My-library.info
Все категории

Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.. Жанр: Религия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.

Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. краткое содержание

Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. - описание и краткое содержание, автор Тулку Тхондуп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тулку Тхондуп РинпочеУм Будды. Антология текстов Лонгченпы по Дзогпа ЧенпоЛонгчен Рабджам (1308–1363, также известен как Лонгченпа) — наиболее известный писатель и последователь школы ньингмапа тибетского буддизма. Дзогпа Ченпо (кратко Дзогчен) является тайным учением и практикой, которая до последних десятилетий передавалась только самым близким ученикам. Дзогпа Ченпо использует особую медитативную технику, которая снимает эмоциональные и интеллектуальные слои ума и выявляет его истинную природу.Книга предназначена для практикующих буддизм и изучающих необычные возможности человека.

Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. читать онлайн бесплатно

Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тулку Тхондуп

37 bDe-Ba Ch'en-Po’i-sKu, Ngo-Bo-Nyid sKu, Ch'os-sKu, Longs-sKuи sPrul-sKu: санскр. махасукхакая, свабхавикакая, дхармакая, самбхогакаяи нирманакая.

38 Ch'os-dByings Ye-Shes, Me-Long ITa-Bu'i Ye-Shes, mNyam-Nyid Te-Shes, Sor-rTogs Ye-Shesи Bya-Grub Ye-Shes: Изна чальная мудрость всеобъемлющей сферы, зерцалоподобная изначальная мудрость, изначальная мудрость равности, раз личающая изначальная мудрость и изначальная мудрость просветленныхдеяний (свершений).

39 Кьедрим, bKyed(-Rim), санскр. утпаннакрама, стадия зарождения.

40 Дзогрим, rDzogs(-Rim), санскр. сампаннакрама, стадия завершения.


Не искажайте его противоядиями изменения и исправления, предоставьте ему пребывать в раскрепощенном состоянии.
Если Дхармата, в которой постижение и непостижение равны,
Не искажена связыванием ее путами созерцания,
То в конечном смысле не существует ни «есть», ни «нет», ни явлений, ни пустоты.
Ум нельзя определить как «единство и множественность»41 или как покой.
Он запределен воззрению и медитации, свободен от рассуждения и отрицания, от прихода и ухода.
Свободен от крайностей, недвойствен, как майя и сновидение.
Целью [учения о] Двух Истинах42 является предотвращение привязанности к (явлениям) как к реальным.
В подлинном смысле нет абсолютного и относительного.
Вещи не присутствуют, ибо они выстроены (умственно и условно),
(Но) мы опутаны сетью восприятия их как «это есть»43.
Что бы мы ни утверждали, мы впадаем в крайности привязанности;
И сансара не прекратится благодаря усилиям и достижениям.
Благая и неблагая карма приводят к блужданию в этом мире,
А переживания счастья и страдания, высокого и низкого, подобны вращению ирригационного колеса.
В сансаре трех времен существа трех сфер44 блуждают в омрачении.


41 gChig-Dang Du Вral,санскр. экатвавьюктавинисчаямармаи анекатвавьюткавинисчаямарма. не один, и не многие.

42 Абсолютная истина и относительная истина.

43 'Di-Zhes.

44 Khams-gSum: миры желаний, форм и без форм


Их истязают недуги невежества, измышлений45 и усилий —
Это не имеет ни начала, ни конца, — о, как жаль живых существ!
Кье Хо! Все лишь сновидение и майя.
В окончательном смысле нет ни сансары, ни тех, кто в ней блуждает.
Все изначально освобождено в состоянии Кунтусангпо.
Нет ни основы, ни корня, ни субстанции. Как это утешает!
Неисправленный, изначально чистый Ум Незапятнан явлениями бытия: он подобен отражению.
В проявляющемся объекте ничто не воспринимается как оцениваемое.
В самовозникающем уме ничто не воспринимается как оценивающий.
Эта недвойственная изначальная мудрость возникает из двойственного восприятия.
Следовательно, беспрерывный ум и его объекты являются великими качествами.
Слон безоценочности свободно странствует по долине Походкой Самоосвобождения, украшенный недвойственностью.
Он уничтожает болото приятия и отвержения, надежды и сомнения,
Обладает силой постижения и вступает в океан недвойственности.
Он свободно скитается, не проходя различных стадий между возникновением и освобождением,
Не будучи связан путами объектов отречения и противоядиями.
Он свободно поддерживает могущественное совершенство.
Благодаря полному созреванию великой силы феноменальное бытие возникает как дхармакая.
Когда восприятия шести объектов непрерывны и восприятель сущностно пуст,
И Ум, свободный от крайностей, обретает бесцельное освобождение,


45 Kun-bTags (brTags), санскр. парикальпана


Тогда Коренная Осознанность недвойственности сансары и нирваны достигает (изначальной) основы.
Это называется достижением высшего обретения46.
В силу свершенной полноты себя и других,
Это является обретением просветления в непревзойденной Чистой Земле47.
Увы! Созерцатели, похожие на животных,
Прекращающие восприятие и остающиеся без каких-либо мыслей.
Они называют это абсолютной природой и гордятся.
Обретая переживание в этом состоянии (концентрации), они перерождаются в уделе животных.
Но даже если они не переродятся [в нем], очевидно, [что они переродятся в уделах] дхьяны48 [мира форм] и бесформенного мира49.
У них не будет возможности обрести освобождение от сансары.
Итак, непомерно гордые,
Охваченные вредоносным духом своей собственной правоты,
Следуют вводящим в заблуждение учениям, выдуманным умом.
Из-за своих загрязненных измышлений они не увидят Дхармату.
Даже анализируя Две Истины, они впадут в крайность этернализма или нигилизма.
Даже анализируя свободу от крайностей, они обнаружат [только] воззрение «вершины бытия».
Что бы они ни делали, в силу привязанности к своей точке зрения
Они никогда на самом деле не увидят естественную Изначальную Мудрость.


46 mCh’og-Gi dNgos-Grub: буддство.

47 A'og-Min,санскр. акаништха.

48 Самтэн(bSam-gTan), санскр. дхьяна.

49 gZugs-Med, санскр. арупадхату.


Подлинный смысл50 омрачен размышлением, выражениями и умопостроениями.
Из-за непонимания правильных (методов) размышления, переживаний и умопостроений
Происходит ошибка от (подмены) значения [объекта] поиска (в) ищущем [ошибка усилия].
Ум и изначальная мудрость подобны воде и ее влажности:
Во все времена между ними нет различия,
Но они искажены различениями умственного приятия и отвержения.
Что бы ни проявлялось, ум и его объекты являются сущностной природой,
Однако его открытость ограничивается пристрастным восприятием.
Теперь, если вы желаете постичь свободный от концептуализации51 смысл дхармакаи,
Не совершайте усилий для поиска природы52.
«Повелитель всего возникающего»53 прекращает привязанности и концепции,
Неразличимый и неузнаваемый в таких понятиях, как «это есть то»;
(В нем явления) не существуют таким образом, каким они возникают.
В своей природе они не существуют так, как проявляются.
Обычное восприятие, нерушимое54 и освобожденное от начала,
Есть воззрение Естественного Великого Совершенства55.
Природа явлений иллюстрируется на примере пространства,


50 rNal-Ma’i Don.

51 dBigs-Med,санскр. нираваламба: ненаблюдаемость, бесцельность.

52 gNyug-Ma: абсолютная, сущностная и врожденная природа.

53 Gang-Shar rGyal-Po.

54 Zang-Ka Ма.

55 Rang-bZhin rDzogs-Pa Ch'en-Po


Но явления не постигаются как природа пространства.
«Ум нерожден и явления подобны пространству».
Мы говорим так, но это лишь указание и приписывание.
Он свободен от (таких аспектов, как) «есть» и «нет», он за пределами мысли.
На него нельзя указать, говоря: «это есть»; он всецело совершенен с самого начала.
Кье Хо! В чистой природе феноменального бытия56
Внезапно возникает чистота, неоценивающая коренная осознанность.
С самого момента возникновения она не существует нигде.
Самоосвобожденное Великое Совершенство — когда я смогу увидеть его?
В лишенном корня, изначально чистом Уме
Нет того, что надо было бы делать, и того, кто должен был бы делать, — как это утешительно!
В коренной осознанности бесцельных явлений растворяется измышленное восприятие в понятиях «это есть то», — какое счастье!
В не имеющих различения воззрении и медитации
Нет ни ширины, ни узости, ни высоты, ни глубины, — как это отрадно!
В действии и в результате нет приятия и отвержения, надежды и сомнения,
Нечего обретать и нечего терять — как это радует!
В равностной и совершенной, подобной майе природе
Нет положительного, что надо было бы принимать, и отрицательного, что надо было бы отвергать, — мне хочется смеяться!
Что бы ни возникало в восприятии —
Затуманенном, мимолетном, неопределенном,


56 sNang-Srid.


Фрагментарном, разорванном, нерушимом и естественном —
Ничто не оценивается как «это есть это» или «это суть видимости».
«Есть» и «не есть» суть оценивающий ум, а отрешенность от ума это дхармакая.
Когда в бесцельном57 объекте возникают неопределенные видимости,
Неоценивающее познание обретает недвойственное освобождение;
И тогда все явления восприятия являются великой игрой Ума.
В Уме, не имеющем основания, корня и субстанции,
Полностью совершенны спонтанно несозданные качества.
Освобождением отрицания и утверждения в дхармакае обретается счастье.
Все измышленные концепции являются ложными.
Если все, что проявляется, возникает свободным от концептуализации, то это и есть истинная изначальная мудрость.
Освобождением приятия и отвержения в их собственном состоянии обретается счастье.
Освобождением приятия и отвержения в их собственном состоянии достигается выход за пределы мысли.
Всецело и естественно чистого буддства Не ищи58 нигде, кроме собственного ума.
Кроме как [в] (самом) искателе59 — нет иного места, которое следует искать.
Это подобно племени иллюзорных людей и воде, которую видно в мираже.
Нет двойственности сансары и нирваны, поскольку двойственные оценки
Прекратились в неизмышленной самовозникающей коренной осознанности.


57 gTad-Med.


Тулку Тхондуп читать все книги автора по порядку

Тулку Тхондуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. отзывы

Отзывы читателей о книге Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо., автор: Тулку Тхондуп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.