[78*]
1 января 1619 г. (лат.).
Употребление же законов и добрых дел должно быть иным, а относится оно до дисциплины плоти и гражданских нравов (лат.).
Да не будет! {лат.).
Разводное письмо (лат.).
Предательство иудеев (лат.).
Вот подлинно израильтянин, в котором нет лукавства (лат.).
Глупости (лат.).
Мистическое тело (лат.).
Без сучка, без задоринки (лат.).
Соглашения (лат.).
J. О. С. — Jeunesse ouvrière chrétienne, «Христианская рабочая молодежь» — организация, созданная в 1927 г.
Неужели Бог отверг народ Свой? Никак (лат.).
Присущего человеку милосердия (лат.).
Перевод А. Анненковой.
См. выше прим. 3*.
См. выше прим. 4*.
Не обращение, но полнота (лат.).
Прииди, Господи Иисусе (лат.).
«Мыс Доброй Надежды» — поэма Ж. Кокто (1919).
«Свадьба на Эйфелевой башне» — пьеса Ж. Кокто (1923).
Жорж Орик (Auric) (1899–1983) — французский композитор, член Шестерки, находившийся под влиянием Сати и Стравинского. Написал музыку ко всем фильмам Кокто.
«Петух и Арлекин» — эссе Кокто об искусстве, посвященное главным образом музыке (1918).
Ремон Радиге (Radiguet) (1903–1923) — французский писатель, в своих психологических романах старался придерживаться классических образцов. «Бес в крови» — роман Радиге (1923).
Имеется в виду роман Радиге «Бал графа д'Оржель» (1924).
Роман «Самозванец Тома» был написан Ж. Кокто в 1922 г. и опубликован в 1923 г.
Французский поэт Пьер Реверди (Reverdy) (1889–1960), приверженец сюрреализма, в 1925 г. покидает Монмартр и в одиночестве и молитве работает над стихами в аббатстве Солем.
Случайностью (лam.).
Рим 8: 28.
Словно новорожденные (лат.).
Константин Бранкузи (Brancusi) (1876–1957) — скульптор, основоположник абстрактной скульптуры в искусстве XX в.
Филипп Нери (1515–1595) — итальянский священник, католический святой, основатель конгрегации ораториан, сыгравшей важную роль в Контрреформации. Канонизирован в 1622 г.
Маритен дает весьма свободный перевод, точнее пересказ, пассажа из 14-й гл. VII книги «Евдемовой этики», 1248 а 16–39. Часть этого отрывка цитируется им в III гл. книги «Творческая интуиция в искусстве и поэзии» (в конце § 5), тоже в свободном переводе. В переводах, сделанных Маритеном в разное время, есть несовпадения. Так, например, выражение όρμήσωσι κατορθοϋν в «Интуиции» трактуется как «преуспевают во всех своих начинаниях», в «Ответе» — как «побуждаются к правильным действиям».
См. перевод Т.А. Миллер в кн.: А.А. Гусейнов, Г. Иррлитц. Краткая история этики. М., 1987, с. 524 (так как перевод выполнен по изданию Ф. Зуземиля, этот пассаж находится здесь в кн. VIII, гл. 2).
Божественный Гектор (греч.).
Ch. Baudelaire. Notes nouvelles sur Edgar Poe. Préface aux «Nouvelles Histoires extraordinaires». Вторая цитата дана в переводе В.П. Гайдамака.
И я послужил поводом для обстоятельного исследования (лат.).
Счастливую вину (лат.).
«Сократ» (1918) — симфоническая драма Сати по мотивам диалогов Платона. «Свадебка» (1923) — танцевальная кантата И.Ф. Стравинского. «Орфей» (1925) — пьеса Кокто. В 1951 г. Кокто снял одноименный кинофильм.
Характер античной героини привлекал Кокто. В 1922 г. им была написана драма, впоследствии положенная на музыку А. Онеггера (1927).
Ведь не вчера был создан тот закон — Когда явился он, никто не знает.
Софокл. Антигона, 460–461. Пер. С. Шервинского и Н. Позднякова
«Если же вы духом водитесь, то вы не под законом» (Гал 5: 18).
Ин 8: 59.
2 Тим 3: 12.
Папа римский Лев X (1513–1521) был меценатом и покровителем Рафаэля и Микеланджело.
«Сие надлежало делать, и того не оставлять» (Мф 23: 23).
Иер 7: 4.
Буре и натиску (нем.).
Французский писатель Макс Жакоб (1876–1944), живший в богемной среде Монмартра, во время одного из путешествий обратился в католичество.
Мф2: 11.
Рим 11:28.
Маритен дает себе здесь шутливое имя по аналогии с именем, которое взял себе испанский схоласт, бельгиец по происхождению, Хуан Пуанса (1589–1644), ревностный приверженец Фомы Аквинского: Хуан де Санто-Томас (или Иоанн Святого Фомы).
У друзей все общее (лат.).
Царство искусства (лат.).
На этом стою и не отступлюсь (лат.).
Речь идет об Андре Гранже. Этот молодой человек, пристрастившийся к наркотикам, прочитав издание сокращенных переводов из св. Иоанна Креста (Хуана де ла Круса), полученное им от Ж. Маритена, внезапно заболел и почувствовал, что дни его сочтены. Перед смертью, несмотря на жестокие физические страдания, он был исполнен радости и повторял: «Это все совершил святой Иоанн Креста».
Logica major- главнейшая логика (лат.). Prima Philosophia — первая философия (лат.). Имеются в виду логическое учение и метафизика Аристотеля.
О четырех модусах самосущности (франц. perséité, лат. perseitas) трактует Фома Аквинский в комментариях к сочинению Аристотеля «Об истолковании» и к «Первой аналитике».
Начало спору о Quo и Quod было положено в ранней схоластической философии. Гильберт Порретанский (1076–1154), развивая мысль Боэция (ок. 480-ок. 525) о различии между бытием (esse) и тем, что есть (id quod est), говорит о присущем всем сотворенным вещам различии между конкретным бытием (id quod est, «то, что есть») и тем, благодаря чему (id quo) вещь есть то, что она есть (например, человек является человеком благодаря причастности человеческой природе). В дальнейшем развитии схоластики эта дистинкция обсуждалась с разных точек зрения, и в данные выражения вкладывался различный смысл.