My-library.info
Все категории

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст. Жанр: Религия: христианство издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст краткое содержание

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст - описание и краткое содержание, автор Кинер Крейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Новый Завет: культурно-исторический контекст читать онлайн бесплатно

Новый Завет: культурно-исторический контекст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кинер Крейг

13:16. Работники надевали верхнюю одежду, когда ранним утром было еще прохладно, а когда солнце начинало припекать, раздевались и оставляли ее на краю поля. Этот наказ снова подчеркивает, что промедление опасно.

13:17. Всем людям, независимо от культуры, к которой они принадлежат, совершенно понятно, какие трудности подстерегают в этих обстоятельствах беременных и кормящих матерей (женщины часто кормили своих детей до двухлетнего возраста), а также горе, связанное с потерей детей (ср.:2Вар. 10:13–15).

13:18. Помимо холодных ночей и дождей, в зимнее время людей подстерегали и другие невзгоды: сухие русла рек в Иудее внезапно переполнялись водой, которая стекала с гор, становясь непреодолимым препятствием на пути. Иосиф Флавий описывает историю побега группы иудеев весной 68 г. из Иерусалима, путь которым преградил вышедший из берегов Иордан; переправиться они не смогли и были уничтоженыримскими воинами.

13:19. Дан. 11 завершается временем Анти-оха Епифана во II в. до н. э., и «время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди» (Дан. 12:1), казалось бы, имело место именно тогда, после чего ожидалосьвоскресение мертвых (Дан. 12:2). Но некоторые события в истории Израиля (напр., исполнение обетования Аврааму или завоевание Ханаана) происходили с существенной задержкой, и пророчество в Дан. 9:24—27больше соответствует I в., чем времени Ан-тиоха Епифана.

Добавленные Иисусом слова «и не будет» (см.: Иоил. 2:2) к пророчеству Даниила о скорби, какой не было от начала творения, указывают на вероятность других тяжких испытаний, через которые предстоит пройти народу после 66–70 гг.

13:20. Говоря о сокращении «тех дней», Иисус, вероятно, подразумевает 1290 дней из Дан. 12:11; страдания будут настолько жестокими, что, если придется терпеть полный срок, никто не останется в живых.

13:21–23. Лжепророки и лжемессии, собиравшие вокруг себя многочисленных сторонников на протяжении всего этого периода, обычно выступали против римского господства, ведя своих последователей на верную смерть. Некоторые из таких пророков продолжали утверждать, что Бог избавит Израиль, пока римляне не уничтожили их при захвате Иерусалима. После разрушения храма надежды на пришествие Мессии разгорелись с новой силой.

13:24–27 Конец этого мира

13:24,25. Здесь Иисус использует язык пророчеств о конце света (Ис. 13:10; 34:4; ср.: 24:23; Иез. 32:7,8). Иногда образы подобных космических катаклизмов использовались для описания исторических событий (в «Сивиллиных оракулах» — для предсказания землетрясения; ср.: Иер. 4:20–28), но обычно в древней литературе такой язык предназначался для описания конца света, коренного изменения существующего порядка вещей и установления вечного Божьего Царства.

Как и у Даниила, предсказанный здесь Иисусом конец света, казалось, запаздывает; храм был разрушен, как Он и предвещал, но Он не пришел. Поскольку в ветхозаветных пророчествах события объединялись по их типу, а не по времени свершения, Иисус, вероятно, имеет в виду, что конец наступит после разрушения храма и последующих испытаний; следовательно, конец неизбежен.

13:26. Иисус использует при описании Сына Человеческого термины, которые в еврейской литературе относятся исключительно к Богу (грядущий в славе, посылающий ангелов). Этот текст ясно указывает на Дан. 7:13,14, где «как бы Сын человеческий» (т. е. похожий на человека) получает Царство от Бога. Этот Сын Человеческий выступает как представитель Израиля, который в том же контексте и страдает, и получаетправо царствовать над миром (7:25–27).

13:27. Воссоединение рассеянных по всему миру колен Израилевых было одним из главных устремлений еврейского народа (Марк, вероятно, имеет здесь в виду рассеяние верующих в Иисуса; ср.: 2 Фес. 2:1).

13:28–31 Конец неизбежен

13:28,29. Признаки конца, которые перечисляет здесь Иисус, свидетельствуют о его неизбежности с той же очевидностью, что и появление листьев на смоковнице указывает на время года' поскольку у смоковницы нет мелких веток, она зимой кажется голой и бесплодной, но в конце марта зацветает и дает идеальную тень летом. Этот образ возвращает нас к наглядной притче Иисуса о смоковнице, предвещавшей неминуемоеразрушение храма (см. коммент. к 11:12–25).

13:30. Время одного поколения определялось по-разному, но в Ветхом Завете оно обычно считалось равным сорока годам (в Свитках Мертвого моря сорок лет отводится на страдания последнего поколения). Иисус произнес эти слова около 30 г.; храм же был разрушен в 70 г. н. э.

13:31. Другие также отмечали, что скореепрейдут небо и земля, чем Бог забудет Свой завет или Свои слова (напр.: Иер. 31:35–37). Здесь Иисус говорит так о Своих собственных словах.

13:32–37 Время конца неизвестно

13:32–34. Другие иудейские учителя также рассказывали притчи о царях и главах семейств, которые покидали дом и внезапно возвращались, чтобы убедиться в верности (или неверности) своей супруги или слуг. В I в. читатели слышали немало подобных историй (включая библейские — Прит. 7:19,20). Рабы исполняли разные Функции, но самой почетной из них была Должность привратника, потому что он хранил ключи от дома, не впускал незваных гостей и надзирал за другими рабами.

Но эта престижная должность (некоторые из таких рабов женились на свободных женщинах) была сопряжена и с большой ответственностью.

13:35. Ночные часы, которые упоминает Иисус, соответствуют римскому делению ночи на четыре стражи. Иисус просто хочет подчеркнуть, что Он придет ночью, когда слуга должен быть на страже. На большей части древнего Средиземноморья последнее пение петуха играло роль современного будильника, сигнализируя о наступлении рассвета; но в данном контексте это относится к «страже», четвертой части ночи, после полуночи (см. коммент. к 14:30,72).

Поскольку на дорогах бесчинствовали грабители, никто не ожидал, что хозяин придет ночью, если его не заставят сделать это какие-то чрезвычайные обстоятельства. Раба отстраняли от стражи, если по возвращении хозяин заставал его спящим.

13:36,37. Сон на посту карался строго.

14:1-11 Помазание Иисуса для погребения

14:1. В еврейских источниках говорится, что многие первосвященники не останавливались ни перед чем, чтобы устранить своих противников. Естественно, они не могли примириться с тем, кто утверждал, что послан Богом осудить состояние дел в храме или предрекал неминуемый суд над нерадивыми служителями храма.

14:2. Во время праздника в Иерусалиме находилось примерно в пять раз больше людей, чем обычно. Известно, что случались и мятежи. Иосиф Флавий описывает одно из уличных столкновений, которое произошло несколькими десятилетиями позднее событий, описанных в этом стихе, когда 30 тыс. человек погибли или получили ранения в уличной давке. Во время праздников римляне стягивали к Иерусалиму дополнительные войска, а римский губернатор приезжал из Кесарии, чтобы лично контролироватьобстановку. Руководители храма выражали свои опасения по поводу ареста Иисуса во время праздника (т. е. во время большого стечения народа).

14:3. Вифания была одной из деревень в окрестностях Иерусалима, где паломники могли остановиться на ночлег. Во время обычных трапез «сидели» за столом; «возлежали» в торжественных случаях, на пирах или празднествах. Если Симон действительно был когда-то прокаженным (прозвища обычно давались небезосновательно, но не всегда отражали существо дела буквально; так, напр., семья, в которой все были высокого роста, получила прозвище «Голиафы»), то теперь он излечился; никто не пришел бы к нему на обед, если бы он был прокаженным. Возможно, его исцелил Иисус.

14:4,5. Помазывать головы важным гостям было принято, но эта женщина совершила нечто необычное. Даже если она принадлежала к зажиточному сословию, это благовоние (миро — чистое нардовое масло из корня растения, которое, вероятно, привозилось из Индии или Южной Аравии) стоило годового заработка среднего работника; ее семья, возможно, хранила это благовоние как реликвию. Сосуд из алебастра, в котором хранилось миро, обычно запечатывался, чтобы оно не испарилось, а когда его разбивали, то содержимое следовало использовать сразу. Помазание, которое совершила эта женщина, было большой жертвой и свидетельствовало о силе ее любви; но учитывая, что в стране было множество безземельных крестьян, ведущих полуголодное существование, многие из бывших там подумали, что этому благовонию можно было бы найти лучшее применение.

14:6,7. В ответе Иисуса, вероятно, содержится аллюзия на Втор. 15:11, где Бог повелевает проявлять щедрость по отношению к нищим, которые всегда будут на этой земле. Иисус не умаляет важности даяния бедным, а подготавливает к пониманию того, что произойдет дальше.


Кинер Крейг читать все книги автора по порядку

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Новый Завет: культурно-исторический контекст отзывы

Отзывы читателей о книге Новый Завет: культурно-исторический контекст, автор: Кинер Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.