My-library.info
Все категории

Джалаладдин Руми - Дорога превращений. Суфийские притчи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джалаладдин Руми - Дорога превращений. Суфийские притчи. Жанр: Древневосточная литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дорога превращений. Суфийские притчи
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
431
Читать онлайн
Джалаладдин Руми - Дорога превращений. Суфийские притчи

Джалаладдин Руми - Дорога превращений. Суфийские притчи краткое содержание

Джалаладдин Руми - Дорога превращений. Суфийские притчи - описание и краткое содержание, автор Джалаладдин Руми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми «Маснави» сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые.

Дорога превращений. Суфийские притчи читать онлайн бесплатно

Дорога превращений. Суфийские притчи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джалаладдин Руми

Сомнения судьи

Духовный разум, вооруженный интуицией, изображен здесь «судьей» над всеми делами человека. Он боится, что не справится с таким призванием, поскольку ему придется иметь дело с явлениями физического мира, а для этого более приспособлен плотский разум, пользующийся услугами рациональных доводов – «ответчиков и истцов». Однако, пока очи духовного разума не омрачены земными страстями («сребролюбьем»), именно он остается для человека наилучшим судьей, которого отличают «страх пред Творцом и души прямота».

Д. Щ.

Сомнения судьи

Был муж благородный судьею назначен.
Роптал он в тревоге и сетовал с плачем:

«За промах малейший в судейских делах
С меня полной мерою взыщет Аллах!»

Писец возразил: «Но правитель по праву
Вознес твое имя, воздал тебе славу:

Твои приговоры несчастных спасут,
И будет угоден Аллаху твой суд!»

Но тот сомневался: «Учен я не шибко —
А вдруг на суде допущу я ошибку?

Начну я оправдывать иль обвинять —
Но тонкости дел нелегко мне понять!»

Писец отвечал: «Рассуждение чисто,
Когда правовед не охвачен корыстью,

Но если судья сребролюбьем влеком,
Он суд извратит, хоть прослыл знатоком!

Не бойся незнанья затверженных истин,
Но сердце очисти и будь бескорыстен:

Лишь страх пред Творцом и души прямота
Закону и правде отверзут уста!»

Близость

В этой притче Меджнун, как всегда, символизирует суфийского мистика, в то время как «мастер, в искусстве целительном... известный» – рационалиста. Попытка последнего «кровь отворить» Меджнуну (т. е., опасаясь за его здоровье, посоветовать ему умерить экстаз, отказаться от чрезмерно восторженного поклонения Богу) решительно отвергается, ибо во внутреннем мире мистика проявляется Дух Божий, а не только его собственные эмоции и воля: «...Ведь сущность – одна!».

Д. Щ.

Близость

Меджнуна разлука с любимой Лейлой
Ввергала в безумье, пронзала иглой,

Не мог он напиться: «Еще бы глоток!» —
Ведь кровь в нем вскипала, как лавы поток.

Как тело с душою в больном примирить?
И лекарь велел ему кровь отворить.

Вот мастер, в искусстве целительном том
Известный, стянул ему руку жгутом,

Но в гневе болящий сорвал этот жгут:
«Уйди! Твои методы не подойдут!»

В ответ ему мастер: «Не ты ли в былом
В пустыне бродил вместе с барсом и львом?

Тебя не страшили их когти, клыки,
А тут разве боль? Потерпи, пустяки!»

Меджнун же ответил: «В пустыне разлук
Бродя, не боюсь я ни боли, ни мук, —

Я к ним так привычен! Надрезы твои
Сравнятся ль по боли с терзаньем любви?

Другим опасением сердце полно:
С любимой Лейлой мы не двое – одно,

И пусть между нами пролег целый свет —
Но четкой границы меж душами нет!

И вот я боюсь, что раненье мое
Ей боль причинит и поранит ее,

Уж слишком мы связаны – я и она:
Пусть тела и два, но ведь сущность – одна!»

Меджнун и собака

Знаменитая древнеарабская повесть о любви Меджнуна и Лейли всегда воспринималась суфиями как символ экстатически-страстного стремления к Богу души мистика (Меджнун – «впавший в безумие»). Такая душа получает возможность созерцать образ Божий даже и в тех, кто находится еще на животно-эгоистическом уровне сознания («пес» – бранная кличка для таких людей у многих народов). «Собака с улицы Лейли» – это падшая душа, пребывавшая, однако, некогда (до своего падения) вблизи Бога и всегда сохраняющая возможность, покаявшись, возвратиться к Нему. «Меджнун» – адепт суфизма – проявляет к «собаке» особую любовь, поскольку он «сквозь покровы внутрь зрит» и «душу видит».

Д. Щ.

***

В оценке человеком других людей и событий «объективная реальность» как таковая отсутствует. Из притчи следует, что внутреннее состояние наблюдателя решающим образом влияет на его восприятие. Созерцание, с суфийской точки зрения, есть активный процесс взаимовлияния между субъектом и объектом. В конечном счете, все, что человек видит вокруг себя, является проекцией его внутреннего состояния, поэтому только очищение сердца и наполнение его любовью ведут к преображению внешнего мира и делают достижимыми такие переживания, как счастье, довольство жизнью, благодарность Творцу. Вопреки устоявшемуся представлению о том, что рай – это некое «место», понимаемое географически или метафизически («горний мир»), суфизм утверждает, что рай есть состояние сердца, полного духовной любви, поскольку тот, кто способен «взглянуть на мир... влюбленным взором», не только внутренне свободен («волен»), но и совершенно счастлив («блажен»).

М. Х.

Меджнун и собака

Меджнун, от милой находясь вдали,
Узнал собаку с улицы Лейли:

Ее и гладил он, и целовал,
Он ей и сахар, и шербет давал,

Ее, как шейха мудрого гробницу,
Он обходил, спеша ей поклониться,

И лучшим из творений называл,
И снова гладил, снова целовал.

Вскричал прохожий: «Что за чудеса!
Ты – человек, а ублажаешь пса?

Отдерни руку и закрой уста:
Для мусульман собака нечиста!

Как смеешь ты, разумное творенье,
Собаке воздавать благодаренье?!»

Прохожий учинил такой разнос,
Поскольку перед ним был грязный пес,

Зато Меджнуна чувства увели
От видимой реальности – к Лейли.

И он сказал: «О если б, господин,
Сумели Вы хотя б на миг один

Взглянуть на мир моим влюбленным взором, —
Не подошли бы Вы ко мне с укором!

Сей пес валялся у Лейли в ногах,
Сей пес лизал ее порога прах,

И потому душа моя могла б
Век лобызать следы собачьих лап!..»

...Глупцу доступен только внешний вид,
Но мудрый – сквозь покровы внутрь зрит:

Кто побеждает плоти тяжкий плен,
Тот душу видит, волен и блажен!

Любовь Меджнуна

Рассказ в сжатом виде передает суть суфийского учения об иерархии душ. Одни души достигли «сладости» познания Бога (здесь Его символизирует Лейли – источник и цель любви Меджнуна), а другим изучение основ религии представляется «уксусом», поскольку не приносит им никакой «сладости». Именно внутренним состоянием душ объясняется тот факт, что одни и те же феномены религиозной жизни воспринимаются людьми столь по-разному: «Он мне – словно сахар, а вам – будто яд».

Д. Щ.

Любовь Меджнуна

Сказали Меджнуну: «Ты плачешь вдали
От милой, – а так ли красива Лейли?

Меж тем наши девы прекрасны на зависть,
Влюбись же в любую из этих красавиц!»

А он: «Одного вам понять не дано:
Лик милой – кувшин, ее прелесть – вино.

Любовный напиток, святое питье
Мне Бог наливает из лика ее.

А вы пьете уксус из лика Лейли,
Чтоб все вы влюбиться в нее не могли.

Вот выйдет она и на всех бросит взгляд:
Он мне – словно сахар, а вам – будто яд.

Мы вместе глотнем, но раздельно решим,
Шербет иль отраву содержит кувшин.

Глотнем, и сосуд не изменит свой вид,
Но сладость – избранник один ощутит!»

Ищу Человека

Сюжет восходит к античным пересказам эпизодов из жизни философа-киника Диогена Синопского (IV в. до н. э.). Героем притчи Руми выведен, однако, не языческий философ, но мусульманский аскет-отшельник, поскольку последнему более подобает вести поиски «совершенного Человека» ( ин сан алькамил– одно из основополагающих понятий суфизма), исполненного любви («тот, кто стремится любовь проявлять»). Такого человека – наставника и друга – искал много лет и сам Руми, пока не обрел его в лице Шамса Тебризского. Свеча, которую держит отшельник, символизирует «внутренний свет» души мистика. Свет призван помочь ему распознать истинного друга – свое alter ego – во внешнем мире.

Д. Щ.

Ищу Человека

Средь яркого полдня затеплив свечу,
Отшельник бродил: «Человека ищу!» —

Так он восклицал среди уличной давки,
Дворы обходя, и пекарни, и лавки.

И встречный спросил: «Как понять тебя, друг?
Сам видишь – людей сколько хочешь вокруг,

Людей в нашем городе больше, чем надо!»
Отшельник в ответ: «То не люди, а стадо!

Лишь тот, кто стремится любовь проявлять,
Лишь тот, кто умеет свой гнев подавлять,

Вот о?н – Человек! Лишь его я ищу,
Такому – я сердце свое посвящу!»

Лучшее в мире место


Джалаладдин Руми читать все книги автора по порядку

Джалаладдин Руми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дорога превращений. Суфийские притчи отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога превращений. Суфийские притчи, автор: Джалаладдин Руми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.