жизнью он жил все эти годы? Почему он не осознавал того, что теперь так ясно предстало перед ним, раньше?
В одночасье к нему вернулись чувства, которые он испытывал к Шарлотте. Стоило ему только снова ее увидеть, как они тут же выползли из уголков его сердца, словно плющ. Подобно лозам, они крепли в его подсознании эти двадцать лет. Он лишил их света еще тогда, в родильном доме, чтобы они не росли, не пробирались в жизнь. Вместо этого он вырастил среди своих желаний сорняк, однако поздно осознал, что тот всегда пускает длинные корни. В жизни все точно так же, как и в природе. Однажды потребуются усилия, чтобы его вытащить. Ведь в большинстве случаев часть корня застревает в земле навсегда, как и прошлое не вырвать полностью.
Теперь Жюль понял и то, что имела в виду Даршини. Он знал, что ему нужно делать: не возвращаться мыслями в прошлое и не заглядывать в будущее, а пребывать в этом мгновении, здесь и сейчас, вместе с Шарлоттой, и ощущать необъятную красоту момента.
Шарлотта тем временем встала и побрела по цветущему саду. Она остановилась у белых лилий, и так глубоко погрузила нос в одну из чашечек, чтобы вдохнуть аромат, что ее лицо оказалось полностью покрыто крупинками пыльцы. Жюль посмотрел на нее и подумал: «Какое поразительно красивое зрелище: Шарлотта в сиянии моей новой жизни».
Снова начался тихий дождь, второй теплый мягкий летний дождь за этот день. Он падал с неба тонкими строчками. Тонкое платье Шарлотты быстро промокло, прилипло к ее маленькой упругой груди. Заметив это, Жюль не смог противиться желаниям. Он подошел ближе к Шарлотте, и его руки легко опустились ей на плечи, а затем скользнули по груди. Шарлотта прислонила голову к его плечу и, растворяясь в ласковых прикосновениях, закрыла глаза.
Глава 59
Они провели ночь вместе. Он глубоко проник в ее тело и душу. Шарлотту наполнило ощущение, что теперь все будет иначе. Что он останется с ней навсегда.
По темно-синему небу плыли яркие облака. Ветер бесшумно перебирал листья, заставляя их танцевать и переливаться в утреннем свете. Все, что раньше казалось Жюлю непримиримым, наконец успокоилось в нем и нашло свое место. Всего за день он снова стал человеком, которого все эти годы считал потерянным, человеком, который смотрел в будущее со спокойствием и уверенностью.
«Волшебство – это все те неожиданные повороты, которые может принять жизнь», – подумал он, осознавая, что Шарлотта – женщина, давшая приют его беспокойной душе, распустившая запутанный клубок его жизни и нашедшая красную нить.
Все то, что благословлено Вселенной, не может не состояться.
Шарлотта и Жюль чувствовали, что связавшая их любовь – не временное увлечение, которое исчезнет, как исчезают мимолетные связи. Они знали, что это чувство не пройдет бесследно. Они понимали, что это – волшебство любви, магия душ, которые знают, что принадлежат друг другу и всегда принадлежали, еще даже не встретившись.
– Настоящая любовь способна дать многое, – сказала себе Шарлотта. – Она позволяет и пустить корни, и отрастить крылья. – Ее глаза, поймав свет раннего апрельского утра, засветились мягким зеленым светом.
Перед ними лежали рисовые поля, сверкающие от росы. Мерцающий пейзаж, таящий магию душ.
– Почему мы не встретились раньше? – спросил Жюль.
– Мы встречались, – ответила Шарлотта.
– В смысле еще раньше. До того, как я встретил Луизу.
Шарлотта улыбнулась:
– Тогда я была еще подростком.
– И все же. Мы должны были встретиться раньше. Так было бы лучше для всех.
– Мы этого не знаем.
– Мы должны были понять друг друга по крайней мере тогда, в родильном доме.
– Было неподходящее время.
– А есть подходящее?
Шарлотта задумалась. Наконец она пожала плечами.
– Возможно, в подходящее время мы просто поступили неправильно.
Жюль кивнул. Через некоторое время он спросил:
– Что означает влюбиться в другую женщину, будучи в браке? Означает ли это, что ты больше не любишь жену? А может, никогда по-настоящему не любил? Или что человек совершенно естественным образом создан для того, чтобы проводить разные периоды жизни с разными партнерами? Или это означает, что он сможет встретить родственную душу и открыться ей лишь тогда, когда сам поймет, кто он?
– Я верю во вторые половинки. Верю в то, что по жизни мы всегда ищем свою и чувствуем себя полноценными лишь тогда, когда находим. А еще я верю, что для того, чтобы ее найти, нужно сначала познать себя. Порой один уже нашел свое место в мире и знает, кто он, но второй еще не готов, потому что ему или ей еще только предстоит себя найти. Но они обретут друг друга тогда, когда оба будут к этому готовы. Вот во что я верю.
– То есть ты веришь, что после волшебных встреч люди теряются, чтобы однажды снова найтись? Что иногда на это уходят годы? Десятки лет? Как в нашем случае?
– Да. Я в это верю.
– А когда ты узнала, что я твой человек?
– Я всегда это знала, – ответила Шарлотта.
«Шум времени. Лица появляются и снова исчезают. Множество лиц, которые встречаются нам, которых встречаем мы, остаются для нас неизвестными, а мы – чужими для них. Мы все находимся в поиске, и порой сами не знаем, что ищем. Порой мы полностью теряем надежду и смелость и ищем вслепую, но потом снова вдруг вспыхивает былое предчувствие того, что мы приближаемся к цели. И вот перед нами появляется образ, единственный силуэт среди миллионов людей. И мы понимаем: путешествие подошло к концу. Мы прибыли», – подумал Жюль и закрыл глаза.
Глава 60
Сарасвати была худощавой женщиной с блестящими серебристыми волосами, которые обычно заплетала в косу на затылке. Пряди постоянно падали ей на лицо, напоминая шелковые нити, выбившиеся из кокона. Ей исполнилось пятьдесят четыре года, ее тело было настолько тонким и легким, что, казалось, двигаясь почти бесшумно, она даже не вытесняет воздух, но даже несмотря на свою худобу, она не была неприметной. Она обладала особой красотой: блеск в глазах и сияние на лице, исходившие из глубочайшего душевного покоя. Ничто не делает человека прекраснее, чем внутреннее спокойствие и душевное равновесие.
Уже тогда, когда она нашла бронзовое перо в конверте в кроватке своей дочери, у нее возникло предчувствие, такое мучительное, что ей захотелось тут же о нем забыть. Но она никогда не забывала.
Сарасвати показала амулет своему отцу, который разбирается в старинных украшениях. По его словам, это перо с афганским