My-library.info
Все категории

Лопе де Вега - Том 3

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лопе де Вега - Том 3. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 3
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Лопе де Вега - Том 3

Лопе де Вега - Том 3 краткое содержание

Лопе де Вега - Том 3 - описание и краткое содержание, автор Лопе де Вега, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».

Том 3 читать онлайн бесплатно

Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лопе де Вега

Урбана

Вздор! Пустая болтовня!

Лусинда

Золотце! Сними перчатку
С белой ручки поскорей,—
Я судьбу прочту по ней.

(В сторону.)

Уж задам тебе загадку!

Донья Лаура

Что же, погадай, не жалко;
Дар вещуньи прояви.
Неужели и в любви
Ты провидишь все, гадалка?
Что сулит мне день грядущий?
Счастье ты предскажешь мне?

Лусинда

(в сторону)

Счастье? Той, по чьей вине
Я осталась неимущей?
Помоги мне, вседержитель!

(Донье Лауре.)

Что за ручка!

(Целует руку донье Лауре.)

Как атлас!

Лусинда

(в сторону.)

Так прильнул к ней в первый раз
Мой возлюбленный мучитель.

Донья Лаура

Начинай, без церемоний.

Лусинда

Яхонт мой, нельзя спроста!
Прежде знаменье креста
Я поставлю на ладони.
Чем же крестик начерчу?

Донья Лаура

Хватит, думаю, реала?

Лусинда

Чтоб судьба тебе послала
Стольких лет, как я хочу!

(В сторону.)

Если бы мои слова
Вещую имели силу,
Ты б уже сошла в могилу.
И, однако, ты жива.

(Донье Лауре.)

Крест начертан. А теперь
Ручку поцелую снова,
Чтобы выгнать духа злого.
Повинуйся мне и верь.
Нынче днем — должна узнать я —
Прикасалась ли рукой
Ты к мужской руке?

Донья Лаура

К мужской?

Лусинда

Отвечай же!

Донья Лаура

Да.

Лусинда

(в сторону)

Проклятье!

(Донье Лауре.)

Целовал?
Ответь мне сразу.

Донья Лаура

Да.

Лусинда

(кусает ей руку)

Господь меня прости!

Донья Лаура

Ты кусаешься, пусти!

Лусинда

Это, яхонт мой, от сглазу.

Урбана

Уж не ведьма ли?

Лусинда

Молчок!
Видит все насквозь гитана.

Урбана

Ишь ты!

Лусинда

Звать тебя — Урбана.
Прикусила язычок?

Донья Лаура

Кто сказал ей, интересно.

Лусинда

Зайчик солнечный.

Донья Лаура

Вот плут!
Ну, а как меня зовут?

Лусинда

Все мне, Лаура, известно.
Влюблена ты… друг твой — рядом.
Свел вас вместе острый нож…

Донья Лаура

Хоть ты крестишься, но все ж
К нам не послана ль ты адом?

Лусинда

(в сторону)

Что ж, отведай адских мук.

Донья Лаура

Страшно мне. Чур, злая сила!

Лусинда

Ты знакомым всем внушила,
Будто не сердечный друг,—
Родич он.

Донья Лаура

Молчи! Ни звука!

Лусинда

Вижу, что вздыхатель твой
Обручен давно с другой.

Донья Лаура

Горе мне!

Лусинда

(в сторону)

За муку — мука.

(Донье Лауре.)

Виден и второй обман,
Здесь, в сплетенье этих линий:
Лжешь и ты сама… мужчине…
Он военный… капитан…

Урбана

Сгинь! Вот глаз-то чародейский!

Лусинда

(Урбане)

Есть и для тебя кой-что:
Сохнут по тебе…

Урбана

Ну, кто?

Лусинда

Два солдата и судейский.

Урбана

(донье Лауре)

Может, взять ее с собой?
Чародей в дому полезен:
Всех, кто нам двоим любезен,
В дом заманит ворожбой.

Донья Лаура

(Лусинде)

Жить ко мне ты не пойдешь?

Лусинда

К ласковой такой сеньоре?
В темной поселюсь каморе,
В погребе. Ты где живешь?

Донья Лаура

Здесь, у бани мавританской.

Лусинда

Что ж, идемте хоть сейчас.
Обучу обеих вас
Я премудрости цыганской.
Мне известны заклинанья,
Что прогонят злой недуг;
Знаю для лица и рук
Снадобья и притиранья;
Для волос и для зубов
Изготовлю вам отвары;
Свойства объясню и чары
Разных трав, камней, цветов;
Тайным научу словам
И секретному присловью:
Коль не повезет с любовью,
Вмиг оно поможет вам.

(В сторону.)

Целый короб наплела.

Донья Лаура

Славный перечень, по чести!

Лусинда

Помни, что со мною вместе
В дом судьба твоя пришла.

Донья Лаура

Вон и сам он, погляди,—
Мой возлюбленный, мой милый.

Лусинда

(в сторону)

Боже мой! Пошли мне силы!
Сердце рвется из груди.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же, дон Лопе и Толедо.

Дон Лопе

Лаура моя!

Донья Лаура

Любимый!

Дон Лопе

Думал, там ты ждешь меня.

Донья Лаура

Сердишься?

Урбана

Там толкотня.

Дон Лопе

Люди словно одержимы
И стремятся упоенно
К набережной. Всюду речи
Лишь о предстоящей встрече
Дон Хуана де Кардона.
Занята ты разговором?

Донья Лаура

Вот, с цыганкой.

Дон Лопе

Недурна.
Право!

Донья Лаура

Всем взяла она:
Статью, косами, убором.

(Лусинде.)

Погадай ему, дружок.

Толедо

А потом и мне. Смотри,
Правду сказывай, не ври.
Я ведь сам почти пророк,
На вранье поймаю живо,
Вижу всю тебя насквозь.

Дон Лопе

(к Толедо, тихо)

Эй, Толедо!

Толедо

Что стряслось?

Дон Лопе

(в сторону)

Невозможно! Что за диво?
Нет, должно быть, это сон.

(К Толедо, тихо.)

Погляди-ка на цыганку,
На лицо ее, осанку.
Ты ничем не удивлен?

Толедо


Лопе де Вега читать все книги автора по порядку

Лопе де Вега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 3, автор: Лопе де Вега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.