либо: предмет / помощь./ ...):

I offer you my help.( Я предлагаю тебе свою помощь.

She has been offered a new job.( Ей предложили новую работу.

Can I offer you a cup of coffee?( Могу я предложить тебе чашечку кофе?

What did you offer him?( Что ты предложил ему (приобрести у нас / сделать для него)?

offer ( предложение:

Do you like their offer?( Тебе нравится то, что они предлагают (приобрести у них / сделать для нас)?

to suggest ( выдвинуть идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:

Не suggested a visit to the doctor.( Он предложил сходить к врачу.

I suggest waiting here.( Я предлагаю ждать здесь.

They suggested that we should learn it by heart.( Они предложили нам заучить это наизусть.

What did you suggest to him?( Что ты предложил ему (какую идею / план)?

suggestion ( предложение о (совместном) выполнении каких-либо действий:

Do you like their suggestion?( Тебе нравится то, что они предлагают (делать)?

to propose (

1. выдвинуть конкретную идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:

She proposed a new plan to us.( Она предложила нам новый план.

I propose starting early / an early start / to make an early start / making an early start / that we should start early tomorrow.( Я предлагаю выйти завтра рано утром.

124. сделать предложение выйти замуж:

Не proposed (to me).( Он сделал мне предложение.

Haven't you proposed (to her) yet?( Разве ты еще не сделал (ей) предложение?

125. выдвинуть кандидатуру ("на должность" / для выполнения обязанностей):

I propose him for manager.( Я предлагаю его кандидатуру на должность менеджера.

to propose a toast to smth. / smb. ( to propose smb.'s health ( предложить тост за что-либо / кого-либо / за чье-либо здоровье:

I should like to propose a toast to the bride and bridegroom.( Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье жениха и невесты.

I (should like to) propose your wife's health.( Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье твоей жены.

proposal ( конкретное предложение о выполнении каких-либо действий / предложение выйти замуж:

How did you like their proposal for cooperation?( Тебе понравилось / Как ты находишь их предложение о сотрудничестве?

I can have several proposals in one week.( Мне могут сделать предложение (выйти замуж) несколько раз за одну неделю.

proposition ( предложение (обоснование собственного отношения к какой-либо идее / восприятие какой-либо идеи, требующей глубокого анализа / изучения):

I have a proposition to make to you.( У меня есть к тебе (очень серьезное) предложение.

Tunnelling under the English Channel is a big proposition.( Прокладка туннеля под Ла-Маншем - это очень крупное предложение / крупный проект.

sentence ( предложение (грамматическое понятие в языке):

Could you repeat the last sentence, please?( He могли бы вы повторить последнее предложение?

15. Нести / принести / отнести / вести /привести / отвести / везти / привезти / отвезти (из одного места в другое).

to bring ( принести / привести / привезти (из другого места сюда):

I'll bring you the books next time.( Я принесу тебе (эти) книги в другой раз.

They brought these flowers in the morning.( Они принесли эти цветы утром.

to carry ( нести / иметь что-либо (с собой):

We carried the box (for) two miles.( Мы несли эту коробку в руках две мили.

She was carrying an umbrella in her hand.( В руке она несла зонт. / В руке у нее был зонт.

to fetch ( принести / привезти (отправиться отсюда в другое место и вернуться опять сюда с чем-либо/кем-либо):

I want you to fetch another chair.( Я хочу, чтобы ты принес другой стул.

Fetch someone to help us.( Сходи и приведи кого-нибудь нам на помощь.

to take ( отнести / отвезти (отсюда в другое место):

I cannot take your car to the garage today, let me do it tomorrow.( Я не могу поставить твою машину в гараж сегодня, давай я сделаю это завтра.

См. также to get выше.

16. Работа.

work - то, что нужно делать / делается:


Л Кутузов читать все книги автора по порядку

Л Кутузов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Практическая грамматика английского языка отзывы

Отзывы читателей о книге Практическая грамматика английского языка, автор: Л Кутузов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.