My-library.info
Все категории

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ветхий Завет. Перевод и комментарии читать онлайн бесплатно

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий

8 встал Авимелех утром рано. Еще один пример незамедлительного послушания Господу.

11-13 Пытаясь как-то уменьшить свою вину, Авраам тем самым признает ее и полностью оправдывает Авимелеха.

11 страха Божия. Авраам имеет в виду нравственные нормы, известные людям благодаря голосу их совести и принятые ими из страха перед Божиим наказанием. Именно человеческая совесть свидетельствует язычникам о существовании особого Божиего откровения (Втор. 4,6; Мих. 4,2; 2 Кор. 4,2).

12 сестра мне. См. 11,29; 12,11.12.

16 я дал брату твоему. Обычаи общества требовали, чтобы Сарра получила подарок через главу своей семьи.

я дал брату твоему тысячу сиклей… это тебе покрывало для очей. Образное выражение, означающее: "Я дал брату твоему тысячу серебром, пусть это в твоих глазах будет компенсацией за причиненный моральный ущерб", т.е. "закрой глаза на мою вину и прости".

17 помолился Авраам. В роли посредника между Богом и язычниками Авраам является прообразом Иисуса Христа (Ис. 53,12; Рим. 8,34).

18 заключил. Авраам и Сарра получили веское доказательство того, что именно Господь дарует способность к зачатию (16,2; 20,1.2 и ком.).

Глава 21

1-7 Повествование о рождении Исаака завершает собой историю, начавшуюся с известия о бесплодии Сарры в 11,27-32. Вновь просматривается структура завета: Бог выполняет Свое обещание, даровав Аврааму сына от Сарры (ст. 1 2; 17,1-6.15-16; 18,1-15), а Авраам повинуется Богу, назвав сына Исааком (ст. 3; 17,16) и обрезав его (ст. 4,5; 17,9-14), Сарра также воздает хвалу Господу (ст. 6,7). Радостная весть о чудесном рождении Исаака является прообразом божественной вести о рождении Иисуса Христа (Ис. 9,6; Лк. 2,10.11).

1 призрел. Букв.: "посетил". Другими словами, Бог вмешался в дальнейшую судьбу Сарры. Это же древнееврейское слово используется в 50,24.

2 в старости его во время, о котором говорил ему Бог. См. 17,17.24; 18,11-14. Все происходит во времена и сроки, определенные Господом.

4 обрезал. См. 17,9-12 и ком.

6 рассмеется. До рождения Исаака Сарра рассмеялась по причине своего неверия, но после его рождения от переполнявшей ее радости.

8-11 С изгнанием Агари и Измаила уже ничто не угрожает праву Исаака на наследство. Рождение Исаака и изгнание Измаила соединены игрой слов "смех" и "насмехается" и, что еще более важно, словами Господа, подтверждающими рождение Исаака (ст. 1) и его исключительное право наследования (ст. 12). И вновь Авраам отвечает на Божие обетование своим беспрекословным послушанием (ст. 14).

9 насмехается. См. ком. к 21,6. Сын рабыни гнал сына свободной женщины (Гал. 4,29).

10 выгони. Т.е. "лиши прав наследования" (25,5.6).

11 показалось это Аврааму весьма неприятным. Переживания Авраама были вызваны как отцовской любовью, так и существовавшими в то время законами (16,6 и ком.; 17,18).

12 в Исааке наречется тебе семя. Божий обетования обретут свое исполнение через сверхъестественное потомство, а не через плотское (Рим. 9,7.8). Вечное благословение относится только к рожденным по обетованию (17,7 и ком.).

13 от сына рабыни. Это же древнееврейское слово употребляется в ст. 10; оно отличается от слова, переведенного как "служанка" в 16,1.

великий народ. По великой Божией любви к Аврааму даже его плотские дети получают благословение на земле, хотя они и не имеют части в искупительном Царстве, грядущем на землю с небес (17,6 и ком.).

17-19 Действие Божией благодати не ограничивается только Исааком и его потомством.

17 услышал Бог. См. 16,11.

19 Бог открыл глаза ее. Выражение "открыть глаза" часто используется в Писании в переносном смысле и имеет значение "выйти на качественно новый уровень мышления, обрести понимание" (см. 3,7). В данном случае "глаза" Агари "открыл" Сам Бог, что указывает на характер этого нового понимания.

21 в пустыне Фаран. См. 14,6.

из земли Египетской. См. 16,1.

22 в то время. Визит филистимского царя служит еще одним подтверждением того, что именно Исаак станет наследником обетовании.

Авимелех. Предыдущая встреча Авраама с Авимелехом имела отношение к обетованному семени (20,1-18); новая встреча связана с землей.

23 теперь поклянись мне. Царь и его военачальник по достоинству оценили то чудесное благословение, которым Бог одарил Авраама, чужеземного пастуха, поэтому они искали вечного мира с ним (14,13; 23,6).

Богом. Обе стороны поклялись именем Бога (ст. 31,33).

30 возьми от руки моей. Приняв этот дар, Авимелех должен был признать право Авраама на колодец. Этот договор необходимо было подтвердить клятвой в присутствии свидетелей (ст. 31).

33 насадил… рощу. Дословно: "посадил тамариск". Это небольшое деревце, посаженное в земле Негеб, вероятно, служило свидетельством Божией благодати и залогом того, что Авраам будет жить в этой земле, а также символизировало собой Божие присутствие, живительное, как тень дерева в пустыне.

34 жил… как странник. Это древнееврейское выражение, которое можно перевести и как "жил временно", говорит о том, что Авраам оставался пришельцем и странником в той земле.

Глава 22

1-19 В этом фрагменте наиболее полно раскрываются взаимные обязательства Авраама и Господа. Готовый принести в жертву Исаака, Авраам явил абсолютную преданность Богу и вновь обрел сына (ст. 1-12). Послав овна для жертвоприношения, Бог тем самым предвозвестил жертвенную смерть Иисуса Христа, Который умер ради Своих избранных (ст. 13-14); дав же клятву благословить Авраама, а через него и все народы, Бог даровал обетование потомству Авраама (ст. 15-19).

1 искушал. Букв.: "испытывал".

вот я. Так же говорят Моисей (Исх. 3,4), Самуил (1 Цар. 3,4), Исайя (6,8) и Иисус Христос (Евр. 10,7).

2 сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь. См. Ин. 3,16. Исаак был возлюбленным, единственным сыном, рожденным по обетованию.

и пойди. Авраам обязан не только следовать в землю, указанную ему Богом (12,1), но и поклоняться Господу на том месте, которое Он изберет (Втор. 12,5,30-32).

в землю Мориа. Гора, расположенная в окрестностях древнего Иерусалима. Позже стала месторасположением израильского храма (2 Пар. 3,1).

принеси его во всесожжение. Божие повеление не противоречит нравственному закону: первенец принадлежит Господу (Исх. 13,11-13; 22,29; 34,19.20).

3 встал рано утром. Авраам ничего не ответил Господу на Его повеление ответом стало действие.

5 возвратимся к вам. См. Евр. 11,19.

6 дрова… возложил на… сына своего. Точно так же Христос нес Свой крест на Голгофу (Мф. 27,32).

8 Бог усмотрит Себе агнца. Агнец прообраз Иисуса Христа (Ин. 1,29.36).

9 положил его на жертвенник. Т.е. проявил полное послушание (см. Рим. 8,32; Флп. 2,6-8; 1 Пет. 2,21-24).

11 Ангел Господень. См. 16,7 и ком.

12 теперь Я знаю, что боишься ты Бога. Богу (от Лица Которого говорит ангел) это было известно и ранее, но Он хотел, чтобы Авраам узнал себя до конца.

не пожалел сына. Вера Авраама проявлялась не на словах, а на деле (Иак. 2,21.22).

13 вместо сына своего. Христос умер вместо нас (Мк. 10,45).

14 Иегова ире (Господь усмотрит). Здесь видна особая Божия забота в общем контексте Божественного провидения. Имя, служащее Аврааму напоминанием об этом событии, подразумевает, что он осознает Божие откровение о спасении. Древнееврейское слово "ире" означает "увидеть" или "усмотреть" (оно употребляется в таком значении в ст. 4,8.13.14). Авраам мог бы пощадить своего сына, но Бог не пощадит Своего (Рим. 8,32).

16 Мною клянусь. Евр. 6,13-20.

не пожалел сына твоего, единственного твоего. См. Ин. 3,16; Рим. 8,32.

17 семя твое. См. 13,16; 15,5.

18 в семени твоем. См. 12,3; 13,16; 15,5; 17,5.6.15.16.

за то, что ты послушался гласа Моего. Послушание - первое из дел веры. Послушание Авраама предвозвестило деятельное послушание Христа, передавшего благословения завета многочисленным потомкам Авраама, которые разделяют веру своего духовного отца в Бога, животворящего мертвых (18,11 и ком.; Рим. 4,17.19-24).

20 - 25,11 Этот раздел служит переходом от патриаршества Авраама к патриаршеству Исаака (33,18-35,29; Введение: Содержание).

23 Ревекка. Она состоит в родстве с обоими братьями Авраама. Ее отец Вафуил был сыном Милки, дочери Арана и жены Нахора (11,29). Лия и Рахиль следующее поколение: их отец Лаван приходится Ревекке братом (29,10).

Глава 23

3 сынам Хетовым. См. ком. к 10,15.

4 пришлец и поселенец. Это мировосприятие всех святых; существование Авраама зависит от милостивой Божией заботы (1 Пар. 29,15; Пс. 39,12; Евр. 11,13).

дайте мне в собственность. Бог даровал обетованную землю Аврааму и Сарре навечно.

6 князь Божий. Этот пришелец олицетворял Божие благословение и покровительство (21,23 и ком.).

10 врата. На Востоке все гражданские вопросы решались у ворот города

19 похоронил… в пещере. Сарра должна была, по мнению Авраама, упокоиться в земле обетованной.

Глава 24

1-67 Своим провидением Бог устроил все так, что Исаак встретил и возлюбил предназначенную ему невесту, а затем взял ее в жены; она стала праматерью избранного народа.


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы

Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.