Нуждаясь в полной и свежей информации об успехах Кремера и его дружины, мы не только поддерживали дружбу с полицией, но и милостиво позволили Пэрли Стеббинсу в субботу днем повидаться с миссис Моллой. Аудиенция продолжалась три часа, Фриц даже подал освежающие напитки.
Нам было приятно услышать от Сельмы, что Пэрли потратил битый час на выяснение различных аспектов, связанных с убийством ее мужа, таких как наличие мотивов у Аркоффа и Ирвина. Определенно дело Моллоя сняли с полки.
Благодаря вопросам, которые задавал Пэрли, стало ясно, что подозревали всех, но никого в особенности. Когда он уходил, я спросил, достигнут ли хотя бы небольшой просвет в расследовании, но он так злобно огрызнулся, что я понял: полиция пребывает во мраке.
В воскресенье вечером Сельма ужинала вместе с нами в столовой. И в воскресенье в час дня она тоже сидела за нашим столом. В тот день на обед было куриное фрикасе с клецками, по рецепту методистов[16]. Фриц отнюдь не методист, однако его клецки пришлись бы по вкусу даже ангелам.
Сол Пензер с Орри Кетером два дня подряд навещали друзей Моллоя из списка, которым нас снабдил Патрик Диган, в попытках выяснить хоть что-то о происхождении обнаруженных в сейфе денег. В воскресенье утром Солу померещилось, будто он нечто откопал, но, увы, надежда оказалась ложной.
Фред Даркин, выясняя подробности биографии Лессера, нарыл материала на три журнальных номера, если бы даже их пришлось заполнять от корки до корки. Однако не обнаружил никаких намеков на то, что его герой так или иначе связан с Ирвинами или Аркоффами.
И тем не менее Фред кое-чего добился.
В воскресенье днем, когда мы с Сельмой находились в цокольном этаже, где я показывал ей, как держать бильярдный кий, раздался звонок в дверь. Я поднялся в прихожую и увидел, что Фриц разговаривает через дверную щель с приятелем Делии.
Я уже давненько не видел никого из подозреваемых, и мне захотелось сердечно пожать руку этому парню, что, однако, не соответствовало его расположению духа. Он выглядел еще мрачней, чем раньше.
В кабинете он встал в воинственную позу и начал мне выговаривать. Оказывается, он обнаружил какого-то типа, который болтался поблизости и выспрашивал всяческие подробности из его жизни. К тому же оказалось, что этот тип, как и я, работает на Вульфа, а потому вся болтовня насчет статьи для журнала всего лишь предлог. Следовательно, ему, черт побери, необходимо знать правду. Он говорил сбивчиво, к тому же не уточнил, какую именно правду ему нужно знать, но я его понял. Он был рассержен.
Ни он, ни я не получили ни малейшего удовольствия от нашей встречи. Что касается меня, то я не собирался извиняться перед Делией Брандт за то, что подшутил над ней, и не порадовал Лессера обещанием посадить под замок Вульфа или самого себя. Ну а он, естественно, не стал отвечать на мои вопросы. Даже слушать ничего не хотел. Не пожелал сообщить, когда они с Делией собираются пожениться.
Наконец мне удалось выпроводить его в прихожую, а потом за дверь, после чего я вернулся к миссис Моллой, и мы продолжили урок игры на бильярде.
В тот же воскресной вечер, но чуть позже, появился инспектор Кремер. Вульф предложил ему пива, он не отказался, и я понял, что нам не придется спрашивать, как дела у полиции. Дела оставались плачевными.
Кремер соглашается выпить пива, лишь когда хочет нам показать, что ничто человеческое ему не чуждо, а следовательно, и обращаться с ним нужно как с человеческим существом, не более того. Он старался вести себя пристойно. Ведь у него не было дубинки, чтобы бить нас по голове.
Оказалось, что у Кремера нет вообще ничего. За минувшие два дня и две ночи ему не удалось продвинуться вперед ни на дюйм. Следовательно, тот самый факт или факты, которые Вульф берег на будущее, требовались ему немедленно.
У Вульфа в рукаве ничего припрятано не было, о чем он и сказал Кремеру. Ответ не удовлетворил нашего гостя. И немудрено, если учитывать опыт нашего общения в прошлом. Дело кончилось тем, что он вскочил с кресла и, оставив недопитый стакан пива, направился к выходу.
Закрыв за ним дверь, я вернулся в кабинет и сказал Вульфу бодрым тоном:
– Забудьте о нем. Он так устал! Утром ему снова на службу, несмотря на дурное настроение. Где-то через месяц он непременно возьмет след, к августу у него будет готово дело. Конечно, к тому времени Питера Хейза успеют казнить на электрическом стуле. Но, черт побери, всегда можно будет извиниться перед его отцом, матерью и…
– Замолчи, Арчи.
– Хорошо, сэр. Не опасайся я оставить миссис Моллой наедине с вами, подал бы в отставку. Нудная работенка. Да и вообще, разве это работа?
– Скоро будет много работы.
Вульф набрал воздуха и задержал его где-то в районе талии, если таковая у него имелась. Когда он выпустил воздух, я услышал:
– Должна появиться. Если становится совсем невыносимо, необходимо что-то предпринимать. Скажи Солу, Фреду и Орри, чтобы собрались здесь в восемь утра.
Я запер сейф, разобрал бумаги у себя на столе и поднялся в свою комнату, откуда намеревался позвонить ребятам. Вульф остался сидеть за своим столом, представляя собой идеальную модель христианского мученика, правда несколько раздобревшего.
Он в некотором роде меня избаловал. Кое-какие из придуманных им зрелищных шарад теперь заставляли меня ожидать от него чего-то грандиозного. Поэтому, когда я в понедельник утром узнал нашу программу, меня постигло разочарование. Снова поиски клада, но теперь уже не в сейфе. Сейчас-то я признаю, что Вульф все ловко придумал, но тогда я был в полной уверенности, что мы имеем лишь чертовски маленькую мышку, порожденную огромной горой.
Я пошел на жертвы, выбравшись из постели намного раньше обычного, чтобы к восьми, то есть к приходу ребят, закончить завтрак. Однако выяснилось, что я зря старался. Вульф позвонил по внутреннему телефону и велел перенести нашу встречу на восемь сорок пять.
В назначенное время мы поднялись в его спальню. Разумеется, я шествовал впереди. Мы увидели, что дверь в комнату босса распахнута настежь, и вошли. Он сидел за столом возле окна, завтрак уже убрали, он пил кофе и просматривал утренний выпуск «Таймс», покоившийся на подставке для чтения.
Вульф приветствовал своих агентов, а у меня спросил, нет ли новостей. Я ответил «нет», а также доложил, что звонил Стеббинсу, который был готов оттяпать мне ухо и не откусил его только за дальностью расстояния.
Вульф сделал глоток кофе и поставил чашку на стол.
– Тогда нам придется работать самим. Вы все четверо направитесь в квартиру миссис Моллой и обыщете там каждый дюйм. Возьмите щупы для мебельной обшивки и все остальные инструменты. Проблема заключается в том, что мы не знаем, чт́о искать.
– Тогда откуда нам знать, то мы обнаружили или не то?
– А вы и не будете знать это наверняка. Но нам известно следующее: Моллоя убили не без причин. Он прятал в сейфе, снятом на чужую фамилию, большую сумму денег и хотел уехать из страны. Самые тщательные расспросы среди друзей и знакомых не дали даже намека на то, откуда у него деньги, как и когда он их получил. Более того, ни на теле убитого, ни среди бумаг в его офисе, ни в квартире, ни в сейфе не было обнаружено ничего, хотя бы косвенно намекающего на существование этих денег. Что-то мне не верится, что нигде не сохранилось даже намека на такое богатство. Я говорил Арчи еще в пятницу, что, если человек попадает в скверную ситуацию, которая угрожает его жизни, он должен где-то припрятать некое указание на эту угрозу. Какой-нибудь сувенир. Я надеялся, что мы отыщем его в сейфе. Оказалось, там ничего подобного нет. Нам нужно было продолжать действовать в том же направлении, но помешали другие дела, в частности убийство служанки.
Он сделал глоток кофе.
– Нам необходим этот сувенир. Им может оказаться портфель, блокнот, один-единственный листок бумаги. Нет, я просто не представляю, что это может быть. Разумеется, Моллой мог припрятать сувенир где угодно – поручить его заботам какого-нибудь приятеля, оставить в камере хранения отеля или вокзала. Но прежде всего стоит хорошенько обыскать квартиру убитого. Искомый предмет может обнаружиться там с той же вероятностью, что и в любом другом месте, а квартира – самая доступная для нас зона поисков. Любой предмет, попавший в поле вашего зрения или вам под руку, рассматривайте с точки зрения того, не может ли он представлять собой то, что нам нужно. Арчи, объясни все миссис Моллой, поинтересуйся, не желает ли она вас сопровождать, а если нет, попроси у нее разрешение на осмотр квартиры и ключ. Все, джентльмены! Не спрашиваю, есть ли у вас вопросы, поскольку у меня все равно нет на них ответов. Арчи, оставь на моем столе телефон квартиры. Вдруг мне потребуется с тобой связаться?