My-library.info
Все категории

Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми. Жанр: Древневосточная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маснави (поэма о скрытом смысле)
Дата добавления:
14 октябрь 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми

Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми краткое содержание

Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми - описание и краткое содержание, автор Джалаледдин Руми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Публикуемый перевод — самая полная выборка из грандиозной поэмы
«Маснави» Джалал-ад-дина Руми (XIII в.), представляющей собой вершину суфийской поэзии.
Перевод с персидского НАУМА ГРЕБНЕВА

Маснави (поэма о скрытом смысле) читать онлайн бесплатно

Маснави (поэма о скрытом смысле) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джалаледдин Руми
class="v">«О ты, с кем встречи я все время жажду,

Я очень опасаюсь: быть беде,

На суше я скитаюсь, ты — в воде.

Порой кричу я с берега крутого,

И ты не слышишь горестного зова.

И мусульманин истый свой намаз

В день сотворяет пять, не боле раз.

А любящий подруге, что желанна,

Молитву сотворяет постоянно.

Для тех, кто встречи с нетерпеньем ждет,

Мгновенье длится долее, чем год.

Лишь ты — мой свет, и, если мы в разлуке,

Предела нет моей тоске и муке.

Мне счастье быть с тобой наедине,

Но в день лишь рез ты даришь счастье мне.

А мне с тобою сладостно свиданье,

Как людям золото на содержанье.

И хоть ты — дочь воды, я — сын земли,

Жить не могу я от тебя вдали.

Но я зову, а ты в болоте где-то,

Не слыша зова, не даешь ответа.

Искать тебя? Но в том и горя суть,

Что мне закрыт в твою стихию путь.

И нет гонца, чтоб мог к тебе отсюда

Прийти сказать, как без тебя мне худо!»

И вот, чтоб воду в ступе не толочь,

Хомяк придумал, как беде помочь:

«Найдем бечевку длинную и туго

Концами лапы мы скрепим друг друга.

Бечевкою сумеем как-никак

В любое время дать друг другу знак.

С тобою мы деяньем этим смелым

Соединим себя, как душу с телом!»

Лягушка все ж, боясь попасть впросак,

Подумала, мол, что-то здесь не так.

Не вышло б худа от такой затеи...

Но сердце наше разума сильнее.

И туже, чем любовь и все слова,

Связала их друг с другом бечева.

...Испортил дело сокол, что однажды

Высоко пролетал и крови жаждал.

Он, увидав поживу свысока,

В когтях под небо поднял хомяка.

И на веревке в мир, что ей неведом,

За ним взлетела и лягушка следом.

И люди удивлялись: «Вот дела,

Ловить лягушек стали сокола!»

Взлетая ввысь, лягушка сокрушалась

О том, что с хомяком она связалась.

Ведь хоть и родственны их были души,

Она жила в воде, а он — на суше.

И повторю я вновь в который раз:

Друзей ищите, что достойны вас!

Рассказ о султане Махмуде Газнавиде и о том, как он стал сообщником ночных воров

Средь ночи тайно свой покинув кров,

Султан увидел скопище воров.

«Кто ты, скажи и поклянись Кораном!»

Ответил шах: «И я живу обманом!»

«Ну что ж, садись, и пусть расскажет всяк,

В каком из всех ремесел он мастак.

От каждого услышать мы б хотели,

Чем будет он полезем в нашем деле?»

Сказал один: «О дети потаскух,

Мое богатство — Это чуткий с дух.

К примеру, если где собака лает,

Ее никто, как я, не понимает!»

Сказал другой: «О сборище бродяг,

Мои глаза — ценнейшее из благ.

Того смогу узнать и днем, и ночью,

Кого хоть раз увижу я воочью!»

Промолвил третий: «Мой талант в руках,

Которыми снабдил меня Аллах.

По милости господней от природы

Я — мастер на подкопы и проходы».

Четвертый так ответил на вопрос:

«Талант мой и богатство — чуткий нос.

Маджнун всегда по запаху земли

Догадывался, где прошла Лейли,

А я по запаху, когда случится,

Определю, где золото хранится!»

Промолвил пятый: «Мне от бога дан

Великий дар забрасывать аркан.

Хоть на уступ стены, хоть на луну

Заброшу петлю и узлом стяну».

«А ты, пришелец,— вопросили шаха,—

Чем одарен по милости Аллаха?»

«Мое богатство тайно, и оно

Все в бороде моей заключено.

Преступнику одно ее движенье

Прощенье дарит и освобожденье.

Могу я лишь движеньем бороды

Спасти из вас любого от беды!»

«Не надо ворам, нам, иной опоры,

Будь нашим вожаком!» — сказали воры.

Они, избрав главою пришлеца,

Пошли к стенам султанского дворца.

Залаяла собака, и тотчас

Услышал первый вор: «Султан средь вас!»

Но в этот миг арканщик несравненный

Аркан забросил и полез на стену,

Чтобы ее потом за ним вослед

Перемахнули все, избегнув бед.

И обладатель обоняния, бдящий,

В земле учуял Злата дух манящий.

А мастер на подкопы внутрь проник,

И разорен султанский был тайник.

И жемчуга и злато казнокрады

Все унесли, своей добыче рады.

Но тут султан отбился от своих

Нечаянных сообщников ночных,

Запомнив точно всех воров прозванья,

Обличье их и место обитанья.

Он во дворец вернулся и чуть свет

Созвал своих везиров на совет.

А страже приказал,


Джалаледдин Руми читать все книги автора по порядку

Джалаледдин Руми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маснави (поэма о скрытом смысле) отзывы

Отзывы читателей о книге Маснави (поэма о скрытом смысле), автор: Джалаледдин Руми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.