тебе, что означает эта трапеза, слово в слово, как даст мне это Господь,
5. и потому прошу тебя в точности выслушать все, что я скажу!»
6. Тогда все направили свое внимание на уста Иакова, который начал свою речь:
7. «Скудная и плохая трапеза обозначает то будущее время, когда Слово Господне будет искажено.
8. И тогда Его слуги начнут забирать себе лучшую часть, а свои общины кормить жмыхом, как язычники – свиней.
9. Иудеи же уподобятся жареному морскому луку,
10. ибо хотя они и являются корнем, разрастающимся у моря божественной Милости, который прожаривается ныне на огне божественной Любви,
11. но все-таки они будут плохим кушаньем и весьма скудным блюдом за трапезой Господней, и к нему никто не притронется!
12. Безвкусным молочным варевом окажутся греки. Они хотя и сохранят лучше всех подлинность Слова Господнего,
13. однако, согласно этому Слову, будут вести лишь свою внешнюю жизнь, но не внутреннюю, и потому станут прохладными, пустыми и безвкусными, как эта каша, которая, хотя и несет в себе лучшие жизненные соки, но, будучи холодной и плохо проваренной, не привлечет ничьего внимания на столе Господа,
14. ибо лишена аромата, и, таким образом, будучи еще совершенно сырой, неприятна Господу на вкус!
15. Дыня – это Рим. Дыня произрастает на ползучем и извивающимся во все стороны стебле,
16. на котором встречается множество пустоцветов, и лишь немногие цветы превращаются в плод.
17. И когда этот плод появится, и достигнет зрелости, то, несмотря на его сильный аромат,
18. стоит только разрезать его и попробовать мякоть, как тотчас становится ясно, что вкус у него гораздо хуже запаха.
19. Если же добавить к нему неприправленного пряностями меда, то после употребления такого плода человека тотчас же начнет тошнить до рвоты,
20. так что вместе с этим плодом человек может запросто съесть свою смерть.
21. То же будет и с Римом в течение продолжительного времени, и многие вкусят смерть от этой пищи! И этот плод на столе Господа тоже окажется плохим блюдом, и Господь не прикоснется к нему!
22. Здесь есть еще масло, хлеб, немного меда и несколько сухих рыб.
23. Эти кушанья, пожалуй, несколько лучше остальных и сильно отличаются от них, и выглядят достойно,
24. но в них тоже нет тепла, главная пряность – пряность огня – еще не коснулась их, и потому они также не могут снискать похвалы на столе Господа.
25. Рыба хоть и побывала в огне, однако в ней было слишком мало жира, и потому она суха, как солома, и Господь не может ею насладиться.
26. Под этим кушаньем понимаются определенные секты, которые обособятся от вышеназванных. Хотя они и не лишены веры,
27. но любви у них нет никакой, или ее совсем мало, и потому они также будут неприятны Господу*!
28. Вот вкратце значение этой трапезы. Я в точности передал все, что воспринял, а больше ничего не получил, и потому ныне умолкаю». – Это объяснение произвело на всех глубокое впечатление, однако никто его не понял.
––
* Образ ступеней духовного развития на земле: древние общины, иудаизм, греческая церковь, римская церковь, христианские секты
Глава 239. Хорошая рыба означает любовь Господа и Его великую милость в последние времена. Дети Божьи станут обитателями солнца. Одна паства и Один добрый Пастырь
25 июня 1844
1. Иосиф сказал на это Иакову: «Воистину, ты с великой мудростью говорил от Имени Господа! И, несмотря на то что мы еще не в состоянии постичь сказанное тобою,
2. я все же распознаю в тебе Божью Мудрость.
3. Все мы в конце концов получили к нашему столу великолепно и необычайно вкусно приготовленную рыбу,
4. и мне бы хотелось услышать от тебя объяснение, что же означает эта благородная рыба в конце трапезы.
5. Господь, несомненно, откроет тебе все то благое, что скрывается в этом образе,
6. раз Он перед тем открыл тебе все то плохое для всего мира, что уже есть и будет потом!»
7. И Иаков ответил: «Дорогой отец Иосиф, это зависит не от меня, но только от Господа!
8. Я – слабое орудие Господне и могу говорить лишь тогда, когда Господь освободит мой язык.
9. Поэтому не требуй от меня того, чего я не имею и по этой причине не способен тебе дать,
10. но обратись к Господу, и если Он даст мне это, тогда и ты в точности все это немедленно получишь!»
11. Тогда Иосиф, втайне обратившись к Младенцу, сказал:
12. «О мой Иисус, позволь мне также узнать значение и этой хорошей рыбы!»
13. И Младенец сказал: «Иосиф, ты же видишь, что Я еще не закончил есть Свою рыбу, и потому подожди еще немного!
14. Цирению ведь тоже далеко до окончания трапезы, значит, у нас есть еще добрых полчаса,
15. и в это время можно о многом поговорить, многое обсудить и решить».
16. После этого Младенец обратился к Иакову и сказал:
17. «Иаков, пока Я занят этим кусочком рыбы, ты можешь говорить то, что придет тебе на уста».
18. После этого Младенец снова принялся за Свою рыбу, а Иаков сказал:
19. «Последняя хорошая рыба означает любовь Господа и Его великую милость, которые Он даст к людям в те времена, когда все творение будет находиться над пропастью вечной смерти.
20. Но прежде поварам придется выдержать строгий суд!
21. Лишь после такого суда настанет час, о котором пророчествовал Исайя*.
22. И новое время останется на земле и не будет отнято у нее вовеки, и земля станет тогда единым целым с солнцем,
23. и ее обитатели заселят огромные светлые равнины солнца и будут сиять, подобно ему.
24. Тогда Господь будет единственным Владыкой, и Он Сам будет Пастырем, и все сияющие обитатели станут одной паствой!
25. Так земля и ее обитатели будут существовать вечно, и Господь, Отец Своих детей от вечности, будет вечно пребывать среди них!
26. И тогда не будет больше смерти! Кто будет там жить, будет жить вечно и никогда не узрит смерти. Аминь!»
27. Тут Иаков умолк, а все присутствовавшие совершенно онемели, изумленные его великой мудростью. – Только Младенец сказал под конец: «И Я закончил со Своей рыбой, и потому – также аминь».
––
* Исайя – см. Книгу пророка Исайи, Главы 19 и 66: первая описывает вышеупомянутый суд, а последняя – любовь и время милости нового Иерусалима, который и