My-library.info
Все категории

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе краткое содержание

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - описание и краткое содержание, автор М. П. Кулаков. М. М. Кулаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
КНИГА ДАНИИЛАКНИГА ДВЕНАДЦАТИв современном русском переводеПеревод с древнееврейского и арамейского и примечанияИнститута перевода Библии в Заокскомпод редакцией доктора богословия М.П. Кулаковадоктора философии М.М. Кулакова© Перевод, примечания, подзаголовкиИнститут перевода Библии в Заокском, 2011© Предисловие. М.М. Кулаков

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе читать онлайн бесплатно

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. П. Кулаков. М. М. Кулаков

Сражен Пастырь, и разбежались овцы стада

7«Поднимись, меч, на пастыря Моего,

на того, Кто всегда со Мной, –

это слово Господа Воинств! –

Порази пастыря[732], и разбегутся овцы стада,

и Я над малыми подниму руку.

8И тогда на всей этой земле, – это слово Господне, –

две трети будут истреблены, погибнут, а треть останется.

9Эту треть Я проведу через огонь

и очищу, как серебро очищают;

испытаю их, как золото испытывают.

Они призовут Мое имя, и Я отвечу,

скажу о них: „Вот Мой народ“,

а они отзовутся: „Господь – наш Бог!“»

Господь грядет

14 Смотрите, вот уже близок День Господень. Награбленное у тебя враги поделят между собой у тебя же на глазах! 2Я соберу[733] на бой с Иерусалимом все народы: они захватят его, дома в нем разграбят, жен обесчестят. Половина города пойдет в плен, и лишь остаток тех, кто жил в нем, истребления избежит. 3Выступит Господь и сразится с теми народами, как сражается Он в день брани! 4Встанет Он на горе Масличной, что к востоку от Иерусалима, и разделится она под ногами Его надвое: полгоры к югу отойдет, а другая половина – к северу, и протянется между ними с востока на запад долина великая. 5Тогда побежите вы по долине горы Господней[734]а, а она протянется до Ацаля – побежите, как от землетрясения бежали во дни Озии, царя Иудеи. Тогда явится Господь, мой Бог, а с Ним[735]б – все святые.

6–7В тот день не станет света, застынут в небе светила[736]. И наступит нескончаемый День, ведомый лишь Господу: не день в обычном смысле и не ночь – в вечернее время забрезжит свет!

8В тот День потекут из Иерусалима воды животворные[737]а: половина к морю Мертвому, половина к Средиземному морю[738]б. И будет это и зимой, и летом.

9В тот день воцарится Господь над всей землей: един Господь, и имя Его – едино.

10И вся эта земля от Гевы до Риммона[739]а, что к югу от Иерусалима, преобразится, станет плодородной долиной. Но Иерусалим останется на прежнем своем месте, наверху, протянувшись от Вениаминовых ворот до пределов Первых ворот, ворот угловых, от башни Хананела[740]б до царской давильни. 11Никогда уже не обрекут Иерусалим на уничтожение. И живущие в нем будут в полной безопасности.

12А народам, чьи войска нападали на Иерусалим и его разоряли, воздаст Господь по заслугам, поразит их болезнью: их плоть начнет гнить и отмирать, словно на ходячих мертвецах. Глаза в их глазницах истают, и языки во рту иссохнут. 13Охватит их всех в тот день страшное смятение, Господом ниспосланное: каждый будет хватать за руку своего ближнего и будут нападать друг на друга. 14Иуда тоже будет сражаться в схватке за Иерусалим и соберет богатства окрестных народов: золото, серебро и одежды – в великом множестве. 15И такая же напасть постигнет лошадей, и мулов, и верблюдов, и ослов, и прочих животных в станах тех народов.

16После этого каждый, кто останется в живых из народов, нападавших на Иерусалим, станет из года в год приходить на поклонение Царю, Господу Воинств, и Праздник кущей – праздник избавления – станет и его праздником. 17Если же какое из земных племен не пойдет на поклонение Царю, Господу Воинств, то не будет у него дождя. 18И если какая-нибудь египетская семья не захочет пойти в Иерусалим на поклонение Богу, постигнет их та же напасть, которой поражает Господь другие народы за отказ приобщиться к Празднику кущей. 19Вот что ждет как Египет, так и прочие все народы, не почтившие Праздника кущей.

20В день тот даже на колокольчиках конских станут писать «Святыня Господня», а кухонная утварь в Храме Господнем будет почитаться священной, как чаши, стоящие перед жертвенником. 21И будут все котлы в Иерусалиме и Иудее святыней Господу Воинств, так что всякий кто придет принести жертву, сможет брать их и в них варить мясо животных, в жертву принесенных. А в Храме Господнем с того дня не будет более торговцев[741].



КНИГА ПРОРОКА МАЛАХИИ


Бремя нелегкое легло на Малахию: передать слово Господне Израилю. Господь говорит: «Я возлюбил вас», – а вы спрашиваете: «В чем любовь Твоя?» (1:1, 2)

В периоды духовного застоя и кризиса нам свойственно впадать в отчаяние, терзаться сомнениями. Мы утрачиваем духовное равновесие и в гневе требуем у Бога ответа, бросая Ему вызов. Так поступали и древние израильтяне: «Доколе, Боже, притеснитель насмехаться будет?» (Пс 74 (73):10), – вопрошали они. – «Пробудись! Как можешь Ты спать, Господи?.. Для чего ты отвернулся, забыл об унижении и притеснении нашем?» (Пс 44 (43):24, 25) «Доколе, Господи? Неужели Ты вечно будешь гневаться?» (Пс 79 (78):5)

Всякий раз, когда мы теряем надежду, воспоминания об избавлении в прошлом не служат для нас большим утешением. Подобный упадок веры и духа переживали и израильтяне во времена служения пророка Малахии. Хотя оказавшимся в плену было позволено возвратиться на землю отцов и восстановить Храм, спустя годы целый ряд обстоятельств послужил поводом к всеобщему унынию. Земля, с которой были связаны все надежды израильтян, по-прежнему оставалась не имевшей большого веса провинцией на задворках Персидской империи; провозглашенное пророками (Агеем и Захарией) светлое будущее пока еще не наступило; Владыка Господь, которого они ждали, еще не пришел во Святилище – в Храм Свой, в Жилище Свое, во славе (как это было воспето псалмопевцем в Пс 68), чтобы возвеличить царство Свое пред лицом всех народов. Усомнившись в Его верности «Союзу, Завету любви неизменной» (Втор 7:9; ср. Мал 1:2), иудеи в восстановленном (после Вавилонского плена) Израильском царстве в первой половине V в. до Р.Х. утратили надежду на исполнение пророчеств и обещанных Богом благословений. Их служение Богу превратилось в бездушное, постылое соблюдение ритуалов, закон Божий был в пренебрежении, и вся их религия была лишена живительной силы. Они требовали у Бога доказательств Его любви, и их вопросы к Нему были полны сарказма и неверия: «В чем любовь Твоя?» – вопрошали они (1:2), «Где Бог правосудия?» (2:17). Божьи слова в книге Малахии сквозь века обращены к каждому испытывающему духовный кризис и его не осознающему; они порой звучат как набат, пробуждают от духовной спячки и вызывают жажду услышать Бога и желание откликнуться на Его зов.

В отличие от других книг двенадцати «Малых Пророков» книга Малахии, вероятнее всего, не названа именем написавшего ее пророка. Об авторе этой последней книги Ветхого Завета ничего не известно. Еврейское слово Малахи буквально означает «Мой вестник», «Мой посланник», и в Септуагинте (древнейшем переводе Ветхого Завета на греческий язык) оно не передается именем собственным. Ученые полагают, что слово Малахи, употребленное в 1:1, не является именем собственным еще и потому, что оно не упоминается более нигде в Библии. Книга написана в форме диалогов между Богом и народом. Бог обращается к народу через пророка, а народ и священники задают Ему вопросы.

Книга Малахии – это последнее слово Ветхого Завета, звучание которого слышалось на протяжении нескольких сот лет в период «молчания» Библии. Как было верно подмечено некоторыми исследователями, пророк ведет нас от диалога к диалогу, а затем, в самых последних строках книги (4:4–6), как бы оставляет наедине с двумя великими мужами веры: Моисеем и Илией, – призывая нас не утратить самое главное в вести и служении этих исполинов духа. Моисей обращает наше внимание на то, что было сказано и совершено Богом в прошлом (4:4), а Илия призывает нас быть чуткими и бдительными к тому, что Бог совершит в будущем (4:5, 6).


Основное содержание книги

Любовь Господа к Израилю 1:2–5

Обличение Израиля в неверности 1:6–2:16

Предостережение о Дне суда и призыв к покаянию 2:17–4:6


1 Бремя нелегкое[742]а легло на Малахию[743]б: передать слово Господне Израилю.

Любовь Господа к Израилю

2Господь говорит: «Я возлюбил вас», – а вы спрашиваете: «В чем любовь Твоя?» А Господь напоминает: «Разве Исав – не брат Иакову? И всё же Иакова Я возлюбил, 3а Исава отверг.[744] Горы его Я в пустошь обратил, удел его отдал диким шакалам». 4Если Эдом[745] скажет: «Разорены мы, но сможем разрушенное отстроить», то Господь Воинств ответит: «Отстроят они, а Я разорю». И будут называть их «страной зла», народом, на котором гнев Господень – навек. 5Увидите это глазами своими и скажете: «Велик Господь, Он превыше границ Израиля[746]!»


М. П. Кулаков. М. М. Кулаков читать все книги автора по порядку

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе отзывы

Отзывы читателей о книге Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе, автор: М. П. Кулаков. М. М. Кулаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.