прапта нри-джатим тв иха йе ча джантаво
гйана-крийа-дравйа-калапа-самбхритам
на ваи йатеранн апунар-бхавайа те бхуйо ванаука ива йанти бандханам
праптах — те, кто, получив; нри-джатим — рождение в человеческом обществе; ту — несомненно; иха — здесь, в Бхарата-варше; йе — те, кто; ча — тоже; джантавах — живые существа; гйана — со знанием; крийа — с деятельностью; дравйа — компонентов; калапа — с собранием; самбхритам — полным; на — не; ваи — несомненно; йатеран — пытаются достичь; апунах-бхавайа — бессмертного бытия; те — такие личности; бхуйах — снова; ванауках — птицы; ива — как; йанти — отправляются; бандханам — в рабство.
Сама земля и условия в Бхарата-варше способствуют преданному служению, благодаря которому можно избавиться от результатов гьяны и кармы. Тот, кто рождается в Бхарата-варше и получает человеческое тело с развитыми органами чувств, позволяющими совершать санкиртана-ягью, но несмотря на такую возможность не обращается к преданному служению, ничем не лучше лесных животных и птиц, выпущенных на свободу, но из-за своей беспечности снова пойманных охотником.
КОММЕНТАРИЙ: В Бхарата-варше совсем нетрудно совершать санкиртана-ягью, состоящую из шраванам киртанам вишнох, либо применять другие методы преданного служения: смаранам ванданам арчанам дасйам сакхйам и атма-ниведанам. В Бхарата-варше много святых мест, и, посещая их — особенно Навадвипу, место рождения Господа Чайтаньи, и Вриндавану, место рождения Господа Кришны, где много чистых преданных, единственное желание которых — нести преданное служение (анйабхилашита-шунйам гйана-кармадй-анавритам), — человек может освободиться из рабства материальных условий. Другие пути — например, путь гьяны или путь кармы — значительно менее выгодны. Занимаясь благочестивой деятельностью, можно подняться в высшие планетные системы, а путем спекулятивного познания — слиться в бытием Брахмана, но это не есть настоящая выгода, потому что даже тот, кто достиг освобождения, слившись с Брахманом, должен спускаться вниз, и уж тем более должен спускаться вниз тот, кто оказался в райском царстве. Человек должен напрявлять свои усилия на то, чтобы вернуться домой, к Богу (йанти мад-йаджино Япи мам), а иначе нет никакой разницы между человеческой жизнью и жизнью животных и птиц, обитающих в джунглях. У животных и птиц тоже есть свобода, но они не могут ей воспользоваться, ибо родились в низших формах жизни. Человек, родившийся в Бхарата-варше, должен воспользоваться всеми предоставленными ему возможностями, стать преданным и, обретя полное просветление, вернуться домой, к Богу. именно к этому призывает Движение сознания Кришны. Возможности для материального наслаждения есть и у обитателей других мест, но у них по сравнению с жителями Бхарата-варши намного меньше возможностей прийти в сознание Кришны. Поэтому, следуя совету Шри Чайтаньи Махапрабху, тот, кто родился человеком в Бхарата-варше, должен сначала осознать себя как неотъемлемую частицу Кришны, а затем, встав на путь сознания Кришны, распространять это знание по всему миру.
ТЕКСТ 26
йаих шраддхайа бархиши бхагашо хавир
нируптам иштам видхи-мантра-вастутах
эках притхан-намабхир ахуто муда
грихнати пурнах свайам ашишам прабхух
йаих — кем (обитателями Бхарата-варши); шраддхайа — вера и убежденность; бархиши — в совершение ведических ритуальных; бхагашах — делением; хавих — жертвы; нируптам — приносимые; иштам — избранному божеству; видхи — надлежащим методом; мантра — повторяя мантры; вастутах — с требуемыми компонентами; эках — той единой Верховной Личности Бога; притхак — отдельными; намабхих — именами; ахутах — называемые; муда — с огромной радостью; грихнати — Он принимает; пурнах — Верховный Господь, который все имеет в Себе; свайам — лично; ашишам — все благословения; прабхух — дарующий.
В Индии [Бхарата-варше] многие поклоняются полубогам, то есть официальным лицам вроде Индры, Чандры и Сурьи, которые назначаются Верховным Господом и каждому из которых поклоняются по-разному. Поклонники полубогов приносят им жертвы, считая полубогов неотъемлемыми частицами целого, то есть Верховного Господа. Поэтому Верховная Личность Бога принимает эти подношения и осуществляя устремления и чаяния поклоняющихся, постепенно поднимает их до уровня настоящего преданного служения. Господь целостен, поэтому даже тем, кто поклоняется только части Его трансцентного тела, Он дарует благословения, которых они ищут.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (9.13) Господь Кришна говорит:
махатманас ту мам партха даивим пракритим ашритах
бхаджантй ананйа-манасо гйатва бхутадим авйайам
«О сын Притхи, те, кто не введен в заблуждение, великие души, находятся под покровительством божественной природы. Они полностью посвятили себя преданному служению, ибо знают Меня, Верховную Личность Бога, изначальную и неисчерпаемую». Махатмы, то есть те, кто достиг высокого уровня в преданном служении, поклоняются только Верховной Личности Бога. Но иногда махатмами называют и других — тех, кто поклоняется Господу как экатвена притхактвена. Иными словами, они принимают полубогов в качестве различных частей Кришны и поклоняются им ради тех или иных благословений. Хотя благодаря этому преданные полубогов получают от Кришны те результаты, к которым они стремятся, в «Бхагавад-гите» они названы хрита-гьяна, «не очень разумными». Кришна не желает, чтобы Ему поклонялись косвенно, через разные части Его тела: Он хочет непосредственного поклонения, то есть преданного служения. Поэтому тот, кто, следуя рекомации «Шримад-Бхагаватам» (тиврена бхакти-йогена йаджета пурушам парам), поклоняется Господу Кришне непосредственно, служа Ему с пылкой преданностью, очень быстро поднимается на трансцентный уровень. Но и те преданные, которые поклоняются полубогам, то есть разным частям тела Господа, получают благословения, которых они ищут, потому что именно Господу принадлежат все благословения и Ему совсем нетрудно даровать какое-нибудь конкретное благословение тому, кто хочет его получить.
ТЕКСТ 27
сатйам дишатй артхитам артхито нринам
наивартхадо йат пунар артхита йатах
свайам видхатте бхаджатам аниччхатам иччхапидханам ниджа-пада-паллавам
сатйам — несомненно; дишати — Он предлагает; артхитам — то, о чем Его молят; артхитах — когда Ему молятся; нринам — люди; на — не; эва — поистине; артха-дах — дающий благословения; йат — которые; пунах — снова; артхита — требование благословения; йатах — от которого; свайам — лично; видхатте — Он дает; бхаджатам — тем, кто служит Ему; аниччхатам — хоть они и не стремятся к этому; иччха-пидханам — покрывающее все, чего можно пожелать; ниджа-пада-паллавам — Свои лотосные стопы.
Бог, Верховная Личность, осуществляет материальные желания преданного, который обращается к Нему из таких побуждений, однако Он не дает преданному таких благословений, после которых тот будет требовать новых благословений. В то же время Господь охотно предоставляет преданному — даже если он и не стремится к этому — прибежище у Своих лотосных стоп, и это прибежище удовлетворяет все желания преданного. Такова особая милость Верховной Личности.
КОММЕНТАРИЙ: В предыдущем стихе говорилось о преданных, которые обращаются к Верховной Личности Бога из материальных побуждений; в данном же стихе объясняется, как такие преданные бывают спасены от этих желаний. «Шримад-Бхагаватам» (2.3.10) рекомует следующее: «Тот, кто свободен от любых материальных желаний, так же как и тот, кто полон таких желаний либо стремится к слиянию со Всевышним, должен посвятить себя преданному служению». Это приведет не только к тому, что все желания преданного осуществятся, но и к тому, что однажды у него не останется никаих других желаний, кроме желания служить лотосным стопам Господа. Того, кто обращается к служению господу из-за каких-то мотивов, называют сакама-бхактой, а того, кто служит Господу безо всяких мотивов, — акама-бхактой. Кришна по милости Своей превращает сакама-бхакту в акама-бхакту. Чистый преданный, акама-бхакта, то есть тот, у кого нет материальных мотивов, находит полное удовлетворение в служении лотосным стопам Господа. В «Бхагавад-гите» (6.22) это подтверждается следующим образом: йам лабдхва чапарам лабхам манйате надхикам татах — тот, кто посвятил себя служению лотосным стопам Господа, не хочет ничего другого. Это и есть высшая ступень преданного служения. Господь проявляет Свою милость даже к сакама-бхакте, преданному, который действует из каких-то мотивов, удовлетворяя его желания таким образом, что однажды тот становится акама-бхактой. Например, Дхрува Махараджа стал бхактой, стремясь заполучить лучшее царство, чем у его отца, но в конце концов он стал акама-бхактой и сказал Господу: свамин критартхо Ясми варам на йаче: «Мой дорогой Господь, я полностью удовлетворен тем, что служу Твоим лотосным стопам, поэтому я не хочу никаких материальных благ». Иногда можно увидеть, как маленький ребенок начинает есть что-нибудь грязное, но родители отбирают у него эту грязь и дают ему сандешу или какую-ниюудь другую конфету. Именно с такими детьми и сравнивают преданных, которые ищут материальных благословений. Господь столь милостив к ним, что отбирает их материальные желания и дарует им высочайшее благословение. Поэтому даже тот, у кого есть материальные мотивы, не должен поклоняться никому, кроме Верховной Личности Бога; человек должен полностью посвятить себя преданному служению Господу, и тогда все его желания исполняются и в конце концов он сможет вернуться домой, к Богу. В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 22.37–39, 41) это объясняется следующим образом.