My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Отведи удар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Отведи удар. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отведи удар
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
228
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Отведи удар

Эрл Гарднер - Отведи удар краткое содержание

Эрл Гарднер - Отведи удар - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать сбежавшую после скандального развода супругу доктора Линтига.

Отведи удар читать онлайн бесплатно

Отведи удар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Рассказывайте, не теряйте времени. Какие новости?

– Пришла телеграмма из бюро статистики.

– И что в ней?

– Амелия Селлар в феврале 1922 года вышла замуж за Джона Вилмена. Она не разводилась. В бюро нет записи ни о смерти Амелии, ни о смерти Джона Вилмена. Куда это приведет нас, Дональд?

– Прямо в гостиницу «Ки-Уэст», – ответил я. – И нам предстоит лихая работенка.

– Что мы ей будем говорить?

– Это будет зависеть от того, как она нас примет. Предоставьте инициативу мне, а потом постарайтесь подыграть. Я очень много думал об этом. Скорее всего, именно сегодня они хотят захлопнуть капкан. До выборов осталось ровно столько времени, чтобы новость успела распространиться по городу. А ни на какое опровержение времени уже не будет.

– Ты завтракал? – спросила Берта.

– Да.

Сидевший за столом портье приветствовал нас улыбкой. Я кивнул ему и прошел к коммутатору. Фрида Тарбинг равнодушно посмотрела на меня.

– Позвоните, пожалуйста, миссис Линтиг, – попросил я, – и скажите, что ее почтенный племянник ожидает в холле. Только, пожалуйста, звоните очень тихо. Я не хотел бы беспокоить ее, если она еще спит.

В глазах Фриды Тарбинг мелькнуло понимание.

– Тихо звонить? – спросила она.

– Очень тихо.

– Понимаю, – кивнула девушка.

Портье скользнул по мне взглядом и отвернулся. Фрида Тарбинг, не переставая работать на коммутаторе, сказала мне уголком рта:

– Вы действительно хотите, чтобы я позвонила?

– Нет.

Она снова повысила голос:

– Миссис Линтиг сказала, чтобы вы зашли к ней. Она остановилась в номере 43-А на четвертом этаже.

Мы с Бертой Кул зашли в лифт, и черный мальчик-лифтер поднял нас на четвертый этаж. В этой гостинице чувствовался шик. Обслуживание было бесшумным и быстрым.

Мы подошли к номеру 43-А, и я постучал в дверь.

Почти сразу за дверью послышались шаги. Я посмотрел на Берту:

– Сегодня именно тот день. Она уже встала и собралась. Видимо, хочет ехать в Санта-Карлотту, чтобы быть там к обеду. Сегодня вечером они дадут делу огласку.

Дверь открылась. На пороге стояла та самая женщина, которую я видел в Оуквью. Она, нахмурившись, рассматривала нас, потом вдруг лицо ее прояснилось. Она узнала меня. Я обратил внимание, что она не носит очков.

– Доброе утро, миссис Линтиг, – сердечно воскликнул я. – Вы должны меня помнить. Я из редакции «Блейд», из Оуквью. Ваш приятель сержант Харбет сказал, что у вас готов для меня интересный материал.

– Я не знала, что он хотел опубликовать это в Оуквью, – нахмурилась она. – Я не… Вы знаете сержанта Харбета?

– Еще бы! Мы с ним старые приятели, – ухмыльнулся я.

– Ну, входите, – неуверенно пригласила она.

– Миссис Линтиг, это миссис Кул, – торжественно произнес я.

Берта Кул блеснула своими бриллиантами, и миссис Линтиг расплылась в улыбке.

– Очень рада познакомиться, миссис Кул. Заходите, пожалуйста.

Мы вошли в номер. Я закрыл дверь и заметил, что при этом защелкнулся пружинный замок.

– Я не знаю всех подробностей, – начал я. – Насколько я понимаю, газета Санта-Карлотты должна опубликовать этот материал одновременно с нами.

– А кто вас послал? – спросила она.

– Ну конечно, Джон. Джон Харбет. Он сказал, что вы все об этом знаете.

– О да, – сказала она. – Вы простите мне излишнюю недоверчивость. Сейчас я вам расскажу. Я думаю, вы знаете начало моей истории – как мой муж удрал, оставив меня без средств к существованию.

– Разве вы не получили какую-то собственность? – спросил я.

Она хрустнула пальцами:

– Жалкая подачка! Денег, которые я получила за это имущество, не хватило и на два года. А с тех пор, как он удрал с этой шлюхой, прошел уже двадцать один год. И все это время я пыталась его разыскать. На днях мне удалось наконец его обнаружить. И как вы думаете, где он оказался?

– В Санта-Карлотте? – спросил я.

– Это блестящая догадка или вам Джон сказал?

– Это более чем блестящая догадка, – загадочно ответил я.

– Ну хорошо. Значит, он в Санта-Карлотте под именем доктора Чарльза Лоринга Альфмонта. Он открыто и бесстыдно живет с этой девицей Картер, и у них хватает наглости изображать перед всеми мужа и жену. Но самое поразительное во всем этом, что он баллотируется на должность мэра. Вы можете себе представить такую наглость?

Я тихо присвистнул.

– Поймите меня правильно, я не хочу мстить. Но, конечно, я не могу допустить, чтобы эта тварь надела мантию респектабельности на свои порочные плечи, а потом нанесла еще одно оскорбление обществу, став супругой мэра Санта-Карлотты. Я думаю, мой муж снимет свою кандидатуру накануне выборов. Если он это сделает, то, как вы понимаете, история не должна быть опубликована.

– Да, Джон мне все это рассказал. Я пообещал ему ничего не печатать, пока не получу разрешения.

– Конечно, вы можете обыграть аспекты этой истории, связанные с Оуквью, – сказала она.

– Это хорошо. Может получиться прекрасный очерк. А теперь расскажите об этой Эвелин Харрис, которая приезжала в Оуквью, а потом ее убили. Я так понимаю, что она работала на вас, пытаясь побольше узнать о вашем муже?

Лицо женщины стало холодным и подозрительным.

– А разве он вам ничего не рассказывал?

– Почему же? Рассказывал. Конечно, очень мало, но по нескольким его фразам я понял все остальное.

– Как, вы сказали, вас зовут? Я забыла.

– Лэм, – ответил я. – Дональд Лэм.

Глаза женщины стали еще более подозрительными.

– Джон никогда не говорил, что у него есть друг в газете в Оуквью.

– Он только недавно узнал, где я работаю, – засмеялся я. – Мы с Джоном знакомы уже много лет.

– Но Джон не мог ничего говорить вам об этом, – решительно возразила она. – Потому что он не знал об этой Харрис. И я никогда в жизни ее не видела.

– Вы в этом уверены? – спросил я.

– Ну конечно.

– Это очень странно. Ведь она выступала в «Голубой пещере», где вы работали метрдотелем.

Женщина затаила дыхание.

– Я хочу выяснить это для нашей газеты. Мне бы не хотелось допустить ошибку и написать какую-нибудь глупость.

Ее глаза сузились.

– Вы лжете! Вы не знаете Джона Харбета, – сказала она.

– Ну что вы говорите, – рассмеялся я. – Мы с Джоном вот такие друзья. – Я крепко сплел пальцы рук.

– Убирайтесь отсюда, – сказала она низким хриплым голосом. – Убирайтесь оба!

Я сел на стул и кивнул Берте:

– Садитесь, пожалуйста.

– Я же сказала, чтобы вы убирались, – повторила женщина.

– Садитесь и успокойтесь. Мы хотим задать вам несколько вопросов.

– Кто вы такие? – взвизгнула она.

– Мы детективы.

Женщина упала на стул, словно у нее подкосились колени. Теперь она смотрела на меня глазами, полными отчаяния.

– Это было довольно длинное и скучное расследование, Фло. Но мы уже распутали дело почти до конца. Вы жили в Сан-Франциско в одной комнате с Амелией. Она рассказала вам историю своей жизни, а после того, как она вышла замуж за Вилмена, вы завладели ее бумагами. Может быть, она оставила вам чемодан с документами, а может быть, вы их просто украли – во всяком случае, они оказались у вас.

– Это ложь!

– Недавно, – продолжал я, – политическим кругам, которые контролируют Санта-Карлотту, понадобилось найти миссис Линтиг. К делу привлекли вас, пообещав хорошо за это заплатить. Вы не смогли найти Амелию Линтиг – то ли она умерла, то ли уехала из Штатов. Но зато вы убедили этих людей, что можете сыграть ее роль. Ведь вы знали всю ее подноготную.

Но сначала вам нужно было кое-что проверить. Вы были очень близки с Эвелин Харрис, с которой вместе работали. И вы устроили так, что ее послали в Оуквью на разведку. Вам очень хотелось, чтобы она собрала все фотографии Амелии Линтиг, которые окажутся в городе.

– Да вы с ума сошли! – воскликнула она.

– Продолжим. Эвелин Харрис вернулась с фотографиями, но она оказалась слишком любопытной. Она была мошенницей и к тому же очень жадной. По пути в Оуквью был поврежден ее чемодан. Она знала, что вы никогда не разрешили бы ей требовать возмещения убытков – ведь вы боялись, что ее найдут. Но она, не посоветовавшись с вами, подала иск. А потом вы узнали, что ее выследили. Это создавало массу неудобств.

Инструкции вам давал Джон Харбет, и вы пришли к нему за советом. Он знал об Эвелин Харрис все. Когда он только начал искать Амелию, след привел его к вам. Потом он пришел на вас посмотреть и околачивался в «Голубой пещере». Он стал приятелем Эвелин. Он же ее инструктировал перед поездкой в Оуквью.

– Это ложь, – сказала она бесцветным, словно неживым голосом.

– Нет, не ложь. Это правда. И это можно доказать. Ну вот. Когда Эвелин Харрис сделала глупость, потребовав от железнодорожной компании возмещения убытков, Харбет взорвался. А потом Эвелин попыталась сунуть нос в дело. Она потребовала денег за то, что будет молчать, и поэтому ее нашли задушенной в постели. Теперь ваше слово, Фло Данцер.

Она медленно пошла на меня:


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отведи удар отзывы

Отзывы читателей о книге Отведи удар, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.