My-library.info
Все категории

Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
179
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии краткое содержание

Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии читать онлайн бесплатно

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Ранран[1856]

* * *

Осенний дождь во мгле!
Нет, не ко мне, к соседу
Зонт прошелестел.

Сампу[1857]

* * *

Майские дожди!
Заплыла лягушка
В дом через порог.

Кёрай[1858]

* * *

Как же это, друзья?
Человек глядит на вишни в цвету,
А на поясе длинный меч!

Иссё[1859]

* * *

Видели всё на свете
Мои глаза — и вернулись
К вам, белые хризантемы.

Рансэцу[1860]

* * *

Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах.

* * *

Первый день в году.
Воробьи ведут на солнце
Длинный разговор.

* * *

Цветок… И еще цветок…
Так распускается слива,
Так пробивается тепло.

* * *

Набежавшая волна
Моет уходящую…
Как прохладно на реке!

Кикаку[1861]

* * *

Яркий лунный свет!
На циновку тень свою
Бросила сосна.

* * *

Мошек легкий рой
Вверх летит — плавучий мост
Для моей мечты.

* * *

Нищий на пути!
Летом вся его одежда —
Небо и земля.

* * *

Ко мне на заре в сновиденье
Пришла моя мать… Не гони ее
Криком своим, кукушка!

* * *

Качается, качается
На листе банана
Лягушонок маленький.

* * *

Устали стрекозы
Носиться в безумной пляске…
Ущербный месяц.

* * *

Туманится диск луны…
Два круга мерцают в тени ветвей:
Филин в мутных очках.

* * *

Как рыбки красивы твои!
Но если бы только, старый рыбак,
Ты мог их попробовать сам.

* * *

Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала сверчка,
Подруга его печалится.

* * *

Холодная зима.
В пустынном поле пу́гала —
Насесты для ворон.

* * *

Заплатила дань
Земному и затихла,
Как море в летний день.

* * *

Свет зари вечерней!
На затихшей улице
Бабочки порхают.

* * *

Давайте сад поливать,
Пока насквозь не промокнут
Цикады и воробьи.

* * *

Спрячься, как в гнездышке,
Здесь, у меня под зонтом,
Мокрая ласточка!

В годовщину смерти Басё

Прошло уж десять лет,
А кажется, вчера его не стало…
Плакучей ивы тень!

* * *

Утренняя звезда!
Нет среди вишен покоя
Облачку на горе.

* * *

Уплыли далеко ввысь
От криптомерий нагорных
Осенние небеса.

Оницура[1862]

* * *

Некуда воду из ванны
Выплеснуть мне теперь…
Всюду поют цикады!

* * *

Скелеты свои
Люди в шелка завернули.
Глядят на цветы.

* * *

Паутина на ветке!
Вновь пахнуло жарой на меня
В этой летней роще.

Дзёсо[1863]

* * *

На зубец горы
С шумом стая опустилась
Перелетных птиц.

* * *

И поля и горы —
Снег тихонько все украл…
Сразу стало пусто!

* * *

Снега холодней,
Серебрит мои седины
Зимняя луна.

* * *

С неба льется лунный свет!
Спряталась в тени кумирни
Ослепленная сова.[1864]

Бонтё[1865]

* * *

Молодая павлония!
Три листка облетят —
Донага разденется.

* * *

Месяц на небе,
Один ты на свете товарищ
Бушующей буре.

* * *

Плывет гряда облаков…
Как бережно светлую луну
Она несет на себе!

* * *

Гуси пролетные!
И вы обратились в сумрак
Весеннего вечера.

* * *

Прохладой дышу в пути.
Нет ни изнанки, ни верха
У летней одежды моей.

Какэй

Изваяние Будды

Молнии беглый свет!
Будды лицо озарилось
В темной дали полей.

* * *

Кружит осенний вихрь.
Как дрожит, как трепещет
Каждый листок на плюще!

Сико[1866]

* * *

О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.

* * *

Как я завидую тебе!
Ты высшей красоты достигнешь
И упадешь, кленовый лист!

Тиё[1867]

* * *

За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца…
У соседа воды возьму!

* * *

Удочка в руке.
Чуть коснулась лески
Летняя луна.

* * *

Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.

На смерть маленького сына

О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомой стране
Ты нынче забежал?

* * *

Полнолуния ночь!
Даже птицы не заперли
Двери в гнездах своих.

* * *

Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простой водою…

Сочиняя стихи[1868]

Пока повторяла я:
«О кукушка, кукушка!» —
Рассвет уже наступил.

* * *

О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты все далеко.

* * *

Только их крики слышны…
Белые цапли невидимы
Утром на свежем снегу.

* * *

Спящий мотылек!
Что увидел он во сне?
Крыльями взмахнул.

* * *

Я и забыла,
Что накрашены губы мои…
Чистый источник!

* * *

Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку,
Тому, кто ветку сломал.

Рёта[1869]

* * *

Осенняя луна.
О, если б вновь родиться
Сосною на горе!

Бусон[1870]

* * *

Печальный аромат!
Цветущей сливы ветка
В морщинистой руке.

* * *

Луна сквозь дымку…
Лягушки пруд замутили,
Где вода? Где небо?

* * *

К западу лунный свет
Движется. Тени цветов
Идут на восток.

В далекой деревушке

Звонко лает пес
На захожего торговца.
Персики в цвету!

* * *

Вот из ящика вышли…[1871]
Разве ваши лица могла я забыть?
Пара праздничных кукол.

* * *

Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.

* * *

Летняя ночь коротка!
Засверкали на гусенице
Капли рассветной росы.

* * *

Цветы сурепки вокруг.
На западе гаснет солнце.
Луна на востоке встает.

* * *

Набежавшие волны
Моют голени синей цапли.
Ветерок вечерний.

* * *

Я поднялся на холм,
Полон грусти, — и что же:
Там шиповник в цвету!

* * *

Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья,

* * *

Каменщик стучит,
Огненные искры
По ручью плывут.

* * *

Два или три лепестка
Друг на друга упали…
Облетает пион.

* * *

Коротка ты, летняя ночь!
Проплывают меж тростников
Пены легкие пузырьки.

* * *

Уходят сразиться друг с другом
Двое монахов-разбойников,
В летней траве исчезая…

* * *

«Форель в подарок вам!» —
Стучит глухою ночью
В ворота рыболов.

Статуя князя преисподней

Так ярко алеет рот
У князя Эмма́[1872], как будто
Он выплюнуть хочет пион.

* * *

Прохладой веет ночь!
По тени собственной ступаю
На отмели речной.

* * *

Прохладный ветерок.
Колокола покинув,
Плывет вечерний звон.

* * *

Старый колодец в селе.
Рыба метнулась за мошкой…
Темный всплеск в глубине.

* * *

Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.

* * *

Возле самой дороги
Расцвели под ночным дождем
Брошенные кувшинки.

* * *

Ладанка льет аромат.
Сколько неявного очарованья
В девушке глухонемой.

* * *

Луна так ярко светит!
Столкнулся вдруг со мной
Слепец — и засмеялся…

* * *

Разбойничий атаман
И тот, наверно, песню сложил
В такую ночь о луне!

* * *

Лампу зажгли в потемках…
Вдруг потеряли свой цвет
Желтые хризантемы.

* * *

Любитель цветов!
Ты стал неприметно
Рабом хризантем.

* * *

Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.

* * *

С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы.

* * *

Едва в долину сошел.
На брови осенним холодом
Вершина горы легла.

* * *

Любовь старика.
Только он думал: «Забуду»,—
Осенний дождь.

* * *

«Буря началась!» —
Грабитель на дороге
Предостерег меня.

* * *

На две деревушки
Одна лавчонка ростовщика.
Зимняя роща.

* * *

Осенний ветер
Мелкие камни бросает
В колокол храма.

* * *

Горный ручей
Бежал все тише, все тише…
Ледок на дне.

* * *

Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.

* * *

Скрежет пилы —
О, бедность, бедность! —
В полночь зимой.

* * *

На старом пруду
Две уточки… Зорко глядит
Хорек в камышах.

* * *

Ударил я топором
И замер… Каким ароматом
Повеяло в зимнем лесу!

На одре болезни

Марево белых цветов…
Только так — приходит теперь
Каждый рассвет ко мне.

Гёдай[1873]

Ознакомительная версия.


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии отзывы

Отзывы читателей о книге Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.