My-library.info
Все категории

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11. Жанр: Религия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
259
Читать онлайн
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 краткое содержание

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 читать онлайн бесплатно

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

ТЕКСТ 346


джаганнатха-дарашана премавеше каила

кампа-сведа-пулакашруте шарира бхасила


джаганнатха-дарашана — при виде Господа Джаганнатхи; према-авеше — в экстазе любви; каила — проявил; кампа — дрожь; сведа — испарину; пулака — ликование; ашруте — в слезах; шарира — тело; бхасила — потонуло.


Когда Шри Чайтанья Махапрабху увидел Господа Джаганнатху, Его подхватили и унесли волны экстатической любви  —  Господа Чайтанью била дрожь, Он покрылся испариной, проливал потоки слез и ликовал.


ТЕКСТ 347


баху нртйа-гита каила премавишта хана

панда-пала аила сабе мала-прасада лана


баху — много; нртйа-гита — танца и пения; каила — совершал; према-авишта — охваченный любовным экстазом; хана — будучи; панда-пала — священники и смотрители; аила — пришли; сабе — все; мала-прасада — гирлянду и остатки трапезы Джаганнатхи; лана — принеся.


Охваченный любовным экстазом Шри Чайтанья Махапрабху принялся танцевать и петь. В это время священнослужители и смотрители храма поднесли Ему гирлянду и остатки трапезы Господа Джаганнатхи.


КОММЕНТАРИЙ: Священнослужителей, которые служат Господу Джаганнатхе, называют пандами, или пандитами. Все они брахманы. Смотрителей, которые ведают внешними делами храма, называют палами. Священнослужители и смотрители пришли вместе на встречу со Шри Чайтаньей Махапрабху.


ТЕКСТ 348


мала-прасада пана прабху сустхира ха-ила

джаганнатхера севака саба ананде милила


мала-прасада — гирлянду и прасад; пана — получив; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; су-стхира ха-ила — успокоился; джаганнатхера — Господа Джаганнатхи; севака — слуги; саба — все; ананде милила — встретили (Его) с большой радостью.


Получив гирлянду и прасад Господа Джаганнатхи, Шри Чайтанья Махапрабху немного успокоился. Все слуги Господа Джаганнатхи встретили Шри Чайтанью Махапрабху с большой радостью.


ТЕКСТ 349


каши-мишра аси' прабхура падила чаране

манйа кари' прабху танре каила алингане


каши-мишра — Каши Мишра; аси' — придя; прабхура — Господа; падила — припал; чаране — к стопам; манйа кари' — выказав большое почтение; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; танре — его; каила алингане — обнял.


После этого Каши Мишра подошел к Господу и припал к Его лотосным стопам, а Господь очень почтительно обнял его.


ТЕКСТ 350


прабху лана сарвабхаума ниджа-гхаре гела

мора гхаре бхикша бали' нимантрана каила


прабху лана — взяв Господа Шри Чайтанью Махапрабху; сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; ниджа-гхаре — к себе домой; гела — пошел; мора — в моем; гхаре — доме; бхикша — обед; бали' — сказав; нимантрана каила — пригласил.


Затем Сарвабхаума Бхаттачарья отвел Господа к себе домой, сказав: «Сегодня обед будет у меня». Так он пригласил Господа.


ТЕКСТ 351


дивйа маха-прасада анека анаила

питха-пана ади джаганнатха йе кхаила


дивйа — восхитительные; маха-прасада — остатки пищи Джаганнатхи; анека — разные; анаила — принес; питха-пана ади — такие, как выпечка и сгущенное молоко; джаганнатха — Джаганнатха; йе — которые; кхаила — отведал.


Сарвабхаума Бхаттачарья принес разные яства, отведанные Господом Джаганнатхой. Он принес всевозможную выпечку и сладости из сгущенного молока.


ТЕКСТ 352


мадхйахна карила прабху ниджа-гана лана

сарвабхаума-гхаре бхикша карила асийа


мадхйахна карила — пообедал; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-гана лана — вместе со Своими спутниками; сарвабхаума-гхаре — в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи; бхикша карила — пообедал; асийа — придя.


В сопровождении Своих спутников Шри Чайтанья Махапрабху отправился домой к Сарвабхауме Бхаттачарье и пообедал там.


ТЕКСТ 353


бхикша карана танре караила шайана

апане сарвабхаума каре пада-самвахана


бхикша карана — накормив обедом; танре — Его; караила — побудил; шайана — прилечь отдохнуть; апане — сам; сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; каре — делает; пада-самвахана — массаж стоп.


Накормив Чайтанью Махапрабху, Сарвабхаума Бхаттачарья предложил Ему прилечь отдохнуть, а сам стал массировать Ему стопы.


ТЕКСТ 354


прабху танре патхаила бходжана карите

сеи ратри танра гхаре рахила танра прите


прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — его; патхаила — отправил; бходжана карите — обедать; сеи ратри — ту ночь; танра гхаре — в его доме; рахила — провел; танра прите — к его удовольствию.


Шри Чайтанья Махапрабху, однако, отправил Сарвабхауму Бхаттачарью обедать. Чтобы доставить ему удовольствие, Господь заночевал у него.


ТЕКСТ 355


сарвабхаума-санге ара лана ниджа-гана

тиртха-йатра-катха кахи' каила джагарана


сарвабхаума-санге — вместе с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; ара — и; лана ниджа-гана — взяв Своих приближенных; тиртха-йатра-катха — историю Своего паломничества; кахи' — рассказав; каила джагарана — бодрствовали всю ночь.


И Шри Чайтанья Махапрабху, и Его приближенные остались у Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Всю ночь напролет они слушали рассказ Господа о Его паломничестве.


ТЕКСТ 356


прабху кахе,  —  эта тиртха каилун парйатана

тома-сама ваишнава на декхилун эка-джана


прабху кахе — Господь говорит; эта тиртха — столько святых мест; каилун парйатана — (Я) обошел; тома-сама — равного тебе; ваишнава — преданного; на — не; декхилун — видел; эка-джана — одного человека.


Господь сказал Сарвабхауме Бхаттачарье: «Я обошел множество святых мест, но нигде не встретил такого замечательного вайшнава, как ты».


ТЕКСТ 357


эка рамананда райа баху сукха дила

бхатта кахе,  —  эи лаги' милите кахила


эка — один; рамананда райа — Рамананда Рай; баху сукха — огромное удовольствие; дила — доставил; бхатта кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает; эи лаги' — из-за этого; милите — встретиться; кахила — (я) просил.


Шри Чайтанья Махапрабху добавил: «Беседы с Раманандой Раем доставили Мне огромное удовольствие».


Бхаттачарья ответил: «Именно поэтому я попросил Тебя встретиться с ним».


КОММЕНТАРИЙ: В «Шри Чайтанья-чандродае» (в начале восьмого акта) Шри Чайтанья Махапрабху говорит: «Сарвабхаума, Я побывал во многих святых местах, но нигде не смог найти другого такого вайшнава, как ты. Однако Я должен признать, что Рамананда Рай поразил Меня».


Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает: «Именно поэтому, мой Господь, я попросил Тебя встретиться с ним».


Далее Шри Чайтанья Махапрабху говорит: «Разумеется, в этих святых местах много вайшнавов, и большинство из них поклоняется Господу Нараяне. Помимо них, есть таттвавади, которые тоже поклоняются Лакшми-Нараяне, но их нельзя считать чистыми вайшнавами. Еще в этих местах много почитателей Господа Шивы, а также много атеистов. Как бы то ни было, любезный Бхаттачарья, Мне очень понравился Рамананда Рай и его взгляды».


ТЕКСТ 358


тиртха-йатра-катха эи каилун самапана

санкшепе кахилун, вистара на йайа варнана


тиртха-йатра-катха — повествование о паломничестве; эи — это; каилун самапана — завершал; санкшепе кахилун — рассказал вкратце; вистара — в подробностях; на йайа варнана — не получается рассказ.


На этом я завершаю повествование о паломничестве Шри Чайтаньи Махапрабху. Я рассказал о нем вкратце, ибо сделать это во всех подробностях не представляется возможным.


КОММЕНТАРИЙ: Как отмечает Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, в семьдесят четвертом стихе этой главы говорится о посещении Шри Чайтаньей Махапрабху храма Шияли-Бхайрави, однако в действительности Он посетил храм Шри Бху-Варахи. Поблизости от Шияли и Чидамбарама есть храм, который называется Шри Мушнам. В нем поклоняются Божеству Шри Бху-Варахи. В области Чидамбарам есть округ Южная Арката. Город Шияли находится в этом округе. В данной местности расположен храм Шри Бху-Варахадевы, а не Бхайравидеви. К такому выводу приходит Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур.


ТЕКСТ 359


ананта чаитанйа-лила кахите на джани

лобхе ладжджа кхана тара кари танатани


ананта — безграничны; чаитанйа-лила — лилы Господа Чайтаньи; кахите — (как) рассказать; на джани — не знаю; лобхе — от жадности; ладжджа кхана — утратив стыд; тара — их; кари — совершаю; танатани — (только) попытку.


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 отзывы

Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.