My-library.info
Все категории

Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве - Дэвид Гранн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве - Дэвид Гранн. Жанр: Прочая старинная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве
Дата добавления:
24 ноябрь 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве - Дэвид Гранн

Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве - Дэвид Гранн краткое содержание

Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве - Дэвид Гранн - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гранн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Захватывающая... Читается как триллер, с азартом преодолевая многослойную историю и империализм» (Time)

От автора романа "Убийцы цветочной луны" - история о кораблекрушении, выживании и дикости, кульминацией которой становится военный трибунал, раскрывающий шокирующую правду. Мощное повествование раскрывает глубинный смысл событий, показывая, что под суд попали не только капитан и команда, но и сама идея империи.

28 января 1742 г. ветхое судно из дерева и ткани было выброшено на берег Бразилии. Внутри находились тридцать истощенных мужчин, едва живых, и им предстояло рассказать необыкновенную историю. Это были выжившие с корабля Его Величества "Вэйджер", британского судна, вышедшего из Англии в 1740 году с секретной миссией во время имперской войны с Испанией. Во время погони за испанским галеоном, судно потерпело крушение на пустынном острове у берегов Патагонии. Проведя несколько месяцев в бедственном положении и столкнувшись с голодом, мужчины построили хлипкое суденышко и более ста дней шли под парусами, преодолев почти 3000 миль по штормовым морям.

Но... через полгода к берегам Чили прибило другое, еще более ветхое судно. На этом судне было всего три человека, и они рассказали совсем другую историю. Тридцать моряков, высадившихся в Бразилии, не были героями - они были мятежниками. Первая группа ответила встречными обвинениями в адрес тиранического и кровожадного старшего офицера и его приспешников. Стало ясно, что, оказавшись на острове, экипаж впал в анархию, и враждующие группировки боролись за господство в бесплодной пустыне. Посыпались обвинения в предательстве и убийствах, и Адмиралтейство созвало военный трибунал, чтобы определить, кто говорит правду. Ставка была сделана на жизнь и смерть - того, кого суд признает виновным, могут повесить.

Дэвид Гранн - американский журналист, пишущий для журнала The New Yorker, и писатель, автор ряда бестселлеров, написанных в жанре нон-фикшен.

Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве читать онлайн бесплатно

Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Гранн
пригодный для плавания. Наконец, "Глостер" начал давать такую течь, что Энсону ничего не оставалось, как похоронить свое единственное судно в море.

Три четверти из примерно четырехсот человек, находившихся на "Глостере", уже погибли, и после того как оставшиеся были переведены на "Центурион" - большинство из них были настолько больны, что их пришлось поднимать на борт на деревянных решетках - Энсон приказал поджечь корпус "Глостера", чтобы он не попал в руки противника. Он наблюдал за тем, как воспламеняется деревянный мир корабля, что один из его лейтенантов, Филипп Саумарез, назвал " такой меланхоличной сценой, какую я когда-либо наблюдал за все время службы на флоте". Бывший комендор "Триала" Лоренс Миллешамп, который сейчас находился на борту "Центуриона", писал о "Глостере": " Она горела всю ночь, представляя собой самое грандиозное и ужасное зрелище. Ее орудия, которые были полностью заряжены, стреляли так регулярно... что звучали как траурные пушки". На следующий день, когда пламя достигло порохового отделения, корпус корабля взорвался: "Так погиб "Глостер", корабль, по праву считавшийся красавцем английского флота".

Несмотря на все эти неприятности, Энсон был полон решимости сохранить хотя бы часть экспедиции на плаву и выполнить свой приказ обогнуть земной шар на единственном оставшемся корабле. Перед переходом через Тихий океан он попытался ослабить испанцев, захватив несколько их торговых судов и совершив налет на крошечный колониальный городок в Перу. Но эти победы не имели большого военного значения, и, пока корабль шел в Азию, его постигла очередная вспышка цинги - вспышка, причинившая еще больше страданий, чем прежде, потому что люди знали, что их ждет (боль, опухоль, выпадающие зубы, безумие), и потому что они умирали в таком большом количестве. Один из офицеров писал, что трупы пахли " , как тухлые овцы", и вспоминал, как "за день выбрасывало за борт шесть, восемь, десять или двенадцать человек". Энсон переживал смерть и неудачу своей миссии, признаваясь: " Мне было бы очень больно возвращаться на родину, после всех трудов и опасностей, которым я подвергался, пытаясь служить ей, если бы я думал, что потерял... уважение общества". Его войска сократились с 2 тыс. до 227 человек, причем многие из них были совсем мальчишками. Он располагал лишь третьей частью личного состава, необходимого для нормального управления военным кораблем типа "Центурион".

Несмотря на многочисленные мучения экипажа, они оставались удивительно преданными своему командиру. Когда они периодически роптали, он мог зачитать им вслух правила и инструкции, убедиться, что они знают о наказании за непослушание, но он избегал плети. " Мы имели пример храброго, гуманного, равнодушного, благоразумного командира", - сказал об Ансоне один из офицеров "Центуриона", добавив: "Его характер был настолько устойчив и невозмутим, что и солдаты, и офицеры смотрели на него с удивлением и восторгом и не могли от стыда выдать сильного уныния при самой неминуемой опасности".

Однажды, после того как Энсон поставил "Центурион" на якорь у необитаемого острова в Тихом океане, он сошел на берег вместе со многими людьми. Поднялся шторм, и "Центурион" исчез. Энсон и его команда, как и их собратья с корабля "Вэйджер", оказались на необитаемом острове. " Почти невозможно описать горе и страдания, охватившие нас, - писал Миллешамп. "Горе, недовольство, ужас и отчаяние были видны на лицах каждого из нас".

Проходили дни, и Энсон, опасаясь, что "Центурион" потерян навсегда, задумал расширить имевшуюся на острове крошечную транспортную лодку до достаточно большого судна, чтобы доставить их в ближайший безопасный порт на побережье Китая, расположенный в пятнадцати сотнях миль. " "Если мы не хотим закончить наши дни в этом диком месте, - сказал Энсон, - мы должны выложиться на полную катушку, и каждый должен трудиться не только для себя, но и для своих товарищей".

Коммодор присоединился к труду, поставив себя, по воспоминаниям одного из бойцов, на один уровень с " самым плохим матросом в его команде". Миллешамп отметил, что вид Энсона, а также других старших офицеров, участвующих в выполнении самых трудных задач, заставил всех " стремиться к совершенству, и действительно, вскоре мы обнаружили, что наша работа идет с большим настроением и энергией".

Через три недели после пропажи "Центурион" появился вновь. Корабль был поврежден при выходе в море, и все это время его экипаж боролся за возвращение. После радостного воссоединения Anson продолжил кругосветное путешествие.

Теперь, во время плавания по Южно-Китайскому морю, Энсон созвал своих людей на палубу и поднялся на крышу своей каюты, чтобы обратиться к ним. Недавно они остановились в Кантоне, где отремонтировали и пополнили запасы "Центуриона", и где Энсон дал понять, что намерен наконец вернуться в Англию, положив конец их обреченному начинанию. Губернатор Манилы (Филиппины) передал королю Испании сообщение о том, что " англичане устали от своей затеи, так ничего и не добившись".

Спустившись с крыши каюты, Энсон крикнул: " Джентльмены, и все вы, мои галантные парни, вперед, я послал за вами, теперь, когда мы снова оторвались от берега... чтобы объявить вам, куда мы направляемся". Он сделал паузу, затем воскликнул: "Только не в Англию!".

Энсон, этот непостижимый карточный игрок, рассказал, что все его разговоры о возвращении домой были уловкой. Он изучил время и схемы, по которым испанские галеоны исторически следовали на своем пути, и получил дополнительные сведения из источников в Китае. На основании всей этой информации он предположил, что галеон скоро окажется у берегов Филиппин. И он планировал попытаться перехватить его. После всех кровавых потерь это был их шанс нанести удар по врагу и получить ценные сокровища, которые, как утверждалось, находились на борту. Он отверг страшные рассказы о том, что корпуса испанских галеонов были настолько толстыми и непробиваемыми для пушечного огня. Тем не менее он признал, что противник будет грозным. Глядя на свою команду, он заявил, что духа, который завел их так далеко и который помог им пережить штормы у мыса Горн и опустошения Тихого океана - " духа в вас, мои ребята" - будет достаточно, чтобы одержать победу. Один из военно-морских историков позже описал гамбит Энсона как " акт отчаяния командира, которому грозило профессиональное разорение, последний бросок азартного игрока, который проиграл все". Экипаж размахивал шляпами и трижды громко аплодировал, обещая разделить с ним победу или смерть.

 

Энсон повернул "Центурион" к острову Самар, третьему по величине на Филиппинах, расположенному примерно в тысяче миль к юго-востоку. Он заставлял людей постоянно тренироваться: стрелять из мушкетов по объектам , подвешенным, как отрубленные головы,


Дэвид Гранн читать все книги автора по порядку

Дэвид Гранн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве отзывы

Отзывы читателей о книге Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве, автор: Дэвид Гранн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.