My-library.info
Все категории

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ветхий Завет. Перевод и комментарии читать онлайн бесплатно

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий

32 Господь призрел на мое бедствие. Первый ребенок из детей, рожденных в Месопотамии, был дан Богом в качестве вознаграждения находившейся в немилости Лии, а последний Рахили (ст. 22,23).

34 прилепится ко мне. Ее желание не осуществилось (30,15,16).

Левий. Колено Левия стало играть важную роль, когда все колена Израилевы были собраны вокруг скинии откровения (Чис. 18,2).

35 Иуда. Его имя означает "он будет прославлен"; здесь это относится к Господу, а в 49,8 к самому Иуде.

Глава 30

2 разве я Бог..? Резкий ответ Иакова, хотя и облеченный в религиозную форму, существенно отличается от молитв Авраама и Исаака за своих бездетных жен (20,7; 25,21).

3 вот… Валла. См. 16,2 и ком.

на колени мои. Иначе говоря, "для меня". Это ритуал принятия новорожденного в семью родителями ребенка, бабушками и дедушками и даже прабабушками и прадедушками.

21 Дина. Дина является единственной названной по имени дочерью Иакова (46,7); с нею связаны события, описанные в гл. 34.

22 услышал ее Бог. Бог ответил на молитву Рахили.

26 отдай жен моих. Подобной фразе суждено прозвучать еще раз (Исх. 5,1).

27 если бы я нашел благоволение пред очами твоими! Обычная формула вежливости при договорах.

28 назначь себе награду. Лаван желал получить содействие от Господа через Иакова, чтобы удовлетворить свою жадность, вместо того, чтобы благословить Иакова и таким образом получить благословение Божие (12,3; 20,14-18; 31,9 и ком.).

34 Лаван сказал: хорошо. Тот факт, что Лаван без колебаний принял это предложение, свидетельствует о неожиданном и потому сверхъестественном благословении Иакова.

36 назначил расстояние… на три дня пути. Меры предосторожности, предпринятые Лаваном, подтверждают это сверхъестественное благословение.

39 рождался скот. Такой план мог осуществиться только благодаря Божией высшей благодати, а не в результате языческого колдовства (31,9).

43 сделался… весьма, весьма богатым. Бог делал для Иакова гораздо больше, чем тот просил (см. 28,20). Более подробно см. в 31,42.

Глава 31

1-55 Открывшись Иакову в сновидении, Бог Своей верховной властью возвращает его, уже испытавшего на себе очищающее Божие воздействие, в обетованную землю с большим богатством, нажитым у Лавана, и разрешает их конфликт мирным договором. Все это Господь даровал Иакову, несмотря на языческое идолопоклонство в его доме (Введение: Время и обстоятельства написания).

1 Иаков завладел всем. По благословению Божию.

2 увидел Иаков лице Лавана. Отношение Лавана было подобно той зависти, которую испытывали к Исааку филистимляне (26,14).

3 возвратись в землю отцов твоих. Так же, как в свое время Авраам, двенадцать будущих колен Израилевых переселились сначала из Месопотамии (12,1 9; 35,23 и ком.), а затем вышли из Египта в обетованную землю с огромным богатством (12,10-20; 35,24 и ком.). Исход Иакова с семьей из дома Лавана является прообразом исхода из Египта (Втор. 26,5 8; Ос. 12,12.13). Откликнувшись на призыв Бога, они отправились в путь (ст. 3), чтобы поклоняться Ему в земле Ханаанской (ст. 13,17). Они лишили своего врага богатства и его идолов (ст. 17-21), их преследовали и настигли (ст. 22,23), однако они спаслись благодаря Божественному вмешательству (ст. 24).

Я буду с тобой. См. 28,15 и ком.

4 послал Иаков. Иаков поступает в соответствии с полученным небесным откровением (12,4).

5 Бог отца моего был со мною. Т.е. "увеличение моего стада свидетельствует о том, что меня не оставляло благословение Всевышнего".

7 обманывал меня. Богатство, нажитое Иаковом у Лавана, принадлежало ему по праву (ст. 38 42).

десять. Символическое число, означающее завершенность, полноту.

но Бог не попустил ему. Иаков осознал, что именно Господь благословил его и защитил от происков Лавана.

9 отнял Бог скот у отца вашего. Бог проклинает тех, кто проклинает семя Авраама (12,3; 27,29).

10 во сне. Это откровение подтвердило, что именно благословение Господнее, а отнюдь не собственные усилия Иакова, обеспечило ему богатство, нажитое у Лавана.

11 Ангел Божий. См. 16,7 и ком.

12 Я вижу все. Праведный Бог вступается за притесняемых.

15 он продал нас. Дочери осуждали Лавана за то, что он "продал их в замужество". Платой за каждую из них была работа Иакова на Лавана (29,18.22 и ком., 27).

съел… серебро наше. Эта фраза означает "растратить деньги" и встречается в аналогичных контекстах в клинописях из города Нузу (ок. 1500 г. до Р.Х.). По закону денежная сумма, подаренная Лавану при замужестве Лии и Рахили, хотя бы частично должна была достаться дочерям.

16 богатство… есть наше. Их утверждение противоречит заявлению Лавана (ст. 43).

отнял. В Исх. 12,36 это древнееврейское слово переводится как "обобрал".

19 похитила идолов, которые были у отца ее. Считалось, что семейные идолы обеспечивали покровительство и благословение. В отличие от Сарры и Ревекки, которые, прийдя в обетованную землю, приняли Бога патриархов, Рахиль не могла расстаться со своими языческими представлениями и домашними идолами.

24 пришел Бог. Бог защищает Иакова, как когда-то защищал Авраама (12,17; 20,3) и Исаака (26,8).

ни доброго, ни худого. Ранее Бог открылся Лавану через провидение (24,50), а теперь - через сновидение.

27 Лаван выражает свое возмущение тайным бегством Иакова, напоминая ему о существовавшем тогда обычае (29,26).

35 у меня обыкновенное женское. Младшая дочь обманула своего отца, как в гл. 27 младший сын Иаков обманул Исаака.

42 Если бы не был со мною Бог. См. 28,15;Пс. 123,1.

страх Исаака. Или "наводящий ужас Бог Исаака" (см. ст. 53 и ком.).

ты бы теперь отпустил меня ни с чем. Исаак называет вещи своими именами и не ощущает страха перед Лаваном - он во всем положился на Бога.

43 все, что ты видишь, это мое. Все в этом мире принадлежит Тому, Кто этот мир создал и Кто управляет им, т.е. Богу.

44 заключим союз. Это же выражение встречается и в 21,27, и в 26,28 (ком.); этот союз подобен мирному договору, заключенному Авраамом и Исааком с филистимлянами.

47 назвал его. Используя язык Ханаана, а не арамейский, Иаков тем самым проявляет твердую решимость связать свою дальнейшую судьбу с обетованной землей.

50 если возьмешь жен сверх дочерей моих. В отличие от хананеев, семья Фарры дорожила семейным укладом (24,3.4; 26,34.35; 27,46; 28,9). Подобное запрещение повсеместно встречается в брачных договорах древнего Востока.

53 Бог Авраамов и Бог Нахоров… Бог отца их. Лаван считал Бога Авраама Богом своей семьи (Нав. 24,14).

страхом отца своего Исаака. Иаков не отождествлял Бога Авраама с богом Нахора; он клялся "страхом Исаака", отождествляя его с Богом Авраама.

55 благословил. См. 24,60; 29,1.

Глава 32

1-22 Ангелы Божий, повстречавшиеся Иакову, когда он покидал обетованную землю, встретили его и при возвращении домой. Новый Иаков стал смиренным и молящимся человеком, готовым отказаться от своего превосходства ради восстановления дружеского общения с братом.

1 встретили его Ангелы Божий. Ангелов Божиих он уже встречал в Вефиле (1 Пар. 12,22). Эти встречи знаменуют собой начало и конец пребывания Иакова в доме Лавана (28,10 22 и ком.; 28,11.12 и ком.) и служат подтверждением Божиего обетования, данного Иакову (28,15). Ангел Господень (16,7 и ком.) сопровождал Израиль на его пути из Египта в Ханаан.

2 ополчение. Это же древнееврейское слово переводится как "стан" в ст. 7,8. 11. Иаков имеет в виду множество ангелов, которых он видел на небесной лестнице (28,12 и ком.).

встретили. См. 28,11 и ком.; Нав. 5,13-15.

нарек имя месту тому. См. 28,19 и ком.

Маханаим. Это имя означает "стан" либо "два стана". Если это форма двойственного числа, то Иаков, возможно, имел в виду и свой стан, и стан Божий, служивший ему небесным щитом и свитой. Подобно тому, как Вефиль был вратами небес (28,17), Маханаим был Божиим станом на земле. Точное местонахождение его неизвестно.

3 вестников. Это же слово переведено как "ангелы" в ст. 1.

Сеир. Гора Сеир и земля Сеир (14,6) дикая и пустынная область Едома, между Мертвым и Красным морями.

4 вот что говорит… Иаков. Посланники говорят от лица самого Иакова (16,7 и ком.).

господину… раб. Иаков отказывается от своих прав, которые он имеет как избранник Божий (27,29); точно так же в свое время Авраам поступил по отношению к Лоту (гл. 13). С соперничеством покончено; все передано в руки Божий.

5 дабы приобрести благоволение пред очами твоими. Это уже слова нового Иакова (25,31 и ком.).

6 четыреста человек. У Иакова были все основания опасаться Исава (14,14; 27,40), однако Бог избавил его даже от более сильного войска Лавана (31,29 и ком.).

9 сказал Иаков. Иаков впервые после возвращения вестников, посланных к Исаву (ст. 3-8, 13-21), обращается к Богу в молитве (ст. 9-12). Такая последовательность событий свидетельствует о том, что Иаков, посылая дары Исаву, полностью доверил Господу успех этого предприятия.


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы

Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.