прошу заметить! – я пребываю здесь в строжайшей тайне для всего мира!
17. Почему? – Это мое дело, и никто не вправе спрашивать меня об этом.
18. Теперь же ступайте домой, переоденьтесь, а затем возвращайтесь на трапезу, которая состоится часа за три до заката!»
19. Тут все пришедшие поклонились наместнику и удалились.
20. Иосиф же подошел к Цирению и сказал:
21. «Смотри: вот первое последствие того, что ты позволил появиться у меня таким большим деньгам!
22. Твоим слугам пришлось покупать этот сундук, и их узнали в городе, и твое пребывание здесь перестало быть тайной.
23. Я не устаю повторять: на золоте и серебре все еще лежит древнее Божье проклятие!»
24. Младенец же, Который стоял рядом с Иосифом, с улыбкой добавил:
25. «И потому для гордого золота и высокомерного серебра нет большего оскорбления, чем если справедливо раздать его нищим.
26. Ты же, Мой милый Иосиф, всегда поступаешь именно так, и потому это древнее проклятие причинит тебе мало вреда, равно как и Цирению.
27. О, Я вовсе не тревожусь из-за этого золота, ибо здесь ему самое место!»
28. Эти слова успокоили Иосифа с Цирением, после чего они в прекрасном настроении стали ожидать приглашенных.
Глава 235. Знатное общество за трапезой. Совет Иосифа относительно занятия мест за столом. Досада Младенца из-за плохо накрытого второстепенного стола
19 июня 1844
1. В назначенное время знатные горожане, сменив одежду, снова пришли из города и, поприветствовав всех в доме Иосифа, присоединились к Цирению, чтобы сесть за трапезу.
2. Но поскольку гостей пришло больше, чем ожидалось, стол Иосифа оказался слишком мал, чтобы за ним поместилась также и семья Иосифа.
3. Тогда Младенец потихоньку сказал Иосифу: «Отец Иосиф, прикажи накрыть для нас маленький стол в смежной комнате!
4. И скажи Цирению, чтобы он не обижался на это,
5. и что Я приду к нему после трапезы!»
6. Иосиф сделал, как посоветовал Младенец.
7. Но Цирений ответил Иосифу: «Так не пойдет! Если нас посетил Господь бесконечности, не станем же мы сажать Его за стол для прислуги!
8. О, это было бы самым странным укладом во всем мире!
9. Я же говорю тебе: именно Он и ты в первую очередь должны сидеть во главе стола!»
10. Но Иосиф сказал: «Дорогой брат, сейчас это невозможно,
11. ибо, смотри, здесь находится множество язычников из города, и слишком большая близость Господа могла бы оказаться для них губительной. А волю Младенца следует почитать повсюду и во все времена».
12. Тогда подошел Младенец и сказал: «Цирений! Иосиф совершенно прав, последуй его словам!»
13. Тогда Цирений перестал возражать и тотчас принялся за трапезу вместе со своей свитой и гостями из города.
14. Иосиф же в смежной комнате накрыл просторный стол, за который сели он сам, Мария и Младенец со Своим Иаковом,
15. Ионафан, Евдокия и восемь детей Цирения.
16. Но на стол гостей, конечно, подавали лучшие блюда и в гораздо большем количестве, а на домашний стол Иосифа – не столь хорошие и не в таком изобилии.
17. И Младенец сказал: «О земля, позор тебе! Неужели ты непременно должна давать своему единственному Господу наихудшее?!
18. О ты, ныне плодородная страна между Азией и Африкой, да будешь ты поражена за это великим бесплодием на все времена!
19. Воистину, воистину! – Если бы не эти несколько рыб, то на нашем столе, не было бы совершенно ничего съедобного для Меня!
20. Вот какая-то молочная каша с небольшим количеством меда, которую Я не люблю. Там – жареный морской лук, здесь – маленькая дыня, тут – черствый хлеб, а рядом – немного масла и меда,
21. и это вся наша трапеза: сплошь кушанья, которые Мне не по вкусу, за исключением этих нескольких рыб!
22. Я не хочу, чтобы гостям было хуже, чем нам,
23. но и нам не должно быть хуже, чем гостям!»
24. Но Иосиф сказал: «О дорогой Иисус, не ропщи, ведь мы здесь все в одинаковом положении!»
25. И Младенец ответил: «Дай Мне рыбы, и на сегодня этого довольно. Но в другой раз все должно быть иначе, потому что Я не могу постоянно довольствоваться повседневной пищей!» – И Иосиф дал Младенцу рыбы, и запомнил его слова.
Глава 236. Сцена на кухне и ее последствия. Евангелие вочеловечивания
20 июня 1844
1. В то время как Младенец ел рыбу, спросил Он Ионафана, говоря: «Ионафан, разве это лучший сорт рыбы?
2. Ибо, говорю тебе, вкус этой рыбы Мне вовсе не нравится!
3. Во-первых, она жесткая, а во-вторых, – сухая, как солома.
4. Воистину, это, должно быть, плохой сорт рыбы, о чем свидетельствует также множество надоедливых костей!»
5. Ионафан ответил: «Да, мой Господь и мой Бог! Твоя правда, эта рыба из тех, которые проще всего добыть.
6. О, если бы Иосиф сказал мне раньше, я бы с радостью уже десять раз успел сходить туда и обратно и принести для Тебя наилучшей рыбы!»
7. Тут Иосиф раздосадовался на своих сыновей за то, что они так плохо позаботились о его столе,
8. но Младенец сказал: «Иосиф, сердиться из-за этого нам не следует,
9. но все же странно, почему Мои братья оставляют для себя на кухне лучшее, а нам на стол подают наихудшее.
10. Пусть их трапеза будет благословенна, однако их поступок никак не назовешь хорошим и похвальным!
11. Смотри, ты дал Мне лучший кусочек рыбы, но и его Я никак не могу проглотить, хотя Я еще очень голоден,
12. а ведь это верный признак того, что рыба плохая!
13. Вот, попробуй этот кусочек, и ты сам убедишься, что Я прав!»
14. Иосиф попробовал рыбу и нашел полное подтверждение словам Младенца.
15. Тогда он немедленно встал и отправился на кухню, и увидел, как четверо его сыновей лакомились благородным тунцом.
16. Тут Иосиф вышел из себя и принялся сурово отчитывать их.
17. Они же сказали: «Отец! Смотри, нам приходится выполнять всю тяжелую работу. Почему же тогда нам не съесть иной раз кусочек получше, чем мы подаем для тех, кто не работает?!
18. К тому же рыба, которую мы подали на твой стол, не так уж и плоха.
19. Просто Младенец, Которого вы избаловали, иногда слишком капризничает, и тогда Ему не угодишь!»
20. Тут Иосиф разгневался и сказал: «Хорошо! Раз вы встречаете меня такими речами,