My-library.info
Все категории

Рекс Стаут - Лига перепуганных мужчин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рекс Стаут - Лига перепуганных мужчин. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лига перепуганных мужчин
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
209
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Рекс Стаут - Лига перепуганных мужчин

Рекс Стаут - Лига перепуганных мужчин краткое содержание

Рекс Стаут - Лига перепуганных мужчин - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лига перепуганных мужчин читать онлайн бесплатно

Лига перепуганных мужчин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Стаут
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Очень скоро я заметил Фреда Даркина, который шагал от угла. Рядом с ним был еще один парень. Я вышел из машины и остановился под уличным фонарем у них на пути. Потом сел снова в машину. Через пару минут ко мне подошел Фред, я подвинулся, освобождая для него место.

Я заметил:

– Коли ты и городской дик хотите сэкономить деньги, беря сообща такси, я ничего не имею против, но только пока ничего не случится. Если же случится, тогда не избежать скандала.

Даркин усмехнулся.

– Не волнуйся, весь этот план ерундистика. Если бы мне не нужны были деньги…

– Где «розовый галстук»?

– Хух, только не говори, что вы снова охотитесь на него.

– Где он?

– Где-то поблизости. Он был с нами в этом рейде. Да вот он, легок на помине, идет в «Кофейник». Сейчас ему пора перекусить.

Я увидел, как «розовый» вошел в кафе.

– Олл-райт, Фред, слушай меня внимательно. Шутить, так шутить. Ты с городским диком в приятельских отношениях?

– Ну, мы разговариваем.

– Отыщи его. В забегаловке на углу продается пиво?

– Конечно.

– О'кей. Отведи его туда и утоли его жажду, понятно? Включи в счет. Проторчи с ним там, пока моя машина не отъедет от «Кофейника». Действуй!

Фриц вышел из машины, а я снова принялся ждать. Очень скоро я увидел, как Фред вышел из химчистки вместе с городским сыщиком, они отправились в обратном направлении. Через пару минут я тоже тронулся с места и подъехал к самому выходу из «Кофейника». Выйдя из машины, я вошел внутрь. Вокруг не было видно ни одного полицейского.

«Галстук» сидел за тем же столиком, что и в прошлый раз, перед ним стояла миска такого же точно супа. Я глянул на остальных посетителей, на стойку и не заметил ничего угрожающего. Тогда я подошел к «галстуку».

Он поднял голову и проворчал:

– Проваливай ко всем чертям.

Присмотревшись к нему внимательней, я внезапно понял, что предполагал Вульф, и решил, что он мог быть и прав.

Я скомандовал.

– Пошли, инспектор Кремер желает тебя видеть.

Одновременно я достал из одного кармана наручники, а из другого свой пистолет-автомат.

Он самым наглым образом заявил:

– Я этому не верю. Предъяви мне твой проклятый значок!

Я не мог допустить даже маленького спора, поэтому я схватил его за воротник, вытащил со стула и поставил на ноги.

Я сурово скомандовал:

– Пошевеливайся!

За моей спиной раздались какие-то невнятные реплики, но я даже не натрудился оглядываться. «Галстук» сказал:

– Мое пальто…

Я снял его с крючка, перекинул себе через руку и выпроводил «галстук» из зала.

Единственная опасность заключалась в том, что постовой мог в этот момент проходить мимо «Кофейника» и предложить мне помочь, а мой «родстер», автомобиль с открытым двухместным кузовом, складным верхом и откидным задним сиденьем, никак не подходил для полицейской машины. Но, к счастью, я не увидел никого, кроме обычных зевак. Я отвел «галстук» до машины, открыл дверцу, втолкнул его внутрь, после чего сам влез и сразу же сорвался с места, поскольку мотор, разумеется, был включен.

– Теперь послушай меня, – заговорил я самым деловым тоном, – мне надо сообщить тебе две вещи. Первое, дабы тебя успокоить: я везу тебя на Тридцать пятую улицу для беседы с мистером Вульфом. Второе: если ты только откроешь рот и попытаешься поднять шум, я все равно доставлю тебя туда, только в бессознательном состоянии.

– У меня нет желания видеть…

– Заткнись!

Но внутренне я усмехнулся, потому что говорил он совсем другим тоном, напускная грубость куда-то исчезла.

Я затормозил перед нашим домом, открыл для моего пассажира дверцу и предложил ему выходить. Я шел позади него, отпер дверь собственным ключом и кивком головы предложил ему войти. Пока я раздевался, он тоже потянулся было к своей шляпе, но я сказал, чтобы он ее не трогал, и провел его в кабинет.

Вульф сидел на обычном месте перед пустым стаканом. Я закрыл дверь и остановился возле нее, но «галстук» пошел дальше к столу. Вульф взглянул на него, кивнул, потом посмотрел более внимательно и обратился ко мне:

– Арчи, сними наручники с мистера Хиббарда, возьми его шляпу и подвинь ему кресло.

Насколько я понимал, этот джентльмен был тем «вторым фактом», который требовался Вульфу, так что я был рад ему услужить. Он протянул мне руки, дабы я снял с него наручники, но мне показалось, что для этого он сделал над собой определенное усилие, а по его физиономии было видно, что чувствует он себя не в своей тарелке. Я придвинул ему стул сзади под самые колени, и он тут же плюхнулся на него, спрятал лицо в ладони и замер. Мы с Вульфом молча смотрели на него без всякого соболезнования, на которое, возможно, он рассчитывал. Лично я никак не мог ему простить то, что я потратил столько усилий на его поимку, хотя он был все время у меня на глазах.

Вульф кивнул мне, я пошел к стенному бару, налил стаканчик неразбавленного виски и принес ему.

– Вот, выпейте-ка.

Он не сразу поднял голову.

– Что это?

– Хлебное виски.

Он кивнул и протянул руку к стаканчику. Поскольку мне было известно, что он все же успел проглотить какое-то количество супа, я не боялся, что спирт ударит ему в голову. Он выпил только до половины, опустил стаканчик, при этом немного выплеснув на пол, подумал и допил остальное.

Я сказал Вульфу:

– Я попросил его не снимать кепку для того, чтобы вы могли посмотреть на него в таком виде. Вообще-то я не видел ничего, кроме фотографии, и все считали, что он умер. И еще я хочу сказать, что искать его было одно удовольствие.

Вульф, не обращая на меня никакого внимания, заговорил с посетителем:

– Полагаю, мистер Гудвин был с вами достаточно корректен?

Хиббард посмотрел на меня и заморгал, потом перевел глаза на Вульфа, продолжая все так же моргать. Пару раз прокашлявшись, он доверительно заявил:

– Правда заключается в том, что я, по своей натуре, не люблю приключений. На протяжении одиннадцати дней я находился в страшнейшем напряжении. И буду продолжать жить в том же аду…

– Надеюсь, что нет.

Но Хиббард печально покачал головой.

– Буду, буду. – Он посмотрел на меня. – Не могли бы вы налить мне еще виски?

Я принес ему снова целый стаканчик, но на этот раз он пил медленно, облизывая губы. Через пару минут он заговорил:

– Я испытываю большое облегчение. И от виски тоже, но главным образом потому, что я снова получил возможность говорить нормальным голосом. Мне надо сделать признание, мистер Вульф, за эти одиннадцать дней своего маскарада я узнал гораздо больше, чем за все предыдущие сорок три года моей жизни.

– Гарун аль-Рашид…

– Нет, извините. Он искал развлечений, а я искал возможности остаться в живых. Сначала я думал только о самом себе, потом узнал очень многое и пересмотрел свои прежние позиции. Господи, как мне хочется излить свою душу!

Вульф пробормотал.

– Это помещение привыкло к такого рода излияниям.

И позвонил в отношении пива.

– Благодарю вас. За эти одиннадцать дней я узнал, что психология как формальная наука – фокус-покус. Все написанные и напечатанные слова являются пустой болтовней. Я накормил голодающего ребенка собственными руками. Я видел, как двое мужчин дубасили друг друга кулаками, пока их лица не покрылись кровью. Я наблюдал за тем, как желторотые юнцы, по сути дела еще совсем мальчишки, уводили с улицы старых жутких проституток. Я питался вместе с рабочими в «Кофейнике». Я собственными глазами видел, как парень весьма подозрительного вида выудил из сточной канавы выброшенных туда котят и с непередаваемой нежностью спрятал их к себе за пазуху, проклиная самыми отборными ругательствами того мерзавца, который способен был на такое злодеяние. Все это поразительно… Как эти люди ухитряются делать такие вещи, которые по всем меркам им совершенно несвойственны? И это говорю я, преподаватель психологии. Можно еще немного виски?

Я не знал, нужен ли он Вульфу в трезвом состоянии, но поскольку он не подал мне никакого предостерегающего знака, я пошел и снова наполнил стакан.

Вульф сказал:

– Мистер Хиббард, разрешите мне задать вам парочку вопросов? Преследовала ли ваша авантюра какую-то конечную цель?

Хиббард подумал, прежде чем ответить. Сделав пару глотков виски, он ответил:

– Видит Бог, я не знаю. Когда я ушел из дома и начал эту историю, мной руководил исключительно страх. Я стремился только к одному: получить возможность находиться возле Чапина и не спускать с него глаз.

Вульф опустошил очередной стакан пива.

– Естественно, вы не знаете, что мистер Чапин разослал вашим друзьям стихи, в которых живописуется, как он убил вас, ударив дубинкой по голове?

– Нет, я знаю об этом.

– Черта с два вы это знаете. Кто же мог вам об этом сказать?

Ознакомительная версия.


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лига перепуганных мужчин отзывы

Отзывы читателей о книге Лига перепуганных мужчин, автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.