My-library.info
Все категории

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Коран (Поэтический перевод Шумовского)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) краткое содержание

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) - описание и краткое содержание, автор Коран Шумовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прозой нельзя переводить Коран — этим убивается природа великой Книги, сам ее дух. Когда рифмованную прозу Корана переводят обычной, то от этого падают яркость, выразительность, выпуклость коранической речи. Нужно помнить о том, что поэзией пронизано все аравийское мироощущение (даже в области астрономии), арабское стихотворное искусство создало образцы мирового значения, поэтому переливающаяся разными красками игра коранических созвучий была близка слушателям страстного мекканского проповедника, сколь бы разнороден состав этих людей ни бывал. То, что откровения священной книги выражены поэтическим образом, облегчило им путь в сердце арабского народа, неравнодушного к изящной, но также и строгой поэзии.

Коран (Поэтический перевод Шумовского) читать онлайн бесплатно

Коран (Поэтический перевод Шумовского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран Шумовский

Сура 46

Пески

Во Имя милосердного милостивого Бога

(X. М.)

Вот ниспосланье людям Книги от всемогущего Творца,
От Бога мудрого, Владыки, Чьей вышней славе нет конца

Мы сотворили небо, землю, то, что меж ними пролегло,
По истине и на мгновений определенное число

А те, которые не верят, своей души не берегут —
От ясных знамений Господних, от увещания бегут

Спроси людей: «Вы то видали иль со спины или с лица,
К чему взываете усердно помимо вышнего Творца —

Явите мне, что сотворили кумиры ваши из земли?
Иль в небесах Господних боги, родня земным, приют нашли?

Доставьте Книгу старше этой иль просто знанья некий, след,
Когда вы правду говорите, коль ваши повести — не бред!»

О, кто блуждает больше прочих, чем призывающий всегда
Тех, кто молящим не ответит до дня Последнего Суда!

Кумиры к зовам равнодушны. Когда же людям будет сбор,
Враждебно души отрекутся от поклонений давних пор.

Как только знамения Божьи читают людям — говорят
Все те, кто в истину не верит: «Тут колдовство для нас творят!»

Быть может, скажут: «Он измыслил то, что вещает нам сейчас!»
Ответствуй: «Если я придумал и обмануть желаю вас,

Не властны вы над Божьей мерой, определенной для меня.
Бог знает все, о чем речете вы, справедливое кляня,

Свидетель Он меж мной и вами, других не надо никого
Он милосерден, Он прощает всех, кто уверовал в Него».

Скажи: «Посланник я не первый, другие были в давний час.
Не знаю, что со мною будет, не знаю участи для вас.

Я лишь иду за тем смиренно, что мне от Бога внушено,
Я перед вами — увещатель, звать к размышленью мне дано»

Еще спроси несправедливых. «А вы подумали о том,
Что вдруг он вам ниспослан Богом, а вы обман искали в нем

И возгордились? О подобном сему посланнику еврей
Дает свидетельство, и к вере тот приобщил его своей!»

Господь неправедных не водит по справедливому пути,
Блуждать Он грешника заставил, от правоверных отойти.

Толкуют грешные смиренным: «Когда бы благо мы нашли
В посланце этом, то, конечно, к нему бы первыми пришли».

Но раз пути к нему не знают — без промедленья говорят:
«Вся эта ложь давно известна, тут колдовство для нас творят».

Еще до этого посланца, по милосердию Творца,
Явилась Книга Моисея, влагая Правило в сердца.

А эта Книга по-арабски — в ней подтвержденье правды есть.
Она для злых — увещеванье, для добрых — радостная весть.

«Господь наш — Бог». Кто это скажет и прям душой при сих словах
Не притекут к таким печали и не взойдет над ними страх.

В раю жилище им навеки десница Божья отвела
За их прошедшие земные благочестивые дела.

Мы повелели человеку творить родителям добро:
Зародыш тяжестью ложится на материнское нутро,

Томится мать, когда ребенку внутри приходится лежать,
Ей тяжело носить во чреве, ей тяжело его рожать.

А на вынашиванье, роды, до отлученья от груди
Все тридцать месяцев уходят — немало времени, гляди!

Когда приходит возмужанье и человеку сорок лет,
Он говорит: «Великий Боже, в Ком затаился горний свет,

Ты сделай так, чтобы, склонившись, я благодарным вечно стал
За то, что мне, меня родившим, Свою Ты милость ниспослал!

Душе моей творить благое, Тебе угодное, вели!
Ты для меня в моем потомстве добро и счастье посели!

К Тебе я, Господи, взываю, к покорным я принадлежу,
К Тебе, единственному Богу, я со смиреньем прихожу».

Те, от кого Мы принимаем деянья, полные добра,
Те, для кого теперь прощенья пришла желанная пора —

Они в раю, в садах блаженных, вдали от суетного зла,
Как Наша истина когда-то им обещание дала.

А есть еще такой, который своим родителям дерзит:
Да тьфу на вас! Ужели что-то меня в грядущем поразит?

Что буду выведен из гроба — ужель вы это предрекли?
Ведь было много поколений и до меня они прошли!»

К Творцу о помощи взывают его родители тогда
И сыну говорят: «Уверуй, иначе будет нам беда!

Моли Творца — о горе грешным! — чтоб Он тебя от муки спас!
Ведь обещание Господне — святая истина для нас!»

— «Да это просто сказки древних!» — сын беззаботно им в ответ.
Господне Слово оправдалось — в мирах его вернее нет —

Когда о гениях и людях былых народов молвил Бог:
Они в убытке оказались, никто спасти себя не смог.

Деянья все имеют меру, чтобы Господь сполна воздал,
Чтобы сомнением, обидой себе никто не досаждал.

В тот день, когда толпу неверных к огням геенны приведут,
Слова такие тяжким громом на главы грешные падут:

«Вы наслаждались в жизни ближней, сердца у вас питало зло,
Сегодня вам награда — мука, к вам унижение пришло

За то, что вы превозносились — безосновательно, без прав,
Служили дикому распутству, и стыд, и честь в себе поправ».

Адитов брата нынче вспомни, Среди Холмов Песчаных он
Сказал народу — увещанья уже прошли со всех сторон:

«Вы поклоняйтесь только Богу, чтоб Он от мук ужасных спас!
Я дня великого тревоги боюсь для каждого из вас!»

Они ответили: «Неужто задумал ты людей смутить,
Нас от богов старинных наших такою ложью отвратить?

Не колдовство ли перед нами непозволительно творишь?
Нам приведи, что обещаешь, когда ты правду говоришь».

Он молвил: «Знание — у Бога. Передаю, с чем послан я.
Но вы, я вижу, неразумны, скорбит о вас душа моя»,

И взорам облако явилось. Оно к долинам грешных шло.
«Прольется дождь на землю нашу» — они рекли, склонив чело.

Нет, это зло пришло, с которым вы торопили всякий час:
Таится в облаке страданье — вихрь сокрушительный для вас.

Веленью Божьему послушен, он истребляет все дотла.
Одни шатры к утру остались, поникли грешные тела.

Так воздаем греховным людям, превозносящимся рабам!
Им дали Мы когда-то силу, какой не дали нынче вам.

Тому народу подарили Мы слух и зренье, и сердца,
Но не спасло их это, ибо они не верили в Творца.

Крутой десницею настигло Господне мщенье толпы тех,
Кто издевался над посланцем и обращал святыни в смех!

Мы возле вас другим селеньям послали гибель, стыд и срам,
И разъяснили Наши знаки — так притекут, быть может, к Нам!

Так что же помощи не дали несправедливцу, гордецу
Те, нареченные богами и приближенными к Творцу?

— Они, спеша, куда-то скрылись от почитателей своих!
Вот — измышление неверных, обман, струящийся от них!

К тебе Мы демонов послали — они да слушают Коран.
Явившись, те проговорили: «Внимайте! Он от Бога дан!»

Когда же чтенье завершилось, когда конец пришел ему,
Они с великим увещаньем пришли к народу своему.

Они сказали: «Слух раскройте! Мыт Книгу слышали теперь,
Что вслед за Книгой Моисея остерегает от потерь.

Всему ниспосланному прежде есть подтверждение она,
Ведет она к пути прямому, к тому, чем истина сильна.

Ты призывающему к Богу да отзовешься, наш народ!
Зовет он всех к пути прямому, да по пути пойдут вперед!

Перед Создателем склонитесь, душой уверуйте в Него!
Он вас простит. Он вас избавит от наказанья Своего.

Кто призывающему к Богу не отзовётся, кто во зле
Пребудет пленником — от Бога тот не уйдет во всей земле!

Держитесь Господа: защитник Своим твореньям — только Он.
Кто увещания не принял — тот заблуждением пленен!»

Ужель не видели: Создатель, Кто небо, землю сотворил
И, созидая, не лишился животворящих вечных сил,

Наполнить жизнью сможет мертвых? Неиссякающе силен
Владыка трона, Царь Вселенной, могуч над всем и всеми Он!

Когда неверных в ад пригонят, поставят их перед огнем,
То разве это не по праву — что Божий суд нарушил в нем?

Они воскликнут: «Не по праву, клянемся Богом, нам поверь!»
Ответит Бог: «Вкусите муку вы за неверие теперь!»

Подобно твердым из посланцев — и ты крепись, и ты терпи!
Суда, обещанного людям, в угоду им не торопи!

Когда обещанное грянет — ведь им покажется тогда,
Что только час дневной пронесся над ними всеми до Суда.

Вот — возвещение Господне! Ты им свою наполни грудь.
Помимо грешного народа ужель казнят кого-нибудь?


Сура 47


Коран Шумовский читать все книги автора по порядку

Коран Шумовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Коран (Поэтический перевод Шумовского) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Поэтический перевод Шумовского), автор: Коран Шумовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.